Люксембургский Сербский Кусараш


Люксембургский Сербский Кусарыме текст

Люксембургский Сербский Предложени кусарыме

Люксембургский Сербский Кусараш - Сербский Люксембургский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Сербский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Сербский Кусараш, Люксембургский Сербский Кусарыме текст, Люксембургский Сербский Мутер
Люксембургский Сербский Предложени кусарыме, Люксембургский Сербский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Люксембургский Йӹлмӹ Сербский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Сербский Юк Кусараш Люксембургский Сербский Кусараш
Академический Люксембургский миӓш Сербский КусарашЛюксембургский Сербский Значений шамаквлӓ доно
Люксембургский Возымо дӓ лыдмаш Сербский Люксембургский Сербский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Люксембургский Текст, Сербский Кусараш Люксембургский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Люксембургский - герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш кого Люксембург герцогство, сӓрӹмӹ лошток, Франци, германин дӓ Бельгия. Люксембургский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш 400 000 эдем у, региональный йӹлмӹвлӓ каеш, кыце тӹдӹм аздара бизнес дӓ большыжы йӹлмӹвлӓ международный цилӓ шотыштат кӹл.

Пакыла ӹшке виш пачмы иммигрант люксембург границӓм, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме люксембургский келеш тӹнгӓлӹн, ынгылышашлык ылыда дӓ тидӹ тӹрӹс наследство кӱ эл культурыжым пайдарат. Каеш ти бизнес обязательный доно ушнышы халыкшы условивлӓ кӱлшӧ пайдале. Аналогичный образ, переводчик люксембургский пайдаланен кердеш палшык йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, нелӹцшӹ йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен.

Тенгежӹ, аздарымаш кусарыме люксембургский мӓ ӹшкежӹ? Вес йӹлмӹвлӓ доно ылын, дӓ хоть-кыце, ик йӹлмӹ гӹц вес йӹлмӹшкӹ сӓрӓт дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ ара тӧрлӹмӓшвлӓ текст пыртен, тӹ годымок тидӹ переген анжыктымаш. Кусарыме люксембургский вес йӹлмӹвлӓ доно нима донат ак айыртемӓлт. Тӹнг проблемӹжӹ тенге гӹнят тӹдӹ йӹлмӹнӓн статусшым люксембургский исторически айырымы. Словарный запасым докы канден ти уникальный операция разработкым, грамматический шотыш йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓ, кыдым вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ агыл соок йӓмдӹ ылеш.

Палшык кусарыме пӓшӓ шомына годым, боевой ару значени нӓлмӹ. Самынь самынь куштылгын вим канден кердӹт, ӓль шотыш ушнен лугкалыма сӹмӹрлӹш, профессиональный кӱлешан переводчик пӓшӓм ӹштен, тӹдӹ люксембургский йӹлмӹм яжон кыча.

Переводчик пӓшӓштӹ правовой дӓ кого опытым профессиональный культура контекст люксембургский. Ти контекстышты ӹшке нюансвлӓ люксембургский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ пӓлен пыртымы, кӹлӹм техень документвлӓм семӹнь кавалержӹ, ӓлмӓдӓ иквӓреш клиентвлӓ. Аруш кайыт дӓ тенге нӹнӹн кӹзӹтшӹ кусарыме э обеспеченилӓн инструментвлӓ обеспеченилӓн программный кычылташ лиэш.

Тидӹ, кӱ кӹчӓлӓш переводчик люксембургский ӹнян, шӹмлӹмӓшвлӓм эртӓрӓш лӓкмӹкӹ, анзыц кого. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ сертифицировать йӹлмӹвлӓ доно пумыла, пӓшӓвлӓжӹ доно пӓлӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ опытшым пуэн реальный остатка областьышкы вашталтымы.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме надырже люксембургский палшык эдем каеш, люксембург ӹлен дӓ пӓшӓм ӹштен, тенге ӹштӓш тӹдӹм, кӱ эл культурын историжӹ доно интересуялтеш. Профессионал тӓрлӹшӹ, тыменьмӓш дӓ куатаным экспертизы, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме документ люксембургский келеш рӓш дон, качественный предприятивлӓм частный лица да кодаш ӹнянен кердӹт.
Люксембургский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Шукы йӹлмӹ доно попен дӓ люксембургский люксембург, изи степеньвлажы, юж частьшым Бельгия, германи дон франциш.

Историм люксембургский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм йӹлмӹ докы ирок люксембургский стилизаций куза. Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм кельт романизировать кычылтмы ылын, кыды Люксембург илыдыме iii курымеш. Пашкуды йӹлмӹвлӓ доно германвлӓн йӹлмӹштӹ доно иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн кытшы курым люксембургский, нижнефранконский пасна, тӹдӹ каеш йыл укш западногерманский уж.
19 курым пасна ӹшке йӹлмӹштӹ письменный формы доно йӹлмӹвлӓ люксембургский семӹнь формируялтын. Вес йӹлмӹвлӓ доно пакыла виӓнгжӹ семӹнь тӹ жепӹн, кыце тӹдӹ цилӓ литературышты шӹренжок кычылталтеш, издательствышты пӓшӓлӓ, тенгеок частный ил дӓ общественный ӹлӹмӓш.
Тагачы люксембургский Люксембург элышты йӹлмӹ официальныйла каевӹ, тенге распространенный бельгия юж частьшым, германиштӹш, франциштӹш. Ик союзеш кӹл дӓ тенгеок университетвлӓштӓт ты европейский преподаваться кучылталтеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого люксембургский вклад виӓнгдӓш?

1. Жанет-Пьер Фейе (1893-1943): йӹлмӹзӹ профессор дӓ французла, 1923 ин пӹтӓриш ответственный люксембургский ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн мутер печать грамматик.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): люксембургский писатель дон поэтвлӓн, брошюрывлӓм сиренӹт дӓ шукы книгӓм, популяризация люксембургский йӹлмӹ палша.
3. Альберт Мерген (1903-1995): йӹлмӹзӹ профессор доно, кӹзӹтшӹ ти орфографий люксембургский ешарен ыштат.
4. Николас Бивер (1912-1998): савыктыше основательже журналвлӓ дӓ "Sprooch Lëtzebuerger", пропагандируяш дӓ нӹнӹм кымылангдымы люксембургский йӹлмӹм кычылтмаш.
5. Крипс Роберт (1915-2009): йӹлмӹзӹ профессор да, школышты тымдымы пашам ӹштен дӓ однакажы ӹштендӓ тӹдӹ вӹлнӹ люксембургский йӹлмӹвлӓ типовой йӹлмӹвлӓ форма.

Люксембургский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Люксембургский - герман йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓ дӓ немецкий цӓж. Тидӹ шыла дӓ верхненемецкий касвел-диалектвлӓ центральногерманский, кок элемент ушымы. Кӱ тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: мозельский-франконский (тӹдӹн доно попымаш северо-Люксембург ирвел), верхнекамбургский (элышты тӹдӹн попышы регионвлӓштӹ дӓ центральный касвел) дӓ люксембургский (кечӹвӓлвелӹшкӹлӓ шотышто попат). Слог дӓ цела шамак доно келесӓлтӹн лӱлтӓлмӓш-шӹренжок тӹшкӹ молнам. Тӹ немецкий сочетаний гань, йыхыш шукы семӹнь, тӧрлӓш шаям структурыжым да предложени.

Г йӧн семӹнь чын люксембургский йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль ӹшке яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн учебник. Люксембургский пачаш шукы йӹлмӹ программышкы пыртымы онлайн статян ылеш-курс дӓ приложени. Структурированный шотыш нӓлмӹ йонӹм ынгылымаш дӓ тенге лин кердеш попрактиковаться йӹлмӹ уроквлӓ.
2. Муш йӹлмӹм намалшы. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно ӓль личны люксембургский пообщаться намалеш. Тидӹ йӹлмӹм йӹле тымень кердӹт тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тӓ коленӓм, махань правильно попымаш йӹлмӹнӓм, тенгеок культурынам шотеш гишӓн пӓлӓш нӹнӹлӓн извлекет а кӧргӹ гӹц.
3. Люксембургский йӹлмӹвлӓ сми колтыш. Шоу телевизионный анжен, анжен, колыштмы ӓль люксембургский радиопрограмма йӹлмӹ доно газет лыдшы. Словарный запасым ойлат дӓ тидӹ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш, тенге яжорак ынгылаш эл культурын.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид практика шотлат. Лиӓлтеш, мам тӓ ӹшке седок тыменям практиковать говорение, аудировани лыдшы. Карточка кычылтмы, тетрадьым ресурсвлӓм ӓль вес пӓшӓ, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ материал тӹшлен, тӓ ӹнде тымден, тенгеок у шамаквлӓм пыртымы.

Кусараш кӱлеш дӓ ушемӹштӹ руш переводчик гӹц сербский, культурышты обеспечивайымы дӓ ару ынгылымаш. Сербий - балканский элышты Кечӹвӓлвел-Ирвел европын вес сӓндӓлӹквлӓ доно кӹл ылмы дӓ тӧр югославия историм доно паян. Тӹдӹ ӹшке ӹшкӹмжӹм йӹлмӹнӓн уникальный операция ылын, дӓ культура кириллицо, келеш ылын шотыш нӓлӹн, мӓ пӹтӓриок сӓрӓш цацат иктӓ-махань текст

Южнославянский уж е каеш сербский йӹлмӹн йӹлмӹ, нӹнӹм чӱктӹдӓ болгар, йӹлмӹ дӓ македонскийӹн хорватский. Тидӹ диалектвлӓ кок тынг йӹлмӹ улы - штокавский дӓ торлакский. Тӹ жепӹн кыце форма утларак штокавский распространенный ылмыжы, цельӹш шотышто литературный торлакский кучылталтеш. Ару кусарыме ситӓрӹ, нӹнӹ лошты кок переводчик гӹц региональный дӓ профессиональный нюансвлӓ диалектвлӓ пӓлӹмӹ ылын.

Сербский кириллицо йӹлмӹлӓ сирӹмӹ, тӹдӹн грек производная гӹц толеш. Тидӹ символ у алфавит ашныжы, латинлӓ алфавит ӓлок, мӓ тӹдӹм ана освоитлымаш дӓ тыменьмӓш. Тенге, переводчик коговлӓ ылыт, кыдывлӓ тӹ палышашлык да мыштышашлык доно кириллицо пецӓтлӓш манын, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ текст сӓрӹмӹ.

Верц ылшы югославия сербий вес кого эл кӹл цаткыдемеш, культура контекст ынгыленӹт дӓ сербий переводчик манын. Историм влияни когоэмӹн шотыш эл дӓ пашкуды йӹлмӹвлӓ доно овуцавлӓштӹ сербий. Переводчик, пӓлӹмӓш дон регионвлӓ, тенгеок йылмы айыртемышты дӓ культурный корректируяш кердеш манын, точны дӓ текстӹн тӹнг текстын смысл интенция переводе пӓлдӹртен.

Кӹтӹкӹн келесӓш, переводчик пӓшӓм ӹштен тӹдӹ сербский йӹлмӹвлӓ доно ӓль, кыце яжон пӓлӹмӹ ылын сербский йӹлмӹштӹ, культурышты тенге тӹдӹн дон овуцавлӓштӹ уникальный операция. Кириллицо йӹлмӹвлӓ доно ӓль тӹдӹм тенге келеш сербский кусарыме пӓледӓ раш. Керӓл ресурсшы опытшы дӓ ӱрлӹктӓ, дӓ мастарын кердӹдӓ тӓ йӹлмӹвлӓ доно пу раш переводчик гӹц сары ӓль сербский сербский детализировать сербский.
Сербский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Сербский сербий йӹлмӹвлӓ йӹлмӹ официальный кайын, дӓ босния Герцеговина, дӓ Косово Черногория. Хорватия манде группыш тенге тӹдӹ меньшинство келесымаш, Болгария, Венгри, йыдвел республика да македони Румыния.

Историм сербский йӹлмӹвлӓ махань?

Ыжатен сербский йӹлмӹм виӓнгдӓш лиэш, мерявлӓ дон кӓтӓ, 8 курым якте, кынам пасна тӹдӹ йӹлмӹн 7 семӹнь формируялташ империя курым византийский деч вара тӹнгӓлӹн. Примереш сирӹштӹ сек пӓлымы сербский школлаште 13 курымыш ваштенӓ ыльы гӹнят, тӹдӹ шукы ужшы, ма шотлалтеш сербский йӹлмӹвлӓ кӹзӹтшӹ кӹзӹт, жеп ӹнде тӹдӹн докы отношени. Покшал курымвлӓн шукы ылшы диалект сербий эл, нӹнӹ логӹц каждыйжы сакой фракций эл кӧргӹштӹ келесӹнежӹ, но йӹлмӹжӹ дӓ литературым виӓнгдӓш палшен 15-16 курымвлӓн сербий стандартизировать диалектвлӓм ушымаш.
19 курым доно ылмы годымат шот доно йӹлмӹвлӓ доно владычество османский османский сербский 14 влияним-турк, ма статян дӓ ӹшке доно палымым ышташ грамматика йӹлмӹштӹш лексика. Тидӹ-тагачшы кечӹ якте перегӓлт кодшы шукы районышты, ирвел дӓ кечӹвӓлвел сербий айыртемӹштӹ.
19 курым литературный пакылажы реформым эртӓрӓ ыльы, дӓ келшен доно йӹлмӹн диалектвлӓжӹ стандартизировать штокавский сербский ылам, кыдым тагачы возымо текст да шукы хытыра эл кучылталтеш. Вес йӹлмӹвлӓ доно жепӹн тӹдӹн йӹлмӹ шотышты влиянивлӓ тидӹ виӓн, сек пӹтӓрижок англичанвлӓм, мам ӹштендӓ тӹдӹ интересный гибридвлӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого сербский вклад виӓнгдӓш?

1. Вук Караджич Стефанович (1787-1864): кыце пӓлен нӓлӓш "ӓтя сербский кӹзӹтшӹ литература", кӓпӹштӹ ылын дӓ тӹдӹм ӹштӓш словарь доно грамматика сербский сербский стандартизация орфографий сравоч.
2. Досить Обрадович (1739-1811): Писатель, кыды литература сербский цымырен дӓ образовани, культура кого произведеним вклад сербский тӹдӹм виӓнгдӓш, образовани дӓ йӹлмӹжӹ.
3. II Петр Петрович-Негош (1813-1851): князь сербский-епископ дӓ поэт, тӹдӹ литературын историштӹжӹ кого фигурыжы сербский каеш. 1837 и поэмы эпический доно утларак пӓлен нӓлӓш "Кырык ӓршӓш", пропагандируйышашлык тӹдӹ национальныйым-освободительный движенин.
4. Попович Йован Стерия (1806-1856): драматург, тыдын произведенивлажым йӹлмӹвлӓ театр да кӹзӹтшӹ сербский формируяш палша. Тӹдӹм виӓнгдӹмӓш шотлымы шот йӹлмӹвлӓ сербский влияни когоэмӹн.
5. Любиш Митров стефанын (1824-1878): Сербий сенькӹштӹ драматург, шотлалтеш, мам ӹштендӓ тӹдӹ творчествыжы сербский стандартвлӓм йӹлмӹ палша. Элемент комедий тӹдӹн пьесывлӓжӹмат ӹшке пӓлен, тенге критиквлӓ социальный вӹцкӹж.

Сербский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Сербский йӹлмӹн структурыжы гӹц ылеш, дӓ ӹшке балканский комбинацивлӓ славян йӹлмӹвлӓ доно представляйӹмӹ. Тидӹм кок йӹлмӹ доно флексий йых (пӱэргӹ, ӹдӹрӓмӓш дӓ покшал), числа кӱ (ик дӓ шукы шотыш качмы) шым падеж да (именительный, винительный, родительный, дательный, звательный, дӓ инструментальный локативный). Тенге тӹдӹ шамак шотышты ылеш Субъектшӹ-глагол-объектжы.

Г йӧн семӹнь чын сербский йӹлмӹм тымдышы?

1. Занятин йӹлмӹвлӓ миэн: у утларак кӱлшӧ пайдале йӹлмӹвлӓ тымдышывлӓ гӹц ик йӧн доно люба - курсвлӓм ӓль занятивлам тидӹ миэн. Обстановкышты тидӹ шот доно грамматикӹм тымень ойлат структурированный сербский йӧн лин кердеш, мастар кидвлӓ доно тымдышы ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ.
2. Сербский дӓ фильмвлӓм анжаш телепередачым: фильмвлӓ сербский телевиденин дӓ шӓргӓшӹм - шотан шаяэт дӓ пиш керӓл дӓ икманяр идиом йӹлмӹвлӓ йӧн доно пӓлӹ.
3. Партнер доно йӹлмӹм мон вашталтымашвлӓжӹ: тӓ курс йӹлмӹн вариантжы и экскурсий Гӹнь, вес йӧнӹм кӹчӓлмӹлӓ тымдышыжы пиш пӹсӹн партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно вашталтмашвлӓм лин кердеш. Лиӓлтеш, ма доно келшӹдӹмӹ тӓжӹ коктынат, тӹдӹ годым тӓ махань ылын практикӹштӹ дӓ шая йӹлмӹвлӓ доно цымыргат.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн керӓлжӹ пиш шукы Улы-ресурсым, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ сербский йӹлмӹм тымдат, кыце техень веб-сайт, приложени, дӓ подкаста видеожы. Вес йӹлмӹвлӓ доно занятивлам анжымаш ушымы нӹнӹм кычылташ тыменьмӹлӓ.
5. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла сербски: сербский яжо йӧн доно тӧрлатымаш - тидӹ практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Местный доно группышкы ушненӹт йӧнӹм момы ӓль пообщаться онлайн йӹлмӹм намалшы. Тидӹ ойлат яжоэмден тӓ палшымаш, ӹнянӹмӓш дӓ ӹшке йӹлмӹнӓм ямдаш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5