Башкир Боснийский Кусараш


Башкир Боснийский Кусарыме текст

Башкир Боснийский Предложени кусарыме

Башкир Боснийский Кусараш - Боснийский Башкир Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Башкир Боснийский Кусараш, Башкир Боснийский Кусарыме текст, Башкир Боснийский Мутер
Башкир Боснийский Предложени кусарыме, Башкир Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Башкир Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Башкир Боснийский Юк Кусараш Башкир Боснийский Кусараш
Академический Башкир миӓш Боснийский КусарашБашкир Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Башкир Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Башкир Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Башкир Текст, Боснийский Кусараш Башкир

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать

Башкир йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ древнетюркский, башкир халык доно попат Пошкырт Республика, Россий. Пошкырт подгруппы кипчакский йӹлмӹвлӓ ты, дӓ тӹдӹ попа 1,5 миллион эдем примерно.

Башкир йӹлмӹм пайдарат, тӹдӹ мычкы шукы тӹрлӹ диалектвлӓ республика шӓрлен. Ти кусарыме да сложный задачыжым ыштен тӹдӹ пошкырт йӹлмӹвлӓ доно относительно. Тӹнг диалектвлӓ икманяр айыртемжӹ лошты ӹлӓт, тӹдӹм ана керд кусарыме пасна, кыце шамак мычашвлӓн вашталтмашышты техень ойлат дӓ тӹрлӹ.

Сӓрӹмӓшвлӓӓт кого опытан аравиштӹ физический точный обеспеченилӓн пошкырт улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ ынгылаш йӹлмӹ нюансвлӓ. Тидӹ айыртемвлӓм цаклаш вӓк уке ылын дӓ сек яжон ланзылен мошта диалектвлӓ переводчик тӹрлӹ. Переводчик профессиональный айырымы теве малын шӹрен, кынам пырен пошкырт йӹлмӹвлӓ кусарыме гишӓн шая.

Кӱлешан йӹлмӹвлӓ доно пошкырт кӹчӓлӓш годым икманяр переводчик фактор улы, тӹдӹм шотыш пиштӓш келеш. Опытшы уке, виӓн значени; переводчик оригинал йӹлмӹ кыце кычаш келеш, тенге кусарыме да йӹлмӹ, тенгеок культура контекст ынгылымаш. Кого тенгеок лиӓлтӹн, ма доно келшӹдӹмӹ терминологий переводчик знанием ямден, рамкышты кычылтмы йӹлмӹ, раз тӹ жеп доно вашталтен кердеш.

Цымыр, пӓлӹмӓш дон йӹлмӹм тымдышы лӹм кусарыме дӓ башкир тергӓт, тенге ынгылаш дӓ культура диалектвлӓ. Хорошо дӓ кого опытан тӓрлӹмӹ переводчик шижтӓрӓш манын, гарантируя точный передачын смысл шаналта.
Пошкырт эл махань йӹлмӹлӓ попат?

Шотышто пошкырт йӹлмӹвлӓ доно российӹштӹ попенӹт, гӹнят казахстанын, украин дӓ числа узбек изи эргӹжӹ ылын.

Историм йӹлмӹвлӓ пошкырт махань?

Башкир йӹлмӹ - пошкырт йӹлмӹ, тӹнг шотышты тӹдӹ попа пошкырт республика, российын регионвлӓ урал кырык верланен. Тидӹ республика йӹлмӹ официальный единственный, пашкуды удмуртвлӓ тишкӹ меньшинство представительвлӓжӹ тенге маныт. Тидӹ семын кучылталтеш кытла тошты дӓ ик йӹлмӹ гӹц толеш курым пошкырт шукы йӹлмӹштӹжок, кӹзӹт якте тӹдӹ попа.
Э йӹлмӹвлӓ пошкырт курым упоминание гишӓн 16 письменный ирок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти влиянин араб йӹлмӹ доно перс. Регионвлӓжӹ таманяр тӹрлӹ йӹлмӹштӹ письменный лишы башкир йӹлмӹвлӓ меньшинство 19 курымын. Тенге тӹдӹн научный пӓшӓвлӓжӹ кучылталтеш, мӓ тӹдӹн доно регионыштыш шӓрлен весӹлӓн палшеннӓ.
Совет жепӹнок россий шотыш влиянивлӓ йӹлмӹвлӓ доно пошкырт орланенӓм. Руш шамаквла шукы вашталтыш лин башкир эквивалентӹм. Преподаваться тенге ти йӹлмӹм школышты, дӓ иктӓ пошкырт толашыжы алфавит ӹштӹмӹ ылын.
Постсоветский жепӹн лишы башкир йӹлмӹлӓ активно кычылталтеш, у ви доно ӹлӓш дӓ ти йӹлмӹм перегӓш пиштӹмӹ. Кыце кок йӹлмӹ шӹмлӹшӹ пошкырт шукырак эдем кӹзӹт, айыртемӹнок шукы йӹлмӹ обеспечени дӓ тидӹ цилӓ силажыдон пошкырт выживание республика правительствым ӹштӹмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого пошкырт вклад виӓнгдӓш?

1. Габдрафик Ильдар – поэт, публицист дӓ сценарист, мышмашеш кого фигура лин башкир тӹдӹ пошкырт йӹлмӹ дӓ литература.
2. Галиханов Николай – учёный поэт дӓ башкир, тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна пошкырт наука пӓшӓ кӹзӹтшӹ пошкырт основоположник шотлалтеш дӓ лула.
3. Дамир Исмагилов – академик, лингвиствлӓ дӓ философ, йӹлмӹ мычашем лошты шукы пӓшӓм ӹштӓш дӓ пӓшӓ ӹштендӓ тӹдӹ шукы йӹлмӹм тыменьмӹ кӱкшӹцшӹ пошкырт письменный лӱлтӓлмӓш пошкырт намалеш.
4. Аскер Аимбет – пошкырт поэт, прозаик дӓ учёный, пошкырт кымдемӹштӹш икманяр кого фигура лин, тыдын сирымы произведени доно ик йӹлмӹм дӓ литературым тидӹ йӹлмӹ.
5. Ирек Яхин – писатель пӓлен драматург дӓ башкир, тӹдӹ произведеним ынгылымы российӹштӹ веле агыл, цилӓ сӓндӓлӹк дӓ тенге гӹнят, тӹдӹ шукы дӓ ӹштӓш манын, утларак лыдмыла камын ӹштӓ йӹлмӹвлӓ пошкырт.

Башкир йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Башкир йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ агглютинативный, кипчакский пошкырт укш еш. Тӹдӹ юк дон кӧтӧрмӓ суффиксан лӹм кычылтмы, нӹнӹн грамматический функция выражени кучылталтеш. Гласный дӓ согласный гишӓн пошкырт системе йӹлмӹжӹ паян, кыце слоговой причем, тӹ модельӹм ӹштӓш дӓ тенгеок структурышты деепричастный тӹшкӓ.

Г чын йӧн семӹнь пошкырт йӹлмӹм тымдышы?

1. Ойлат дӓ башкир алфавит доно лӓктеш. Сек пӹтӓриок тидӹ кого ашкылым ӹштен, тӓ пошкырт йӹлмӹм тыменяш тӹнгӓлӓт гӹнь веле. Тӹнг юж лыдмы текстӹштӹ шамакым правильно каждый буква доно тӹнгӓлшы дӓ башкир потренироваться йӹлмӹ.
2. Репетитор курсвлӓм ӓль ужшыла анжа. Йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тидӹ тымдышывлӓн индивидуальный эртен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тидӹм ӹштен ак керд гӹнь, местный ӓль аудио курс ончаш - видеокурсы доно, кыды йӹлмӹм тымдышы тӓ палшен.
3. Лыдына, анженӓ, колыштына шукы йӹлмӹ доно пошкырт материал. Тӓ йӹлмӹвлӓ доно семӹнь пӓлӓш яжо ылнежӹ, йӹлмӹ дӓ средство доно пошкырт практиковаться массовый информация колыштмаш пакыла лыдеш. Аудиозапись анжен мон, литература, йӹлмӹштӹ доно мырат пошкырт фильмвлӓм дӓ вуйжым йӹлмӹвлӓ доно вазын.
4. Хытырымаш дон попрактиковаться-башкирски. Муш ушнен практика партнервлӓ онлайн аравиштӹ аль-форум, кышты эдем доно попымы-башкирски. Самынь ӹштӓш лӱдшӹ агыл — тидӹ ужаш тымдаш!
5. Пакыла тыменяш. Комфортно негӹцӹм ӹшкӹмемӹм шижӹнӓм доно тӓ гӹнь, со тама-ӓнят ужын, дӓ мӓ тыменяш лиэш попрактиковаться. Пакыла лыдеш, колыштынам дӓ шукы семӹнь анжаш лиэш материал йӹлмӹвлӓ доно пошкырт.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5