Ġappuniż Esperanto Ittraduċi


Ġappuniż Esperanto Traduzzjoni Tat-Test

Ġappuniż Esperanto Traduzzjoni taSentenzi

Ġappuniż Esperanto Ittraduċi - Esperanto Ġappuniż Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Esperanto Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Ġappuniż Esperanto Ittraduċi, Ġappuniż Esperanto Traduzzjoni Tat-Test, Ġappuniż Esperanto Dizzjunarju
Ġappuniż Esperanto Traduzzjoni taSentenzi, Ġappuniż Esperanto Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Ġappuniż Lingwa Esperanto Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Ġappuniż Esperanto Vuċi Ittraduċi Ġappuniż Esperanto Ittraduċi
Akkademiku Ġappuniż biex Esperanto IttraduċiĠappuniż Esperanto Tifsira takliem
Ġappuniż Ortografija u qari Esperanto Ġappuniż Esperanto Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Ġappuniż Testi, Esperanto Ittraduċi Ġappuniż

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

It-traduzzjoni ġappuniża hija proċess essenzjali għal ħafna negozji u organizzazzjonijiet, kemm fil-Ġappun kif ukoll barra. B'popolazzjoni totali ta'aktar minn 128 miljun ruħ, Il-Ġappun huwa l-għaxar l-akbar ekonomija fid-dinja u wieħed mill-aktar swieq sofistikati fid-dinja, li jagħmilha attur importanti fin-negozju globali.

Bħala tali, ħafna kumpaniji li qed ifittxu li jagħmlu negozju fil-Ġappun jiddependu fuq is-servizzi ta'tradutturi tas-sengħa biex iwasslu b'mod preċiż il-messaġġi tagħhom lil udjenza nattiva. Skont il-proġett, dan jista'jinvolvi traduzzjoni ta'dokumenti bħal kuntratti ta'negozju, manwali, materjali ta'reklamar, jew saħansitra kontenut ta'websajt.

Meta tiġi biex tagħżel traduttur, hemm ftit elementi ewlenin li għandek tikkonsidra. L-ewwelnett, tkun trid tkun żgur li huma fluwenti kemm Fil-Ġappuniż kif ukoll fl-ingliż, li hija l-lingwa li fiha jitmexxa l-biċċa l-kbira tan-negozju internazzjonali. Barra minn hekk, it-traduzzjoni Ġappuniża teħtieġ fehim profond taż-żewġ kulturi u l-abbiltà li twassal b'mod effettiv l-isfumaturi ta'kull lingwa. Huwa importanti wkoll li tikkunsidra l-esperjenza u l-familjarità tat-traduttur mas-suġġett in kwistjoni.

Minbarra li tiffamiljarizza ruħek ma'tipi differenti ta'traduzzjoni u tagħżel traduttur, huwa importanti wkoll li tiddetermina l-ammont ta'ħin u riżorsi meħtieġa biex tlesti x-xogħol. Jekk skadenza stretta tkun imminenti jew hemm ħafna materjal li għandu jiġi tradott, jista'jkun l-aħjar li l-proġett jiġi esternalizzat lil tim ta'kelliema Nattivi Ġappuniżi. Mhux biss se jgħin biex jiffranka l-ħin u l-flus, iżda l-kwalità tal-produzzjoni se tkun ħafna ogħla.

Fl-aħħarnett, huwa importanti li tiftakar li t-traduzzjoni Ġappuniża mhix biss dwar il-kliem. Traduzzjonijiet b'suċċess jeħtieġu fehim sħiħ taż-żewġ kulturi sabiex tiġi żgurata l-eżattezza u l-preċiżjoni. In-negozji li qed ifittxu li jespandu fis-suq Ġappuniż għandhom għalhekk jinvestu f'servizzi ta'traduzzjoni ta'fiduċja biex jiżguraw li l-messaġġi tagħhom jidħlu fl-udjenza fil-mira.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Ġappuniża?

Il-ġappuniż huwa mitkellem primarjament fil-Ġappun, iżda huwa mitkellem ukoll f'diversi pajjiżi u territorji oħra inklużi T-Tajwan, Il-Korea T'isfel, il-Filippini, Palau, Il-Gżejjer Mariana Tat-Tramuntana, Mikronesja, Hawaii, Ħong Kong, Singapor, Makaw, Timor Tal-Lvant, Brunej, u partijiet Mill-Istati uniti bħal Kalifornja u Hawaii.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Ġappuniża?

L-istorja tal-lingwa Ġappuniża hija kumplessa u b'ħafna aspetti. L-ewwel evidenza bil-miktub ta'lingwa li tixbah il-lingwa attwali tal-Ġappun tmur lura għas-seklu 8 WARA kristu. Madankollu, huwa maħsub li l-lingwa ilha teżisti fil-Ġappun minn żminijiet antiki, li x'aktarx tevolvi mil-lingwa mitkellma mill-poplu Jémon.
Il-lingwa Ġappuniża kienet influwenzata ħafna Miċ-Ċiniż matul il-perjodu magħruf bħala l-perjodu Heian (794-1185), li ra l-introduzzjoni Tal-Vokabularju Ċiniż, is-sistema tal-kitba, u aktar. Sal-perjodu Edo (1603-1868), il-lingwa Ġappuniża kienet żviluppat il-forma mitkellma unika tagħha stess, b'sett distint ta'grammatika u sistema ta'kitba.
Matul is-seklu 19, il-gvern adotta politika li jintroduċi b'mod selettiv kliem Tal-Punent u jibdel xi kliem Ġappuniż eżistenti fi kliem tas-self, filwaqt li jimmodernizza l-lingwa Ġappuniża bi kliem tas-self mill-ingliż. Dan il-proċess kompla fis-seklu 21, li wassal għal forma Ta'ġappuniż li hija diversa ħafna f'termini ta'vokabularju u karatteristiċi lingwistiċi.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Ġappuniża?

1. Kojiki - wieħed mill-eqdem dokumenti bil-miktub Bil-Ġappuniż, Il-Kojiki huwa kumpilazzjoni ta'leġġenda u leġġenda mill-mitoloġija Ġappuniża bikrija. Ġie kkumpilat Minn Ō no Yasumaro fis-seklu 7 u huwa sors imprezzabbli biex wieħed jifhem l-iżvilupp tal-lingwa Ġappuniża.
2. Il – prinċep Sh_toku Taishi-Il-Prinċep Sh_toku Taishi (574-622) huwa akkreditat li jinkoraġġixxi t-tixrid tal-Buddiżmu fil-Ġappun, jiżviluppa l-ewwel sistema ta'kitba Bil-Ġappuniż, u jintroduċi karattri Ċiniżi fil-lingwa.
3. Studjużi Tal-Perjodu Nara-Matul il-perjodu Nara (710-784) numru ta'studjużi ġabru dizzjunarji u grammatiċi li għenu biex jikkodifikaw il-lingwa Ġappuniża u waqqfuha bħala lingwa miktuba.
4. Murasaki Shikibu-Murasaki Shikibu kien rumanzier famuż tal-Perjodu Heian (794-1185) u l-kitbiet tagħha huma akkreditati li għenu biex jippopolarizzaw Il-Ġappuniż letterarju u l-użu tiegħu fil-letteratura.
5. Hakuun Ryoko-Hakuun Ryoko (1199-1286) huwa magħruf li jġib is-sistema Tal-kitba Tal-Bniedem ibbażata Fuq Iċ-Ċiniż f'użu aktar popolari matul il-perjodu Kamakura (1185-1333). Din is-sistema kienet influwenti fl-evoluzzjoni tal-lingwa Ġappuniża, inkluż l-użu ta'karattri sillabiċi kana.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Ġappuniża?

Il-lingwa Ġappuniża hija suġġett-lingwa prominenti li tuża sistema ta'partiċelli, li huma affissi mehmuża ma'kliem u frażijiet, biex jesprimu relazzjonijiet grammatikali. Hija lingwa agglutinattiva, li tfisser li tgħaqqad diversi elementi inklużi nomi, aġġettivi, verbi u verbi awżiljarji biex toħloq kliem u espressjonijiet kumplessi. Barra minn hekk, għandha sistema ta'aċċent taż-żift li fiha ż-żift tas-sillabi jista'jibdel it-tifsira ta'kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Ġappuniża bl-iktar mod korrett?

1. Issettja miri realistiċi: Ibda billi tistabbilixxi miri li jistgħu jintlaħqu, bħat-tagħlim kif tintroduċi lilek innifsek, għodd sa għaxra, u ikteb l-alfabet bażiku ta'hiragana u katakana.
2. Tgħallem is-sistema tal-kitba: biex tkun tista'taqra, tikteb u tikkomunika bil-Ġappuniż, trid titgħallem iż-żewġ alfabeti fonetiċi, hiragana u katakana, u mbagħad timxi fuq karattri Kanji.
3. Isma'u rrepeti: Ipprattika li tisma'u tirrepeti frażijiet Ġappuniżi, tibda bi kliem sempliċi u żżid gradwalment il-kumplessità. Ipprova jimita r-ritmu u l-intonazzjoni tal-kelliem.
4. Uża L-Ġappuniż kemm jista'jkun: Ħu kull opportunità biex tuża L-Ġappuniż fil-ħajja ta'kuljum tiegħek sabiex issir aktar kunfidenti bil-lingwa mitkellma.
5. Aqra Gazzetti U rivisti Ġappuniżi: Ipprova aqra gazzetti u rivisti Bil-Ġappuniż biex tidra l-mod kif jinkiteb u l-vokabularju komuni użat.
6. Uża t-teknoloġija: Uża apps u websajts biex jgħinuk titgħallem il-lingwa, bħal Anki jew WaniKani.
7. Kun familjari mal-kultura: Il-Fehim tal-kultura jgħin biex tifhem il-lingwa, allura ipprova ara films Ġappuniżi, isma'mużika Ġappuniża u, jekk tista', żur Il-Ġappun.
8. Kellem ma'kelliema nattivi: Titkellem ma'kelliema nattivi tgħin biex ittejjeb il-pronunzja u l-fehim tiegħek tal-lingwa.

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-1887 minn Dr L. L. Zamenhof, tabib u lingwista mwieled fil-pollakk. Kien iddisinjat biex jippromwovi fehim internazzjonali u komunikazzjoni internazzjonali, u biex ikun it-tieni lingwa effiċjenti għal nies minn pajjiżi differenti. Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn bosta miljuni ta'nies f'aktar minn 100 pajjiż, u użat minn bosta organizzazzjonijiet internazzjonali bħala lingwa tax-xogħol.

Il-grammatika Tal-Esperanto hija meqjusa bħala sempliċi ħafna, u tagħmilha ferm aktar faċli biex titgħallem minn lingwi oħra. Din is-simplifikazzjoni tagħmilha partikolarment adattata għat-traduzzjoni. Barra minn hekk, L-Esperanto huwa aċċettat u mifhum b'mod wiesa', li jippermettilu li jintuża fi proġetti ta'traduzzjoni li altrimenti jkunu jeħtieġu lingwi multipli.

It-traduzzjoni tal-Esperanto għandha post uniku fid-dinja tat-traduzzjoni. B'differenza minn traduzzjonijiet oħra, li huma maħluqa minn kelliema nattivi tal-lingwa fil-mira, It-traduzzjoni Tal-Esperanto tiddependi fuq interpreti li għandhom ħakma tajba kemm tal-Esperanto kif ukoll tal-lingwa tas-sors. Dan ifisser li t-tradutturi m'għandhomx għalfejn ikunu kelliema nattivi tal-ebda lingwa sabiex jittraduċu bi preċiżjoni.

Meta tittraduċi materjal minn lingwa waħda għal Esperanto, huwa importanti li jiġi żgurat li l-lingwa tas-sors tkun rappreżentata b'mod preċiż fit-traduzzjoni li tirriżulta. Dan jista'jkun ta'sfida, billi xi lingwi fihom frażijiet, kliem u kunċetti idjomatiċi li mhumiex tradotti direttament F'esperanto. Taħriġ speċjalizzat u għarfien espert jistgħu jkunu meħtieġa biex jiġi żgurat li dawn l-isfumaturi tal-lingwa oriġinali jkunu espressi kif suppost fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.

Barra minn hekk, billi L-Esperanto m'għandux ekwivalenti għal ċerti kunċetti jew kliem, huwa essenzjali li tuża ċ-ċirkonlokuzzjoni biex tispjega dawn l-ideat b'mod ċar u preċiż. Dan huwa mod wieħed kif It-traduzzjoni Tal-Esperanto tvarja ħafna minn traduzzjonijiet magħmula f'lingwi oħra, fejn l-istess frażi jew kunċett jista'jkollhom ekwivalenza diretta.

B'mod ġenerali, It-traduzzjoni Tal-Esperanto hija għodda unika u utli għall-promozzjoni tal-fehim u l-komunikazzjoni internazzjonali. Billi tistrieħ fuq interpreti b'għarfien profond kemm tal-lingwa tas-sors kif ukoll Tal-Esperanto, it-traduzzjonijiet jistgħu jitlestew malajr u b'mod preċiż. Fl-aħħarnett, billi jużaw iċ-ċirkonlokuzzjoni biex jesprimu kunċetti u idjomi diffiċli, it-tradutturi jistgħu jiżguraw li t-tifsira tal-lingwa tas-sors titwassal b'mod preċiż fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Esperanto?

L-Esperanto mhuwiex lingwa rikonoxxuta uffiċjalment fl-ebda pajjiż. Huwa stmat li madwar 2 miljun persuna madwar id-dinja jistgħu jitkellmu Esperanto, u għalhekk huwa mitkellem f'ħafna pajjiżi madwar id-dinja. Huwa mitkellem l-iktar f'pajjiżi bħall-Ġermanja, Il-Ġappun, Il-Polonja, il-Brażil u Ċ-Ċina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Esperanto?

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-aħħar tas-seklu 19 mill-oftalmologu pollakk L. L. Zamenhof. L-għan tiegħu kien li jiddisinja lingwa li tkun pont użat ħafna bejn il-kulturi, il-lingwi u n-nazzjonalitajiet. Huwa għażel lingwa lingwistikament sempliċi, li kien jemmen li tkun aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi eżistenti.
Zamenhof ippubblika l-ewwel ktieb dwar il-lingwa tiegħu, "Unua Libro" ("L-Ewwel Ktieb"), fis-26 ta'lulju, 1887 taħt il-psewdonimu Dr Esperanto (li jfisser "wieħed li jittama"). L-Esperanto nfirex malajr u sal-bidu tas-seklu kien sar moviment internazzjonali. F'dan iż-żmien, ħafna xogħlijiet serji u mgħallma nkitbu bil-lingwa. L-ewwel Kungress Internazzjonali sar Fi Franza fl-1905.
Fl-1908, twaqqfet L-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto (UEA) bil-għan li tippromwovi l-lingwa u tkompli l-fehim internazzjonali. Matul il-bidu tas-seklu 20, diversi pajjiżi adottaw L-Esperanto bħala l-lingwa awżiljarja uffiċjali tagħhom u diversi soċjetajiet ġodda ġew iffurmati madwar id-dinja.
It-Tieni Gwerra Dinjija poġġiet pressjoni fuq l-iżvilupp tal-Esperanto, iżda ma mietx. Fl-1954, L-UEA adottat Id-Dikjarazzjoni Ta'boulogne, li stabbiliet il-prinċipji bażiċi u l-għanijiet ta'Esperanto. Dan kien segwit mill-adozzjoni tad-Dikjarazzjoni Tad-Drittijiet Tal-Esperanto fl-1961.
Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn diversi eluf ta'nies madwar id-dinja, primarjament bħala passatemp, għalkemm xi organizzazzjonijiet għadhom jippromwovu l-użu Tiegħu bħala lingwa internazzjonali prattika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreatur tal-lingwa Esperanto.
2. William auld-poeta U awtur Skoċċiż li notevolment kiteb il-poeżija klassika "Adia_" Fl-Esperanto, kif ukoll ħafna xogħlijiet oħra fil-lingwa.
3. Humphrey tonkin-professur Amerikan u eks president tal-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto li kiteb aktar minn tużżana kotba fl-Esperanto.
4. L. L. Zamenhof - Iben Ludoviko Zamenhof u pubblikatur Tal-Fundamento De Esperanto, l-ewwel grammatika uffiċjali u dizzjunarju Ta'esperanto.
5. Probal Dasgupta-awtur, editur U traduttur Indjan li kiteb il-ktieb definittiv dwar Il-grammatika Tal-Esperanto, "Il-Grammatika Simplifikata L-Ġdida tal-Esperanto". Huwa wkoll akkreditat li qajjem il-lingwa fl-Indja.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Esperanto?

L-Esperanto huwa lingwa mibnija, li jfisser li kienet iddisinjata apposta biex tkun regolari, loġika u faċli biex titgħallem. Hija lingwa agglutinattiva li tfisser li kliem ġdid huwa ffurmat billi tgħaqqad l-għeruq u l-affissi, u tagħmel il-lingwa ferm aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi naturali. L-ordni bażika tal-kliem tagħha ssegwi l-istess mudell tal-biċċa l-kbira Tal-lingwi Ewropej: suġġett-verb-oġġett (SVO). Il-grammatika hija sempliċi ħafna peress li m'hemm l-ebda artiklu definit jew indefinit u l-ebda distinzjoni bejn is-sessi fin-nomi. M'hemm l-ebda irregolaritajiet ukoll, li jfisser li ladarba titgħallem ir-regoli, tista'tapplikahom għal kwalunkwe kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Esperanto bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi titgħallem il-punti bażiċi tal-lingwa Esperanto. Tgħallem il-punti bażiċi tal-grammatika, il-vokabularju u l-pronunzja. Hemm ħafna riżorsi b'xejn onlajn, bħal Duolingo, Lernu, U La Lingvo Internacia.
2. Ipprattika l-użu tal-lingwa. Kellem Fl-Esperanto ma'kelliema nattivi jew f'komunità ta'Esperanto onlajn. Meta jkun possibbli, attendi avvenimenti U workshops Tal-Esperanto. Dan jgħinek titgħallem il-lingwa b'mod aktar naturali u tikseb rispons minn kelliema b'esperjenza.
3. Aqra kotba u ara films F'esperanto. Dan jgħinek tiżviluppa l-fehim tiegħek tal-lingwa u jgħinek tibni l-vokabularju tiegħek.
4. Sib sieħeb ta'konversazzjoni jew ħu kors Ta'Esperanto. Li jkollok lil xi ħadd biex jipprattika l-lingwa regolarment huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem.
5. Uża l-lingwa kemm jista'jkun. L-aħjar mod biex issir fluwenti fi kwalunkwe lingwa huwa li tużaha kemm jista'jkun. Kemm jekk qed tiċċettja mal-ħbieb jew tikteb emails, uża Kemm Tista'esperanto.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB