Mario Islands Tradusí


Mario Islands Produccion di Text

Mario Islands Produccion di Orashon

Mario Islands Tradusí - Islands Mario Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Islands Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Mario Islands Tradusí, Mario Islands Produccion di Text, Mario Islands Dikshonario
Mario Islands Produccion di Orashon, Mario Islands Produccion di E Palabra
Tradusí Mario Idioma Islands Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Mario Islands Bos Tradusí Mario Islands Tradusí
Academico Mario a Islands TradusíMario Islands Interpretashon di palabranan
Mario Ortografia bai lesa Islands Mario Islands Frase Produccion
Produccion correa di Jong Mario Teksto, Islands Tradusí Mario

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Amárico ta e idioma prinsipal di Etiopia i e di dos idioma semítiko mas papiá na mundu. E ta e idioma di trabou di e Republika Demokratiko Federal di Etiopia i un di e idiomanan ofisialmente rekonosé pa E Union Africano. E ta un idioma afroasiatico estrechamente relaciona cu Ge'ez, cu cual e ta comparti un tradicion liturgico y literario comun, y manera otro idiomanan semitico, e ta usa un sistema triconsonantal di consonante pa forma su palabranan raiz.

E idioma amárico ta remonta na siglo XII D.c. i ta skirbí ku un eskritura Yamá Fida, derivá for di e eskritura Ge'ez antiguo, ku ta estrechamente relashoná ku e alfabeto fenicio di antigwedat. E bokabulario di amárico ta basá riba e idiomanan afroasiátiko original i a bira mas riku ku influensianan semítiko, kusita, omótiko i griego.

Ora ta trata di tradukshon na amárico, tin algun reto klave ku por hasi e tarea desafiante. Por ehèmpel, ta difísil pa tradusí ekspreshonnan di ingles na amáriko ku presisidat, dor di e diferensianan entre e dos idiomanan. Ademas, komo amárico no tin tempu verbal, por ta difísil pa traduktornan preservá e nifikashonnan temporal di ingles ora di tradusí. Finalmente, e pronunsiashon di e palabranan den amárico por ta bastante diferente for di nan ekivalentenan den ingles, loke ta rekerí konosementu di e sononan uzá den e idioma.

Pa sigura di por haña e mihó tradukshon na amárico posibel, ta importante pa traha ku traduktornan eksperensiá ku tin un eksperensia profundo di e idioma i su kultura. Buska traduktornan ku ta komprondé e nifikashonnan di e idioma i ku por duna interpretashonnan eksakto. Ademas, nan mester tin un enfoque flexible pa traduccion, ya cu algun texto por mester ta adapta pa satisface e necesidadnan specifico di e lector.

Servicionan di traduccion na amárico preciso y confiabel por yuda bo hiba bo operacionnan comercial na Etiopia y den e region en general na e siguiente nivel. Nan ta permití bo komuniká bo mensahe efektivo den un idioma ku ta amplio komprondé i apresiá, loke ta fasilitá konekshon ku bo públiko meta den e region.
Den kua pais ta papia amárico?

E idioma amariko ta ser papiá prinsipalmente na Etiopia, pero tambe na Eritrea, Djibouti, Sudan, Saudi Arabia, Qatar, Emiratonan Arab Uní, Bahrain, Yemen i Israel.

Kiko ta historia di e idioma amárico?

E idioma amárico tin un historia riku i antiguo. Ta kere ku E a desaroyá pa promé biaha na Etiopia rond di siglo IX d.c. ta kere ku e ta derivá for di E idioma semítiko antiguo Di Ge'ez, ku a wòrdu uzá komo idioma liturgiko di E Iglesia Ortodokso etíope. E promé dokumentonan skirbí di amárico ta datá for di siglo XVI, i finalmente a wòrdu adoptá pa e korte di emperador Menelik II komo e idioma ofisial di Etiopia. Durante siglo XIX, amárico a ser adoptá komo medio di instrukshon den hopi skol primario, i e idioma a bira mas papiá ainda ora Etiopia a kuminsá modernisá. Awe, amárico ta e idioma mas papiá na Etiopia, i tambe e idioma mas usá den e korno Di Afrika.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma amárico?

1. Zera Yacob (Filósofo di etiopia di siglo XVI) 2. Emperador Menelik II (A Reina di 1889 pa 1913, ortografia amarico estandariza) 3. Gugsa Welle (Poeta i escritor di siglo XIX) 4. Nega Mezlekia (Novelista i Ensayista Kontemporáneo)) 5. Rashid Ali (Poeta i linguista di siglo 20)

Kon e struktura di e idioma amáriko ta?

Amárico ta un idioma semítiko i ta pertenesé na e famia di idioma afroasiátiko. E ta skirbi ku E alfabeto Ge'ez, ku ta konsistí di 33 letra organisá den 11 vokal i 22 konsonante. E idioma tin nuebe klase di sustantivo, dos género (maskulino i femenino) i seis tempu verbal. Amárico tin un orden di palabra VSO, loke ta nifiká ku e suheto ta bini promé ku e verbo, ku na su turno ta bini promé ku e obheto. Su sistema di skirbimento tambe ta usa sufijo pa indiká tempu verbal, sèks i pluralidat di sustantivo.

Kon pa siña e idioma amáriko den e manera mas korekto?

1. E ta haña un bon tutor: e mihó manera pa siña e idioma amáriko ta pa kontratá un tutor ku ta papia e idioma fluidamente i por yuda bo siña e pronunsia, e bokabulario i e gramátika adekuá.
2. Usa rekursonan online: tin hopi rekursonan online ekselente ku ta duna tutoriales di audio i video i kursonan pa siña e idioma amárico. E rekursonan aki por ta hopi útil pa komprondé frases den amarik i dominá e pronunsia.
3. Sumergi bo mes den e kultura amárico: un di e mihó manera pa siña un idioma no konosí ta dor di bòltu. Pues, si ta posibel, purba bishitá Etiopia òf partisipá den aktividatnan sosial ku otro hende ku ta papia amáriko. Hasiendo esaki lo duna bo un mihó komprondementu di e idioma i lo fasilitá bo aprendizahe.
4. Praktika papia: Praktiká na bos haltu ta esensial pa siña kualke idioma, inkluyendo amárico. E ta papia na bos haltu mas tantu posibel pa mehorá bo pronunsia i kustumbrá bo mes na forma frases i papia ku naturalidat.
5. Lesa buki i periodiko den amárico: Lesa buki i periodiko skirbí den amárico ta un manera ekselente pa oumentá bo bokabulario, familiarizá bo mes ku e struktura di frases i profundiza bo komprondementu di e idioma.
6. Skucha músika amárico: Finalmente, un otro manera ekselente pa siña amárico ta dor di músika. Escuchando musica y cancionan tradicional di etiopia por yuda mehora su pronunciacion, sintoniza su oido cu e idioma y tambe yuda e corda palabranan y frasenan nobo.

Islandés ta un di e idiomanan mas bieu ku ainda ta ser papiá na mundu i a yuda definí e kultura i identidat di e pueblo islandés pa siglonan largu. Komo tal, ta importante pa tur persona ku ta komuniká ku personanan islandés, pa negoshi òf plaser, tin akseso na un servisio di tradukshon islandés konfiabel i eksakto.

Traduktornan profeshonal islandés ta komprondé e nifikashonnan di e idioma, loke por ta bastante desafiante, ya ku e idioma islandés ta similar pero distinto for di otro idiomanan skandinavo manera suédo i noruego. E dialekto tambe por varia entre diferente region di Islandia, loke ta hasi'e ainda mas difísil pa un persona ku no ta un native speaker. Un bon traduktor lo ta hopi preokupá pa sigurá ku su tradukshon no solamente ta komprondé e nifikashon literal di e teksto, sino tambe kualke konteksto kultural òf regional ku por ta relevante.

Den e último añanan e servisionan di tradukshon profeshonal na islandés a bira mas i mas aksesibel. E agensia di tradukshon awor ta ofresé servisionan pa yuda esnan ku ke komuniká ku e públiko islandés tantu den forma skirbí, komo dokumentonan i website, komo via formanan audiovisual manera grabacionnan di video i audio. E servisionan aki ta hopi importante pa empresanan ku ta operá internashonalmente, kaminda un tradukshon eksakto i konfiabel ta esensial.

Sinembargo, e servisionan di tradukshon profeshonal islandés ta benefisioso tambe pa kualke persona ku mester komuniká informashon pa òf for di e idioma islandés. Por ehèmpel, buki i manuskrito skirbí na islandés por ser tradusí pa un públiko mas amplio. Asina tambe, obra no-islandés por ta disponibel pa hende ku ta papia islandés, loke ta permití nan akseso na literatura, notisia i ideanan for di tur parti di mundu.

En general, e servisionan di tradukshon profeshonal islandés ta duna un konekshon invaluabel entre e papiadónan di islandés i un audiensia global. Komo tal, e servisionan aki ta vital pa kualke persona ku ke komuniká efektivo ku un audiensia islandés.
Den kua pais ta papiá islandés?

E idioma islandés ta ser papiá eksklusivamente na Islándia, maske ta konosí ku algun inmigrante merikano ta usa e idioma komo un di dos idioma.

Kiko ta historia di e idioma islandés?

E idioma islandés ta un idioma germánico Di Nort ku tin estrecho vínkulonan ku norueg antiguo i a ser papiá dor di islandés for di siglo IX. E Ta registrá pa promé biaha den siglo XII den E Saga islandés, ku a ser skirbí den norueg antiguo.
Na siglo XIV, e idioma islandés a bira e idioma dominante di Islandia i a kuminsá divergí for di su raisnan nordico bieu, desaroyá un gramátika i bokabulario nobo. E proseso aki a akelerá ku e Reformashon na 1550, ora luteranismo a bira dominante na Islándia, resultando den un afluensia di tekstonan religioso di danes i aleman ku a kambia e idioma permanentemente.
Na siglo XIX, Islandia a kuminsá industrializá i a adopta algun palabra for di ingles i danes. E moveshon pa estandariza e idioma a kuminsá na KUMINSAMENTU di siglo XX, ku e promé reformanan ortografiko na 1907-1908. Esaki a kondusí na e kreashon di e idioma islandés standard unifiká (ílenska) na 1908, ku a hasi posibel reformanan nobo.
Na fin moderna DI siglo XX, e idioma a sufri kambio ainda mas grandi, ku e incorporashon di prestamo moderno i término relashoná ku teknologia, i tambe e introdukshon di término neutral den término di sèks pa konta pa e movementunan feminista. Awe e idioma islandés ta sigui evolushoná i ta keda relativamente sin kambio, mientras ku lentamente e ta adopta palabranan nobo pa reflehá e kultura i e ambiente ku ta kambia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma islandés?

1. Snorri Sturluson (1178-1241): un poeta, historiador i polítiko legendario di islandia ku su eskritura a tin un influensia profundo riba e idioma i literatura islandés.
2. Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Poeta islandés ku hopi bia ta ser aklamá komo e tata di poesia islandés moderna. Su obranan lírico a forma e idioma islandés moderna i a introdusí palabranan i terminonan nobo.
3. Jón Árnason (1819-1888): un erudito islandés ku a kompilá i publiká e promé disionario kompleto di islandés na 1852.
4. Einar Benediktsson (1864-1940): un renombrá autor i poeta islandés ku a yuda forma literatura islandés moderna i a infus'é ainda mas ku elementonan di kultura popular.
5. Klaus Von Seeck (1861-1951): un linguista aleman ku tabata e promé ku a deskribí e idioma islandés den detaye i kompará e idioma islandés ku otro idioma germaniko.

Kon e struktura di e idioma islandés ta?

E idioma islandés ta un idioma germánico Di Nort ku ta descendente di norueg antiguo, e idioma di e promé kolónan skandinavo den e pais. E struktura di e idioma ta indikativo di su raisnan germaniko; e ta usa e ordo di e palabranan suheto-verbo-obheto i tambe tin un morfologia fleksibel fuerte. Tambe e tin tres género (maskulino, femenino i neutro) i kuater kaso (nominativo, akusativo, dativo i genitivo). E tin dualidad gramatical tambe, loke ta indica cu e substantivonan, verbonan y adjetivonan islandes tin dos forma distinto: singular y plural. Ademas, e uso di deklinacion ta komun den islandés i ta ser usa pa denota number, kaso, definishon i poseshon.

Kon pa siña e idioma islandés den e forma mas korekto?

1. Kompromete bo mes pa siña: E Ta Disidí kuantu tempu bo ke dediká na siña e idioma i kompromete bo mes kuné. Wak obhetivonan realista, manera siña un palabra nobo òf regla gramatikal tur dia òf purba lesa un página di un buki na islandés tur dia.
2. Buska rekursonan ku ta funshoná pa bo: tin hopi rekurso disponibel online ku bo por usa pa mehorá bo eksperensia di siña. Por ta útil pa haña un buki di texto ku ta enfoká riba e struktura gramatikal di e idioma i usa grabacionnan di audio òf video pa praktiká skucha i pronunsia.
3. Praktisá regularmente: pa gana konfiansa den e idioma i sigurá bo ku bo no ta lubidá loke bo a siña, sigurá bo mes ku bo ta praktiká regularmente. Bo por drenta un klas online, haña un kompañero di kombersashon islandés online òf praktiká ku amigunan.
4. Bo ta sumergi den e kultura islandés: Wak pelikula i televishon islandés, lesa buki i revista islandés i asistí na eventonan kultural islandés ta manera ekselente pa konosé e idioma i kultura.
5. Divertí bo mes ku e: Siña un idioma mester ta divertido! E ta purba algun idioma i modismo islandés òf ta disfrutá di hunga wega di idioma online.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB