Mario Spañó Tradusí


Mario Spañó Produccion di Text

Mario Spañó Produccion di Orashon

Mario Spañó Tradusí - Spañó Mario Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Spañó Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Mario Spañó Tradusí, Mario Spañó Produccion di Text, Mario Spañó Dikshonario
Mario Spañó Produccion di Orashon, Mario Spañó Produccion di E Palabra
Tradusí Mario Idioma Spañó Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Mario Spañó Bos Tradusí Mario Spañó Tradusí
Academico Mario a Spañó TradusíMario Spañó Interpretashon di palabranan
Mario Ortografia bai lesa Spañó Mario Spañó Frase Produccion
Produccion correa di Jong Mario Teksto, Spañó Tradusí Mario

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Amárico ta e idioma prinsipal di Etiopia i e di dos idioma semítiko mas papiá na mundu. E ta e idioma di trabou di e Republika Demokratiko Federal di Etiopia i un di e idiomanan ofisialmente rekonosé pa E Union Africano. E ta un idioma afroasiatico estrechamente relaciona cu Ge'ez, cu cual e ta comparti un tradicion liturgico y literario comun, y manera otro idiomanan semitico, e ta usa un sistema triconsonantal di consonante pa forma su palabranan raiz.

E idioma amárico ta remonta na siglo XII D.c. i ta skirbí ku un eskritura Yamá Fida, derivá for di e eskritura Ge'ez antiguo, ku ta estrechamente relashoná ku e alfabeto fenicio di antigwedat. E bokabulario di amárico ta basá riba e idiomanan afroasiátiko original i a bira mas riku ku influensianan semítiko, kusita, omótiko i griego.

Ora ta trata di tradukshon na amárico, tin algun reto klave ku por hasi e tarea desafiante. Por ehèmpel, ta difísil pa tradusí ekspreshonnan di ingles na amáriko ku presisidat, dor di e diferensianan entre e dos idiomanan. Ademas, komo amárico no tin tempu verbal, por ta difísil pa traduktornan preservá e nifikashonnan temporal di ingles ora di tradusí. Finalmente, e pronunsiashon di e palabranan den amárico por ta bastante diferente for di nan ekivalentenan den ingles, loke ta rekerí konosementu di e sononan uzá den e idioma.

Pa sigura di por haña e mihó tradukshon na amárico posibel, ta importante pa traha ku traduktornan eksperensiá ku tin un eksperensia profundo di e idioma i su kultura. Buska traduktornan ku ta komprondé e nifikashonnan di e idioma i ku por duna interpretashonnan eksakto. Ademas, nan mester tin un enfoque flexible pa traduccion, ya cu algun texto por mester ta adapta pa satisface e necesidadnan specifico di e lector.

Servicionan di traduccion na amárico preciso y confiabel por yuda bo hiba bo operacionnan comercial na Etiopia y den e region en general na e siguiente nivel. Nan ta permití bo komuniká bo mensahe efektivo den un idioma ku ta amplio komprondé i apresiá, loke ta fasilitá konekshon ku bo públiko meta den e region.
Den kua pais ta papia amárico?

E idioma amariko ta ser papiá prinsipalmente na Etiopia, pero tambe na Eritrea, Djibouti, Sudan, Saudi Arabia, Qatar, Emiratonan Arab Uní, Bahrain, Yemen i Israel.

Kiko ta historia di e idioma amárico?

E idioma amárico tin un historia riku i antiguo. Ta kere ku E a desaroyá pa promé biaha na Etiopia rond di siglo IX d.c. ta kere ku e ta derivá for di E idioma semítiko antiguo Di Ge'ez, ku a wòrdu uzá komo idioma liturgiko di E Iglesia Ortodokso etíope. E promé dokumentonan skirbí di amárico ta datá for di siglo XVI, i finalmente a wòrdu adoptá pa e korte di emperador Menelik II komo e idioma ofisial di Etiopia. Durante siglo XIX, amárico a ser adoptá komo medio di instrukshon den hopi skol primario, i e idioma a bira mas papiá ainda ora Etiopia a kuminsá modernisá. Awe, amárico ta e idioma mas papiá na Etiopia, i tambe e idioma mas usá den e korno Di Afrika.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma amárico?

1. Zera Yacob (Filósofo di etiopia di siglo XVI) 2. Emperador Menelik II (A Reina di 1889 pa 1913, ortografia amarico estandariza) 3. Gugsa Welle (Poeta i escritor di siglo XIX) 4. Nega Mezlekia (Novelista i Ensayista Kontemporáneo)) 5. Rashid Ali (Poeta i linguista di siglo 20)

Kon e struktura di e idioma amáriko ta?

Amárico ta un idioma semítiko i ta pertenesé na e famia di idioma afroasiátiko. E ta skirbi ku E alfabeto Ge'ez, ku ta konsistí di 33 letra organisá den 11 vokal i 22 konsonante. E idioma tin nuebe klase di sustantivo, dos género (maskulino i femenino) i seis tempu verbal. Amárico tin un orden di palabra VSO, loke ta nifiká ku e suheto ta bini promé ku e verbo, ku na su turno ta bini promé ku e obheto. Su sistema di skirbimento tambe ta usa sufijo pa indiká tempu verbal, sèks i pluralidat di sustantivo.

Kon pa siña e idioma amáriko den e manera mas korekto?

1. E ta haña un bon tutor: e mihó manera pa siña e idioma amáriko ta pa kontratá un tutor ku ta papia e idioma fluidamente i por yuda bo siña e pronunsia, e bokabulario i e gramátika adekuá.
2. Usa rekursonan online: tin hopi rekursonan online ekselente ku ta duna tutoriales di audio i video i kursonan pa siña e idioma amárico. E rekursonan aki por ta hopi útil pa komprondé frases den amarik i dominá e pronunsia.
3. Sumergi bo mes den e kultura amárico: un di e mihó manera pa siña un idioma no konosí ta dor di bòltu. Pues, si ta posibel, purba bishitá Etiopia òf partisipá den aktividatnan sosial ku otro hende ku ta papia amáriko. Hasiendo esaki lo duna bo un mihó komprondementu di e idioma i lo fasilitá bo aprendizahe.
4. Praktika papia: Praktiká na bos haltu ta esensial pa siña kualke idioma, inkluyendo amárico. E ta papia na bos haltu mas tantu posibel pa mehorá bo pronunsia i kustumbrá bo mes na forma frases i papia ku naturalidat.
5. Lesa buki i periodiko den amárico: Lesa buki i periodiko skirbí den amárico ta un manera ekselente pa oumentá bo bokabulario, familiarizá bo mes ku e struktura di frases i profundiza bo komprondementu di e idioma.
6. Skucha músika amárico: Finalmente, un otro manera ekselente pa siña amárico ta dor di músika. Escuchando musica y cancionan tradicional di etiopia por yuda mehora su pronunciacion, sintoniza su oido cu e idioma y tambe yuda e corda palabranan y frasenan nobo.

Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB