Sali Limburgs Tradusí


Sali Limburgs Produccion di Text

Sali Limburgs Produccion di Orashon

Sali Limburgs Tradusí - Limburgs Sali Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Limburgs Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Sali Limburgs Tradusí, Sali Limburgs Produccion di Text, Sali Limburgs Dikshonario
Sali Limburgs Produccion di Orashon, Sali Limburgs Produccion di E Palabra
Tradusí Sali Idioma Limburgs Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Sali Limburgs Bos Tradusí Sali Limburgs Tradusí
Academico Sali a Limburgs TradusíSali Limburgs Interpretashon di palabranan
Sali Ortografia bai lesa Limburgs Sali Limburgs Frase Produccion
Produccion correa di Jong Sali Teksto, Limburgs Tradusí Sali

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Swahili ta un idioma papiá pa mas ku 50 mion hende den Afrika oriental i e region di E Lagunan Grandi. E ta un idioma bantú, relashoná ku idiomanan manera zulu i xhosa, i ta un di e idiomanan ofisial di Tanzania i Kenya. Swahili ta un idioma clave pa komunikashon den Afrika oriental i ta ser usá amplamente pa hende ku ta papia diferente idioma afrikano komo lingua franca.

Pa empresanan, medionan di komunikashon i otro organisashonnan ku ta operá den e region, akseso na servisionan profeshonal di tradukshon na swahili por ta un asuntu balioso. E servisionan di tradukshon por duna tradukshonnan eksakto i konfiabel di dokumentonan i otro materialnan for di i pa swahili, ku ta garantisá ku e por komuniká efektivo ku e partinan interesá den e region. E servisionan di tradukshon tambe por yuda bo establesé relashonnan ku komunidatnan lokal i komprondé nan kultura mihó.

E servisionan di tradukshon profeshonal ta bai mas leu ku tradukshon básiko palabra pa palabra pa tene kuenta ku e konteksto kultural di e idioma. Un bon servisio di tradukshon lo garantisá ku e tradukshonnan ta mas eksakto posibel i ku ta tene kuenta ku e konvenshonnan i modismonan di e idioma. Ademas, nan por ofresé servisionan adishonal manera redaccion di anunsio na swahili, tradukshon òf interpretashon di audio i tradukshon di website. E servisionan aki por yuda garantisá ku nan mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efektivo.

Ora bo skohe un servisio di tradukshon na swahili, ta importante pa bo sigurá ku bo tin eksperensia den e idioma i su dialektonan. Ta importante tambe pa sigura cu nan tin experiencia den e contexto specifico den cual nan mester traduci, manera documentonan medico of legal. Finalmente, sigurá ku bo ta verifiká e kréditonan di kualke servisio di tradukshon ku bo ta konsiderá pa garantisá e kalidat di tradukshon.

Swahili ta un idioma importante pa tur hende ku ta hasi negoshi den Afrika oriental i e region di E Lagunan Grandi, i tin akseso na servisionan di tradukshon profeshonal por yuda garantisá ku nan mensahe ta ser komprondé ku presisidat i komuniká efektivo.
Den kua pais ta papia e idioma swahili?

Swahili ta ser papiá na Kenya, tanzania, Uganda, Ruanda, Burundi, Republika Demokratiko di Kongo, Malawi, Mosambik i Comoros. E ta ser papiá tambe den Parti di Somalia, Etiopia, Zambia, Suráfrika i Zimbabwe.

Kiko ta historia di e idioma swahili?

E idioma swahili ta un idioma bantú di e famia di Idioma Niger-Kongo. E ta ser papiá prinsipalmente na kosta di Afrika oriental,i su registro mas bieu ta remonta na serka di aña 800 AD. E a desaroyá for di un meskla di idioma indígena afrikano kombiná ku influensia persa, arabu i despues ingles. E mezcla di idioma aki a crea un idioma literario conoci como kiswahili of swahili.
Originalmente, swahili tabata ser usa pa comerciantenan cu tabata navega riba e costa di Africa oriental. E idioma a ser adoptá pa e komunidatnan di kosta i a plama for di e portonan di Afrika oriental te na e interior. Na siglo XIX, E Idioma a bira e idioma ofisial di e Sultanato di Zanzibar.
Debí na kolonialismo, swahili a yega di wòrdu usá den gran parti di e tera di Awe, tanzania, Kenya, Uganda, Ruanda, Burundi i parti di Kongo. Awe e ta un di e idiomanan mas papiá na Afrika i parti di e idioma ofisial di hopi pais afrikano.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma swahili?

1. Edward Steere (1828-1902): Misionero kristian ingles ku a kompilá e promé dikshonario swahili. 2. Ernest Alfred Wallis Budge (1857-1934): Egiptólogo ingles i traduktor di Beibel na swahili. 3. Ismail Juma Mziray (1862-1939): un di e pilarnan di literatura swahili moderna, tabata responsabel pa hiba e idioma na e escenario mundial. 4. Tilman Jabavu (1872-1960): edukadó sudafricano i erudito na swahili responsabel pa promové e uso di swahili komo idioma di instrukshon na Afrika oriental. 5. Japhet Kahigi (1884-1958): Pionero di linguistika swahili, poeta i autor, kende ta ser atribuí na e kreashon di e asina yamá swahili estándar.

Kon e struktura di e idioma swahili ta?

E idioma swahili ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku mayoria di e palabranan ta wòrdu formá kombinando unidatnan chikitu di nifikashon. E tin un orden di palabra sujeto-verbo-obheto, i ta basá prinsipalmente riba vokal ku algun konsonante. E ta tambe altamente pro-drop, loke ta nifiká ku suheto i obheto por wòrdu skòp si nan ta implícito.

Kon pa siña e idioma swahili den e manera mas korekto?

1. Buska un maestro òf tutor di idioma swahili ku ta kualifiká. Trahando ku un papiadó eksperensiá di swahili ta e mihó manera pa siña e idioma, ya ku e ta garantisá ku e ta risibí informashon eksakto direktamente di un papiadó nativo. Si un maestro of tutor di idioma no ta disponibel, buska un bon kurso online of tutoriales riba video.
2. Sumergi den swahili. Mas e ta tende i lesa e idioma, mas e por komprond'é i finalmente e por komuniká den dje. Skucha músika na swahili, wak pelikula i programa di televishon na swahili i lesa buki i periodiko na swahili.
3. E ta siña su bokabulario. Siña e palabranan i frasenan básiko lo yuda bo komprondé e idioma i sostené bo kombersashonnan. Kuminsá ku palabranan i frasenan di tur dia fásil i pasa gradualmente na tópikonan mas kompliká.
4. E ta praktiká papia mas tantu posibel. Ta importante pa papia e idioma aki ku native speakers òf otro studiante. Bo por ta miembro di un grupo di idioma, partisipá den interkambio di idioma òf praktiká ku un tutor.
5. E ta tene un registro di bo progreso. Hasi un siguimentu di loke bo a siña te awor, kua tópikonan mester di mas praktikashon i kuantu progreso bo a logra. Esaki lo yuda e keda motivá i duna e un mihó komprondementu di loke e mester pa traha.

Luxemburgués ta un idioma germánico ku ta ser papiá den E Gran Ducado di Luxemburgo, situá entre Fransia, Alemania i Belgica. Ku mas ku 400.000 papiadó nativo, e idioma luksemburgués ta un idioma regional ku ta gana mas atenshon komo idioma di negoshi i asuntunan internashonal.

Mientras Luxemburgo ta sigui habri su frontera pa inmigrante, e traduccion luxemburgiano a bira esencial pa esnan cu kier compronde completamente e cultura y patrimonio diverso di e nacion. Pa empresanan, komuniká efektivo ku e poblashon lokal ta un nesesidat. Tambe studiantenan di luxemburgo por benefisiá di e servisionan di tradukshon pa komprondé e komplikashonnan di e idioma mihó.

Pues kiko tradukshon luksemburgu ta enserá? Manera tur otro idioma, tradukshon ta enserá tuma un teksto for di un idioma i konvert'é den un otro idioma, konserváendo su nifikashon. Tradusí entre luxemburgués i un otro idioma no ta diferente. E reto prinsipal ku e luxemburgués, sinembargo, ta su estado histórikamente isola. Esaki a resultá den desaroyo di un bokabulario úniko, reglanan gramatikal i konvenshonnan linguístiko ku no semper tin tradukshonnan kla den otro idioma.

Ora ta trata di servisionan di tradukshon, e presisidat ta di sumo importansia. Komo erornan por kondusí fásilmente na malkomprondementu, eror di komunikashon òf asta daño na relashonnan, ta clave pa traha ku un traduktor profeshonal ku konosé e idioma luksemburgués bon.

Traduktornan profesional di luxemburgo tin hopi eksperensia den konteksto kultural i hurídiko. Esaki ta inkluí konosementu di e nifikashonnan di e idioma luksemburgu den diferente konteksto, manera komunikashon entre partnernan komersial, klientenan òf empleadonan. Pa garantisa e precision, nan lo usa tambe e hermentnan y software di traduccion mas actualisa disponibel.

Pa tur hende ku ta buska un traduktor konfiabel di luxemburgo, ta importante pa hasi un investigashon kompletu di antemano. Buska un traduktor ku ta sertifiká den e idioma, ku tin eksperensia real den e tereno i ku ta konosí ku e kambionan resien den e idioma.

Na final, e tradukshon luksemburgu ta un servisio invaluabel pa personanan ku ta biba i traha na Luksemburg, i tambe pa esnan ku ta interesá den kultura i historia di E pais. Pa medio di kontrata profeshonalnan ku tin e abilidatnan i eksperensia nesesario pa tradusí dokumentonan entre luksemburgu i otro idioma ku presisidat, empresanan i personanan por konta ku resultado di kalidat.
Den kua pais ta papiá luksemburgu?

E idioma luksemburgu ta ser papiá prinsipalmente na Luksemburg i, na un medida mas chikitu, den parti di Belgica, Fransia i Alemania.

Kiko ta historia di e idioma luksemburgu?

E historia di e idioma luksemburgu ta bai bèk te na komienso di E Edatnan Medio. E idioma aki a ser usá pa promé biaha pa e keltanan romanisá, ku a bai Biba na Luxemburgo den siglo III. Durante e siglonan ku a sigui, e idioma luksemburgués tabata influensiá fuertemente pa e idiomanan germánico bisiña, partikularmente E Idioma Bas-Franko, ku ta forma parti di e rama di idiomanan germánico occidental.
Durante siglo XIX, e idioma luksemburgués a surgi komo un idioma distinto ku su mes forma skirbí. For di e tempu ei, e idioma a sigui desaroyá i evolushoná manera e tabata wòrdu usá mas i mas den literatura, publikashon i den bida diario privá i públiko.
Awe, e idioma luxemburgués ta un idioma ofisial den E pais Di Luxemburgo i tambe ta ser papiá den parti di Belgica, Fransia i Alemania. Tambe ta siña na algun universidat i ta usa pa komuniká Den Union Europeo.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma luksemburgu?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): linguista i profesor franses responsabel pa publikashon di e promé dikshonarionan i gramátikonan di e idioma luksemburgués na 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): un escritor y poeta luxemburgués cu a skirbi hopi buki y folleto pa yuda promove y divulga e idioma luxemburgués.
3. Albert Mergen (1903-1995): un lingüista i profesor ku ta ser atribuí na e kreashon di ortografia luksemburguesa moderna.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editor i fundadó di e revista "lëtzebuerger Sprooch" ku a promové i a enkurashá e uso di e idioma luksemburgués.
5. Robert Krieps (1915-2009): un linguista i profesor ku a traha pa krea un forma standard di e idioma luksemburgu i pa mehorá enseñansa di e idioma den skolnan.

Kon e struktura di e idioma luksemburgu ta?

Luxemburgués ta un idioma germánico, relashoná ku aleman i hulandes. E ta un mescla di dialectonan di E Idioma Alemán Haltu i Di E Parti Sentral-Wes Di Alemania, ku ta reuní elementonan di tur dos. E idioma tin tres dialekto distinto: Mosela franconiano (hablá den nortost di Luxemburgo), Alto Luxemburgués (hablá den region sentral i occidental di e pais) i luxemburgués (hablá prinsipalmente den sur). Palabranan ta wòrdu pronunsá tipicamente den sílaba kompletu, i hopi bia ku un tono ascendiente. Gramátikamente, e ta similar na e aleman, ku hopi similitud den su género, orden di palabra i struktura di frase.

Kon pa siña e idioma luksemburgu den e forma mas korekto?

1. Hasi un bon buki di skol òf un kurso di siña idioma. Tin hopi disponibel pa luxemburgués, inkluyendo un variedat di kurso i aplikashonnan online. Esaki por ta un manera ekselente pa haña lèsnan strukturá i praktiká nan komprondementu di e idioma.
2. Buska un native speaker. E ta konektá ku un native Speaker di Luksemburgu personalmente òf online. Esaki por yuda e siña mas lihé, pasobra e lo tende ku e idioma ta ser papiá korektamente i tambe lo benefisiá di su konosementu interno di kultura.
3. Skucha e medionan di komunikashon na luxemburgués. Purba wak programa di television, skucha programa di radio of lesa diario na luxemburgués. Esaki lo yuda bo familiariza bo mes cu pronunciacion y vocabulario, mientras cu lo yuda bo compronde e cultura di e pais miho.
4. Práctica, práctica, práctica. E mihó manera pa siña un idioma ta e praktikashon konstanto. Sigurá bo mes di praktiká bo abilidatnan pa papia, lesa i skucha regularmente. Usa karchinan didáktiko, buki di trabou òf otro rekursonan pa yuda bo revisá e material ku bo a siña kaba, i tambe pa presentá palabranan nobo.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB