ටජික් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න


ටජික් මලයාලම් පෙළ පරිවර්තනය

ටජික් මලයාලම් වාක්ය පරිවර්තනය

ටජික් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න - මලයාලම් ටජික් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මලයාලම් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ටජික් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න, ටජික් මලයාලම් පෙළ පරිවර්තනය, ටජික් මලයාලම් ශබ්ද කෝෂය
ටජික් මලයාලම් වාක්ය පරිවර්තනය, ටජික් මලයාලම් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ටජික් භාෂාව මලයාලම් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ටජික් මලයාලම් හඬ පරිවර්තනය කරන්න ටජික් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ටජික් සිට මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්නටජික් මලයාලම් අර්ථය වචන
ටජික් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මලයාලම් ටජික් මලයාලම් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ටජික් ග්රන්ථ, මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න ටජික්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ටජික් හෝ ටජිකි යනු මධ් යම ආසියාවේ සහ මැද පෙරදිග කතා කරන භාෂාවකි. එය ඉන්දු-ඉරාන භාෂාවකි, පර්සියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ නමුත් එහිම සුවිශේෂී ලක්ෂණ ඇත. ටජිකිස්තානයේ එය නිල භාෂාව වන අතර කසකස්තානය, උස්බෙකිස්තානය, ඇෆ්ගනිස්ථානය සහ රුසියාවේ සුළුතරයන් විසින් ද කථා කරනු ලැබේ. එහි ජනප් රියත්වය නිසා ටජික් භාෂාවෙන් සහ ටජික් භාෂාවට පරිවර්තන සඳහා වැඩි ඉල්ලුමක් පවතී.

ටජික් පරිවර්තනය ව් යාපාර සහ පුද්ගලයින් දෙදෙනාටම වැදගත් සේවාවක්. ව් යාපාර සඳහා, ටජික් භාෂාවෙන් පරිවර්තන සේවාවන් නව වෙළඳපලවල් වෙත ප් රවේශය ලබා දෙන අතර, සමාගම්වලට ඔවුන්ගේ ක්ෂේත් රයේ අනෙක් අය සමඟ effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීමට ඉඩ සලසයි. මෙය විශේෂයෙන් ජාත් යන්තර වෙළෙඳ හා වාණිජ කටයුතු වල නිරත වන අයට ප් රයෝජනවත් වේ. රජයේ දෙපාර්තමේන්තු අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා පරිවර්තන සේවාවන් භාවිතා කළ හැකි අතර, රාජ් ය ආයතන සහ රාජ් ය නොවන සංවිධාන වගකිව යුතු හා effective ලදායී ලෙස පවත්වා ගැනීමට උපකාරී වේ.

රැකියා සඳහා අයදුම් කිරීමේදී හෝ වෛද් ය ආධාර සොයන විට පුද්ගලයන්ට පරිවර්තකයෙකුගේ සේවාවන් භාවිතා කිරීමට අවශ් ය විය හැකිය. අන්තර්ජාල අලෙවිකරණයේ යෙදෙන ව් යාපාරවලට ටජික් භාෂාවෙන් වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය සහ ප් රවර්ධන ද් රව් ය පරිවර්තනය කිරීම ද ප් රයෝජනවත් විය හැකිය.

ඕනෑම භාෂා දෙකක් අතර පරිවර්තනය කිරීමේදී වෘත්තීය සේවාවන් භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් විවිධ භාෂාවන් පිළිබඳ විශේෂඥ දැනුමක් ඇති අතර එක් එක් භාෂාවේ සියුම් බව තේරුම් ගනී. ඒවා ඔවුන්ගේ පරිවර්තනවල නිරවද් යතාවය, පැහැදිලි බව සහ කියවිය හැකි බව සහතික කරයි. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු ද ඕනෑම වෙනස්වන යෙදුම් ගැන දැනුවත් කරයි, එය නිරවද් යතාවයට අත් යවශ් ය වේ.

සහතික කළ පරිවර්තකයන් හොඳින් සංවර්ධිත ප් රමිතීන් නොමැති භාෂා සංයෝජන සඳහා මිල කළ නොහැකි ය. ඔවුන්ට ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කළ හැකි අතර ආගමන විගමන හා වෙනත් රජයේ සේවාවන් විසින් පිළිගනු ලබන ආකෘතියකින්. විශ්ව විද් යාල සඳහා අයදුම්පත් සඳහා සහ ආගමන අරමුණු සඳහා සහතික කළ පරිවර්තන බොහෝ විට අවශ් ය වේ.

ඔබට ටජික් පරිවර්තන සේවා අවශ් ය නම්, විශ්වාසදායක, වෘත්තීය සැපයුම්කරුවෙකු තෝරා ගැනීම වැදගත්ය. ඔබේ විශේෂිත ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් ඇති සහ නියමිත වේලාවට ලබා දිය හැකි පරිවර්තකයෙකු තෝරන්න. බොහෝ පරිවර්තනවල දෝෂ ඇති බැවින් ඔවුන්ගේ කාර්යයේ ගුණාත්මකභාවය පරීක්ෂා කිරීම ද වැදගත් වේ. ප් රවේශමෙන් පර්යේෂණ කිරීම සහ පාරිභෝගික සමාලෝචන ඔබට විශ්වාස කළ හැකි පරිවර්තකයෙකු සොයා ගැනීමට උපකාරී වේ.
ටජික් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටජික් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ ටජිකිස්තානය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, උස්බෙකිස්තානය සහ කිර්ගිස්තානය යන රටවල ය. රුසියාව, තුර්කිය, පාකිස්තානය, ඉරානය සහ වෙනත් හිටපු සෝවියට් ජනරජවල කුඩා ජනගහනය විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

ටජිකිස්තානයේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටජික් යනු ඉරානයේ සහ ඇෆ්ගනිස්ථානයේ කතා කරන පර්සියානු භාෂාවේ නවීන අනුවාදයකි. එය ප් රධාන වශයෙන් පර්සියානු භාෂාවේ සහ එහි පූර්වගාමියා වන මධ් යම පර්සියානු (පහ්ලාවි ලෙසද හැඳින්වේ) උපභාෂා සංයෝජනයකි. රුසියානු, ඉංග් රීසි, මැන්ඩරින්, හින්දි, උස්බෙක්, තුර්ක්මෙන් සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් ද එය සැලකිය යුතු ලෙස බලපෑමට ලක්ව ඇත. නූතන ටජික් භාෂාව ක් රි.ව. 8 වන සියවසේදී ආරම්භ කරන ලද අතර, පර්සියාව අරාබිවරුන් විසින් යටත් කර ගැනීමෙන් පසු කලාපයට පැමිණි නැගෙනහිර ඉරාන ගෝත් රිකයන් මෙම භාෂාව අනුගමනය කළ අතර එය ඔවුන්ගේ එදිනෙදා ජීවිතයේ භාවිතා කිරීමට පටන් ගත්හ. 9 වන සියවසේදී බුහාරා නගරය මධ් යම ආසියාවේ පළමු පර්සියානු භාෂාව කතා කරන රාජවංශය වූ සමනිඩ් රාජවංශයේ අගනුවර බවට පත්විය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ, සංස්කෘතිය හා සාහිත් යය ප් රදේශයේ සමෘද්ධිමත් වූ අතර, කලාපයේ කථා කරන භාෂාව සෙමින් පරිණාමය වී අප දැන් ටජික් ලෙස දන්නා දේ බවට පත්විය.
20 වන සියවසේදී ටජික් භාෂාව නිල වශයෙන් කේතීකරණය කර පාසල්වල විෂය මාලාවට ඇතුළත් කරන ලදී. එතැන් සිට එය මධ් යම ආසියානු කලාපයේ වැදගත් භාෂාවක් බවට පත්ව ඇත. භාෂාව තවදුරටත් පරිණාමය වෙමින් පවතින අතර මෑත වසරවලදී නව වචන වචන මාලාවට එකතු කර ඇත. අද ටජිකිස්තානය ටජිකිස්තානයේ නිල භාෂාව වන අතර එය රට තුළ සහ ඉන් පිටත මිලියන 7 කට අධික ජනතාවක් කතා කරයි.

ටජික් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබ්දුල්මේජිඩ් ජුරායෙව්-ටජික් භාෂාවේ විද්වතා, කතුවරයා සහ මහාචාර්යවරයා එහි නූතන ප් රමිතිකරණයට දායක විය.
2. මිර්සෝ ටර්සුන්සෝඩා ටජිකිස්තානයේ ප් රසිද්ධ කවියෙක්, දේශපාලනඥයෙක් සහ ලේඛකයෙක් වන අතර ටජිකිස්තාන භාෂාව සහ සාහිත් යය ජනප් රිය කිරීමේදී ඔහු ඉටු කළ කාර්යභාරය නිසා ප් රසිද්ධය.
3. සද්රිඩින් අයිනි ප් රකට ටජික් ලේඛකයෙක්.ඔහුගේ කෘති ටජික් සාහිත් ය උරුමයේ වැදගත් කොටසක්.
4. අහ්මඩ්ජොන් මහමුදොව්-නූතන ටජික් ලිවීමේ සම්මුතීන් ප් රමිතිගත කිරීමට උදව් කළ ලේඛකයෙක්, භාෂා විද් යාඥයෙක් සහ විද්වතා.
5. මුහම්මද්ජොන් ෂරිපොව් ප් රකට කවියෙක් සහ රචකයෙක් ඔහුගේ කෘති සමඟ ටජික් භාෂාව හැඩගස්වා ගැනීමට උදව් කළේය.

ටජිකිස්තාන භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටජික් භාෂාව ඉන්දු යුරෝපීය භාෂා පවුලේ ඉරාන ශාඛාවට අයත් වේ. එහි මූලික ව් යුහය කොටස් දෙකකින් සමන්විත වේ: පැරණි ඉරාන භාෂාව, ස්ත් රී පුරුෂ නාම පද්ධතියකින් සංලක්ෂිත වන අතර මධ් යම ආසියානු භාෂා, ස්ත් රී පුරුෂ නාම පද්ධතියකින් සංලක්ෂිත වේ. අරාබි, පර්සියානු සහ වෙනත් භාෂාවන්හි අංගයන් ද මෙම භාෂාවට ඇතුළත් වන අතර එමඟින් එහි සංස්කෘතික විවිධත්වය පිළිබිඹු වේ. ටජික් භාෂාවට විශ්ලේෂණාත්මක-සංස්ලේෂිත ව් යුහයක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නැමීමේ මෝෆොලොජි වලට වඩා වචන අනුපිළිවෙල සහ කේස් අවසානය වැනි වාක් ය ඛණ්ඩ උපාංග මත වැඩි වශයෙන් රඳා පවතින බවයි. ටජික් භාෂාවේ වචන අනුපිළිවෙල ඉතා වැදගත් ය; වාක් ය විෂයයෙන් ආරම්භ වී වාක් යයෙන් අවසන් වේ.

ටජිකි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. හොඳ ටජික් භාෂා පෙළපොතක් හෝ මාර්ගගත පාඨමාලාවක් ලබා ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. එය ව් යාකරණ, කියවීම, ලිවීම, කථා කිරීම සහ සවන් දීම ආවරණය කරන බවට වග බලා ගන්න.
2. ටජිකිස්තානයේ ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න සහ ටජිකිස්තානයේ වීඩියෝ බලන්න. උච්චාරණය කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමට වග බලා ගන්න සහ එය අනුකරණය කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
3. ටජික් භාෂාවෙන් සරල ග් රන්ථ කියවීම ආරම්භ කරන්න. නුපුරුදු වචනවල අර්ථය අනුමාන කිරීමට උත්සාහ කරන්න සහ එම වචනවල උච්චාරණය සහ අර්ථ දැක්වීම් සොයා බලන්න.
4. දේශීය කථිකයන් සමඟ ටජික් භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු වන්න. මෙය ඉටල්කි හෝ සංවාද හුවමාරුව වැනි භාෂා හුවමාරු වෙබ් අඩවි හරහා කළ හැකිය. ඔබට ටජික් භාෂා සමාජයකට හෝ පාඨමාලාවකට සම්බන්ධ විය හැකිය.
5. Itranslate හෝ Google Translate වැනි මාර්ගගත මෙවලම් භාවිතා කරමින් ටජික් භාෂාව ලිවීම පුහුණු වන්න.
6. අවසාන වශයෙන්, ඔබේ අභිප් රේරණය ඉහළ තබා ගැනීමට සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීමට නිතිපතා ඉලක්ක තබන්න.

මලයාලම් යනු ඉන්දියාවේ කතා කරන භාෂාවක් වන අතර එය පොහොසත් සංස්කෘතික උරුමයක් දරයි. මෙම භාෂාව ඉන්දියාවේ සහ විදේශයන්හි මිලියන 35 කට අධික පිරිසක් විසින් කතා කරනු ලැබේ. ගෝලීයකරණයේ නැගීමත් සමග මලයාලම් පරිවර්තන සේවාවන්හි වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැක. බහුභාෂා සන්නිවේදනයේ අවශ් යතාවය වැඩි වන විට, සංවිධාන විශ්වාසදායක හා නිවැරදි මලයාලම් පරිවර්තන ලබා දීමට සුදුසුකම් ලත් පුද්ගලයින් සොයමින් සිටී.

මලයාලම් යනු ද් රවිඩ භාෂාවකි. එය ඉන්දියාවේ කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර ඉන්දියාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් භාෂා 23 න් එකක් ද වේ. අනෙකුත් භාෂා මෙන් මලයාලම් භාෂාවද කතා කරන කලාපය අනුව යම් වෙනස්කම් ඇත. එබැවින් මලයාලම් පරිවර්තන ක්ෂේත් රයට පිවිසීමට කැමති අයට මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය.

මලයාලම් භාෂා පරිවර්තන සඳහා වැඩි ඉල්ලුමක් ඇති වන්නේ ව් යාපාර, ගෝලීය සංවිධාන සහ රජයේ ආයතන විසින් මලයාලම් භාෂාව කතා කරන ප් රදේශවල ජනතාව සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වන බැවිනි. මෙය මලයාලම් භාෂාවෙන් අලෙවිකරණ ද් රව් ය නිර්මාණය කිරීමේ සිට නීතිමය ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය පරිවර්තනය කිරීම දක්වා ඕනෑම දෙයක් ඇතුළත් විය හැකිය. සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයින්ට භාෂාව හා සම්බන්ධ සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට අමතර වාසියක් ඇත, විශේෂයෙන් ව් යාපාර සහ අලෙවිකරණ පරිවර්තනය සම්බන්ධයෙන්.

සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයෙකු වීමට නම්, මලයාලම් (එහි සියලුම ප් රභේදවල) සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම පිළිබඳ විශිෂ්ට දැනුමක් තිබිය යුතුය. තවද, ශක්තිමත් ලිඛිත සන්නිවේදන කුසලතා, විස්තර කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම සහ කාල සීමාවන් සමඟ වැඩ කිරීමේ හැකියාව යන සියල්ලම අත් යවශ් ය ගුණාංග වේ. භාෂා දෙකෙහිම ස්වදේශීය චතුරතාව නොමැති නම්, පරිවර්තන හෝ භාෂා විද් යාව පිළිබඳ උපාධියක් ප් රයෝජනවත් විය හැකිය, නමුත් මෙය සැමවිටම අවශ් ය නොවේ.

සංවිධාන වැඩි වැඩියෙන් බහුභාෂා ප් රවේශය ලබා දීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන විට, මලයාලම් පරිවර්තකයින්ගේ ඉල්ලුම දිගටම ඉහළ යනු ඇත. නිවැරදි සුදුසුකම් සහිතව, ඕනෑම කෙනෙකුට මෙම විචිත් රවත් කර්මාන්තයේ කොටසක් බවට පත්විය හැකි අතර ලෝකය වඩාත් සම්බන්ධ කිරීමට දායක විය හැකිය.
මලයාලම් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මලයාලම් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ඉන්දියාවේ, කේරල ප් රාන්තයේ මෙන්ම අසල්වැසි කර්නාටක සහ තමිල්නාඩු ප් රාන්තවල කතා කරනු ලැබේ. බහරේන්, ෆීජි, ඊශ් රායලය, මැලේසියාව, කටාර්, සිංගප්පූරුව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ එක්සත් රාජධානියේ කුඩා ඩයස්පෝරාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මලයාලම් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම වාර්තාගත සහතිකය 9 වන සියවසේ රාමචරිතම් ලියූ ඉරායාන්මාන් තම්පි වැනි විද්වතුන්ගේ කෘතිවල දක්නට ලැබේ. 12 වන සියවස වන විට මෙය සංස්කෘත පදනම් කරගත් සාහිත් යයේ භාවිතා වන සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර වර්තමාන කේරළයේ දකුණු ප් රදේශවල බහුලව දක්නට ලැබේ.
14 වන සියවසේ සිට නාමල්වාර් සහ කුලෂෙඛරා අල්වාර් වැනි කවියන් ඔවුන්ගේ භක්තිමත් සංයුති සඳහා මලයාලම් භාවිතා කළහ. මෙම භාෂාවේ මුල් ස්වරූපය දෙමළ සහ සංස්කෘත යන දෙවර්ගයටම වඩා වෙනස් විය. ටූලු සහ කන්නාඩ ඇතුළු වෙනත් භාෂාවලින් ද එය ඇතුළත් විය.
16 වන සියවසේදී, රාමායනය සහ මහාවංශය සංස්කෘත භාෂාවෙන් මලයාලම් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් තන්චාතු එසුතාචන් විසින් භාෂාව තවදුරටත් ජනප් රිය විය. ඊළඟ සියවස් කිහිපය තුළ ලේඛකයින් මලයාලම් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂාවලින් කෘති රචනා කළහ. මෙය පෘතුගීසි, ඉංග් රීසි, ප් රංශ සහ ලන්දේසි වචන අවශෝෂණය කරගත් නූතන මලයාලම් භාෂාවේ මතුවීමට හේතු විය.
එතැන් සිට මලයාලම් භාෂාව කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර අධ් යාපනය, රජය, මාධ් ය සහ ආගම ඇතුළු ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාවිතා වේ. එය කවි, නාට් ය සහ කෙටි කතා වැනි නව සාහිත් ය ප් රභේද නිර්මාණය කිරීමට ද භාවිතා කර ඇති අතර අද ලෝකයේ එය දිගටම පරිණාමය වෙමින් පවතී.

මලයාලම් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එසුතාචන් (Thunchaththu Ramanujan Ezhutachan ලෙසද හැඳින්වේ) මලයාලම් භාෂාවේ පළමු ප් රධාන කවියා වන අතර නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ පදනම නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. කුමාරන් අසාන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'වීනා පූව්', 'නලිනි' සහ 'චින්තවිෂ්ටයා ශයමාලා'වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය.
3. උල්ලූර් එස් පරාමේශ්වර අයර්-ප් රසිද්ධ මලයාලම් කවියෙක් ඔහුගේ පළමු ප් රකාශිත කෘතිය වන 'කාව් යානුෂාසානම්'සඳහා ප් රසිද්ධයි. මලයාලම් කවි වලට නවීන දෘෂ්ටියක් ගෙන ඒම සඳහා ද ඔහු ගෞරවයට පාත් ර වේ.
4. වල්ලතෝල් නාරායන මෙනන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'ඛන්ද කාව් ය' සහ 'දුරවස්තා'වැනි සම්භාව් ය කෘති කිහිපයක් ලියා ඇත.
5. ජී ශංකාර කුරුප්-ඔරු ජුඩා මලයාලම් සහ විස්වාදර්සනම් වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධ ඔහු මලයාලම් සාහිත් යය සඳහා ජ්නන්පිත් සම්මානයේ පළමු ජයග් රාහකයා විය.

මලයාලම් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මලයාලම් භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය ඉහළ මට්ටමක ඇලවීමක් ඇති අතර නව වචන සෑදීම සඳහා වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ එකට සම්බන්ධ කිරීමේ ප් රවණතාවක් ඇති බවයි. මෙම ලක්ෂණය නිසා එය ඉතා ප් රකාශනශීලී භාෂාවක් බවට පත් වන අතර, කථිකයෙකුට සංකීර්ණ අදහස් ඉංග් රීසියෙන් අවශ් ය වන වචන වලට වඩා අඩු වචන සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ඉඩ සලසයි. මලයාලම් භාෂාවේ V2 වචන අනුපිළිවෙලක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ වාක් යයක ක් රියා පදය දෙවන ස්ථානයේ තබා ඇති නමුත් මෙය දැඩි ලෙස ක් රියාත්මක නොවේ. භාෂාවේ ඇති වෙනත් ව් යාකරණ ව් යුහයන් ගණනාවක් ද ඇත.

මලයාලම් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මලයාලම් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ද් රව් ය බාගත කිරීමෙන් ආරම්භ කරන්න. නොමිලේ Pdf, ebooks සහ audio files අන්තර්ජාලයෙන් සොයා ගැනීම පහසුය.
2. මලයාලම් භාෂාව කතා කරන අයගේ ශබ්ද පටිගත කිරීම් බලන්න. මව් භාෂාව කතා කරන අය භාෂාව උච්චාරණය කරන ආකාරය ඇසීම චතුරතාව ලබා ගැනීමේ වැදගත් ක් රමයකි.
3. භාෂා හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න මගේ භාෂා හුවමාරුව හෝ සංවාද හුවමාරුව වැනි දේශීය කථිකයෙකු සමඟ කතා කිරීම පුහුණු වීමට.
4. මදුරාසි විශ්ව විද් යාලය හෝ කයිරාලි මලයාලම් වැනි විශ්ව විද් යාල විසින් පිරිනමනු ලබන නොමිලේ මාර්ගගත පා courses මාලා වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
5. දේශීය භාෂා පාසලක හෝ ඉගෙනුම් මධ් යස්ථානයක පන්තියකට ඇතුළත් වීම ගැන සලකා බලන්න.
6. මලයාලම් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න.
7. වැදගත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් භාවිතා කරන්න.
8. ඔබ ඉගෙන ගන්නා නව වචන සහ වාක් ය සටහන් පොතක් තබා ඒවා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
9. පුළුවන් තරම් මලයාලම් භාෂාවෙන් කතා කරන්න.
10. අවසාන වශයෙන්, මිතුරන් හා පවුලේ අය සමඟ ඔබේ දෛනික සංවාද වලදී භාෂාව භාවිතා කිරීමට ක් රම සොයා ගන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු