Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктэ


Мальтийский Казахъёс (латиница) Текстэз берыктон

Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктон предложениос

Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктэ - Казахъёс (латиница) Мальтийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Казахъёс (латиница) Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктэ, Мальтийский Казахъёс (латиница) Текстэз берыктон, Мальтийский Казахъёс (латиница) Словарьёсын
Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктон предложениос, Мальтийский Казахъёс (латиница) Та кылэ берыктон
Берыктэ Мальтийский Кыл Казахъёс (латиница) Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Мальтийский Казахъёс (латиница) Куара Берыктэ Мальтийский Казахъёс (латиница) Берыктэ
Академической Мальтийский - ын Казахъёс (латиница) БерыктэМальтийский Казахъёс (латиница) Пуштросэз кылъёсысь
Мальтийский Гожтон но лыдӟон Казахъёс (латиница) Мальтийский Казахъёс (латиница) Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Мальтийский Текст, Казахъёс (латиница) Берыктэ Мальтийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кыл но лулчеберет кыллэн берыктон лэзисько мальтийский адями вала мальтаын, лымшор пала, зарезь шормуӵын музъемвис Сицилия. Мальта мальтийский официальной кыл луэ, семитский кылъёс, кудъёсыз гожтэмын латынь букваос. Араб мальтийский ке кельшиз, вал соос куд-ог пӧртэмлыксэ дорысь, сокем со понна, кин автономной область кыл уг возьматы, сое шуг валаны сотэк мальтийский берыктон.

Вань историез ӵоже Мальтийский кыл, сое эскерыны но римлянинъёс финикиец-озь луоз. Мукет кылын азинсконэз пӧртэм быгатонлыкъёссэс даурлэн мальтийский кыл вылын кузьдалаез, кызьы сыӵе итальянской, англи но француз. Берыктон понна кулэ мальтийский басьтӥсьёс таиз шоры, быдэсак валаны понна кыл нюанс.

Кылъёсы берыктон ужез шонер мальтийский басьтон доры вуи бере, валамон, кӧня ке вариантэз пуктэмын. Устной яке письменной текстэз котькыӵе перевод перевод юрттэт сётыны быгатэ профессиональной службаын документъёстэс, юридической документъёс документъёс но деловой медицинской но быдтыны ӧдъязы. Гарантиосын ӵош службазэ профессиональной берыктон уж, нырысь ваньзэ берыктыны луоз шуыса валан, текстысь малпанлэн чылкак утён.

Экономичный вариант тон утча ни ке, улытозям туж трос молодёжных веб-сайт, услугаос ӵектэ онлайн-перевод. Та молодёжных веб-сайтъёсты сётэмын пӧртэм огшоры кылэ берыктон, мальтийский пыртэмын. Службаез ке онлайн-перевод перевод пыр-поч радъяны быгатӥзы, ваньзэ лыдэ басьтэмзы уг быгаты, со котьку но лулчеберетъя нюанс. Соин ик трос умой текстэз понна документъёс но ваньмыз огшоры лыдпусо мальтийский берыктонэз уже кутыны.

Эшшо трос улыны мальтийский-англи кыллюкамъёс, валамон кадь онлайн, тусбуйын но, печатлалом. Та кыл сётӥм тӥлед берыктон словарьёс быгатэмзэс умой, пайдаё но грамматика чылкверанъёсты озьы ик кенешын. Словарной берыктон пайдаё луыны быгатэ ке, со правилоосъя кадь, но документъёсты уг куто быдӟалаез-тӥ сложной понна кулэ сюбегаз.

Соос шоры, кыӵе тон кулэ берыктон мальтийский типсэ, ёрмытэк улон понна кулэ решение шонер шедьтэмын. Быгат сётыны тыныд берыктон берыктон уж высокоточный профессиональной, со дыре кадь ик онлайн-словаре понна перевод перевод сервис инъетъёзо но пайдаё луыны быгатоз. Тон шоры учкыса, быръёнъёсъя, Мальтаын кылын умой вала, юрттыны быгатӥськоды тӥ но мальтийский кылэ берыктон культурамы.
Шаерамы мальтийский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса мальтийский основной мальтаын, нош мукет люкетэз-ын но шаерамы мальтийский диаспора со вераз, кызьы сыӵе Австралие, Канадае, Германие, италия, штат но королевстволэн огазе герӟасько.

Историез мальтийский кыӵе кылъёс?

Тужгес но кема мальтийский валтэ историлэн пӧртэм кылъёсы, соос датироваться свидетельство на 10 даур асьме эра. Лыдъясько, соос пӧлысь сикулый мар азинске-араб-а диалектъёс, шор дауръёсысь уйпал африкаын верась мурт вылэ, солэн влияниез улэ шедиськод итальянской собере кужмогес, француз, англи кылын но испанский. Кузьдалаезъя мальта шормуӵ вылэ шедем бераз аслэсьтыз вань кужымзэ киулаз сётэмын пӧртэм историяя, кылъя но фразаосысь кылын пӧртэм кылъёс вбирать ас кужыменыз, шормуӵ оккупировать каремын. Кылысь кылэ европаын одӥгез тужгес возьмано результат уникальный мальтийский-ын, кылтӥрлык но со элементъёс вань сюдыны-вордыны культураен, историен люкетлэсь вал со.

Кин пыриз топ-5 адями, мальтийский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1) Вассалли Микиэль Удмуртской (1764-1829): Тодмо кадь "мальтийский Атай кыл", кылчи луыны вассалли мальтийский, филолог но философ, кудъёсыныз нырысетӥез кыл мальтийский стандартизировать.
2) Псайла Дан Карма (1871-1961): нырысь кылбурчиослы йӧскалык мальта кылбурчи но, чуръёсыз но трос гожтытэк ватсан но псайло понна ответственной луэ кылъёс вылын кыллэн выль кылъёсты, выражениосты мальтийский популяризация.
3) Мускат Аззопарди Гуз (1927-2007): Преподавательёс, кылчи " исследователи родного края мальтийский литературая но, кылъя аззопарди мальтийский трос гожъяз, нош эскеронъёс ортчытыны но, таза но лингвистической литературоведческий кылъёс, кудъёсыз туала литературной кыллэн инъетэз мальтийский утён понна.
4) ван Удмуртской Лира (1905-1992): Священник-иезуит, валтӥсь фигуразы луоз, кызетӥ даурысь одӥг улосвылын но лира ван мальтийский шонер гожъяськон кылъёс понна та система кылдытон понна кылкутӥсь кыл но литература.
5) Джо Фриггиери (1936-2020): кылбурчиос но гожъяськисьёс мальтийский, трос гожъяско кадь Фриггиери англи, азинтонын но бадӟым юрттэт озьы ик пыртэмын туала мальтийский мальтийский кылъёс вылын кыллэн, нош озьы ик кылбуретысь одӥгез авторез мальтийский умоеныз лыдъямын вал.

Мальтийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мальтийский араб кыллэн структураез укша, кытын кылъёсысь кылвыжызэс пукы, куинь согласной ысь. Влияниез улэ шедиськод но француз кыллэн структураез но кужмо итальянской, кӧня ке гожтэтъёсысь аффиксэн но ватсанъёс кулэ артикльёсъя существительный латинской азьын кылдӥз. Озьы ик вань гожтэмъёс кык кылын Мальтийский, мае возьмано, мар существительный, одӥг лыд формаен глаголъёсты мыкырскем но двойственный яке прилагательный быгатэ.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно мальтийский шонер кадь-а?

1. Чылкверанъёсты дышетонъя но кылрадъян инъет мальтийский кутскиз. Утчаны онлайн-ванёсъёсъя но учебной пособие, кудзэ грамматикалэн правилоез валэктыны, кызьы нош озьы ик валаны понна кыл вераны.
2. Группаын практикае шеди яке партнерез языковое воштон понна. Вераськон кин ке, кин вераз ини-мальтийский, - умой амалэн дышетскыны.
3. Мальтийский радиоез кылзыны, но телевизионной фильм программа. Учконо, тыршоно соос кылме но тодэ вайыны, мар тон кылод.
4. Таӵе приложениосты кутыса, Duolingo кадь, словарной запасмес мед-ын попрактиковаться грамматикая но. Кылтӥрлык амалъёс пайдаё луэ ӧнерезлы ас практиковать структурированный быгато вал.
5. Ог кӧня ке мальтийский уськытӥзы. Та безусловный, ӟеч амалъёсъя дышетоно кылъёсты, тон сое маин ке юрттыны зэмос дауртон-вераськон, озьы ик кусыпсы автономной областе, нош кылэз дышетонын тыныд юрттыны дась.
6. Мальта доры вуиз ке, быгатод. Кыл пушкы выйи, калык культура но мальтае. Таӵе амал, тросэз кылъёс асэстэмын тон ӝоген!

Казахъёс (латинской) йыр берыктон понна юридической документъёс но ӵем кутӥсько, устной автономной область казах кылэ берыктон понна, кудӥз англи яке мукет кылэз уд быгатэ, яке аудитория со понна умой кусыпъёс казахоговорящий. Гожтэт лыктэмын казахстан казахъёс кылэз системаен официальной латиница, кириллица дыръям куд-ог улосъёсын соосты паськыт куто на кадь.

Казах кылэ берыктон туннэ улэменым ялан будо коли документъёс вылэ юанъёс (латиница) вылын. Казах кылэз тодмо профессиональной переводчик луыны кулэ кадь соослэн грамматикая но, тазьы но умоез валанын литературалэн. Берыктон текстлы сложной сложной документъёс но трос луэ, уг ке кылды идентичный потон кылэ берыктон.

Ӟеч берыктӥсьлэн киулаз мед синтаксис, орфография но идиом кыл, сое берыктон коли быдэстыны турттӥсько. Казах кылэ берыктон кулэ тодослыко (латиница) возьматэ шуыса, соослы юрттыны кулэ бадӟым уровене воштӥсез переводчик, гарантиез понна, документъёс ӧй вал мыдлань берыктозы шуыса.

Тужгес но важной, историзэ но лулчеберетсэ регион переводчик мед валаса, шонер-а луоз, со берыктон понна гинэ ӧвӧл, нош контекстъя палдытэм регионэ но. Берыктон умой валаны быгато-а сыӵе переводчик лэсьтыны юрттӥз, ышанӥсько, зэмзэ но, мар умойтэмез кылъёсты кутыны текстэз котьма интерпретировать ыстон культурной шуыса.

Озьы ик тужгес но кулэлыко, юридической документъёс берыктон сярысь вераськон пырасько ке, со куриз ӝикытлыкез. Котьма мед луоз профессиональной переводчик потенциальный ужпумъёсты шараяны быгатэ, кин кылдытыны быгатэм переводъёс бордын но, сиён-юонэз палэнтоно, соос берпум предоставление-озь.

Пумаз, тодмооссылы, ма кулэ профессиональной переводчик кылын умой вала, вот соослы со вылэ берыкты, нош историе мур тодон-валан но культуралэсь киулазы озьы регионъёс, казахъёс потӥз коли (латинской) берыктон.
Вылын верано кыӵе казахъёс шаер (латинской) кылэз?

Казахъёслэн кылзы вылын, латиницаен-а гожтыны, - шуэ казахстан, трос калыкъёс, нош озьы ик-ын монголия, китай, Афганистан, Иран, Турция, Туркменистан но узбекистанэз.

Кыӵе историез казахъёс (латинской) кылэз?

Казах кыл - со тюрк кыл, кудзэ вера основное вылын казахстанын, кун официальной кыл но возьматэ. Озьы одӥг баянэз кык официальной кылъёс та провинциын-Олгия монголиысь. Казахъёс - вашкала тюрк кылын пӧлысь одӥгез, но со луиз гожъяськон даурозь 8 историзэ эскерыса, со гожъямъёс кутыны бере монголиысь орхонский. Политической но культурной пӧлын адаптироваться доры казахстанэ но кузьдалаезъя вапумъёслы вошъяськисьтэм азинскись кыл.
Нырысь-валысь вязь араб казахъёс кылын гожтыны луэ, нош 1930-арын, советской дыръяз гожтэт басьтыны луэ кылын ӟечлык понна standart модифицировать латиница сӧзнэтъёс. Куд-огез латынь букваосын но алфавитысь букваосты кема но вакчи казахъёс 32 гласной понна, нош мукетыз понна но кыл куара уникальный. Латынь букваосын но алфавитэн 33 ар 2017-казахъёс табере кыньыръяса воштоно луизы.

Кин пыриз топ-5 адями, казахъёс бадӟым юрттэт пыртыны дышетон (латинской) кылэз?

1. Абай Кунанбайули (1845-1904) – литературной калык быгатонлыкъёсъя казахъёс, 19 даурлэн пумаз, сое пыӵатон понна табыдӟа латинской кыл системалэн но солэн казахъёс модернизация гожтэт.
2. Магжан Жумабай (1866-1919) – валтӥсь кыл латинизация казахъёс со понна нюръяськись вал. Но со понна туала казах алфавит кылдытон ужзэс азинтыны, абай латинской ответ.
3. Бауыржан Момышулы (1897-1959) – тодмо гожъяськись, политик но казахстан кылбурчиос пӧлысь, кудаз одӥг табыдӟа казах кылэ берыктон, стандартизированный кыл.
4. Мухтар Ауэз (1897-1961) – писательлэн влиятельный казахъёс, казахъёс кылэз но культураез азинтон, сое Ауэз приверженный луэ. Со вылын трос кылъёс гожтэмын ужъёс казахъёс, латинской письменность популяризировать.
5. Кенжегали Булеген (1913-1984) – таза луыны адӟем казахъёс кылъёсыз кылчиослы но азинтонын булеген фигураос. Со вылын трос ужаны учебник грамматика но словарьёс, казахъёс кылъёсын гожтэтъёс лэсьтыны юрттӥз.

Кызьы лэсьтоно казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылэз?

Казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылъёс вылын кыллэн структураез кылдэм турецкийлэн данакез степенез. Фонология характеризоваться радъяськемез со гласной, согласной но слогъёсы усе степенез предпочтение бадӟымесь сокращениос. Та туж Грамматически итӥсько кылъёс, кудъёсаз вань пӧртэм но трос лыдъем флективной аффиксэн но прилагательноез существительноен парадигмаос. Озьы со тырмиз системая сложной глагольной, кык глагольной сӧзнэтэз (огшоры но юрттоз), приставкаез, суффиксэз системая сложной тодослыко но, сямыныз но. Казах кылэз системаен гожтэт (латиница) алфавит латинской вылын кылдэмез.

Зэм дышетисьёс кадь казахъёс пусъемын (латинской) кылэз?

1. Алфавитэз дышетӥз. Алфавитэн гожтэмын: латиницаен казахъёс, куараосты но букваосты герӟаны кулэ луоз, соин ик со тӥледыз дышетӥз 26.
2. Грамматика инъетъёзо тодматскыны. Оло нош тае тӥ лэсьтэмын, яке кылэз дышетыны онлайн основаос сярысь книга лыдӟон-ванёс, кызьы сыӵе YouTube видеоролик.
3. Вераськон кылэз практиковаться-ын. Та кылъёс бере уг паськыт вӧлмытыны, тон, оло, шедёзы потребоваться кин ке но, кинлы со шуыса, яке онлайн-аудиокурс практика понна.
4. Дышетсконын инвестировать ӟечлыко материалъёс. Та луыны быгатоз, книгаосын, аудио - яке яке видеокурсы но молодёжных веб-сайтъёсты но приложениез.
5. Кылзэмлы кылъёсын автономной областьлэн кызьы ӵемгес луэ. Гур тонэ быдэсак уже кутыны быгатӥз, телешоуэз, video подкаста но, кудъёсыз тыныд юрттозы ритм дышоз огъя кыл доры.
6. Асьсэды эскерыны. Эскериськом соослэсь вераськон выльзэ кутон практиковаться но лексикаын. Текстэз шара лыдӟе но со выписать каризы веръяны.
7. Уг сётскы! Кылъёсты дышетон - процесс кыстӥськиз, озьы удовольствие басьтысал та но визьмаськемъёслэсь чидан!


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ