Француз Словак Берыктэ


Француз Словак Текстэз берыктон

Француз Словак Берыктон предложениос

Француз Словак Берыктэ - Словак Француз Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Словак Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Француз Словак Берыктэ, Француз Словак Текстэз берыктон, Француз Словак Словарьёсын
Француз Словак Берыктон предложениос, Француз Словак Та кылэ берыктон
Берыктэ Француз Кыл Словак Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Француз Словак Куара Берыктэ Француз Словак Берыктэ
Академической Француз - ын Словак БерыктэФранцуз Словак Пуштросэз кылъёсысь
Француз Гожтон но лыдӟон Словак Француз Словак Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Француз Текст, Словак Берыктэ Француз

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Француз - дунне вылын одӥг кыл тужгес но лыдӟоз, миллион адямиос дунне вылын вань, - шуэ со. Со шоры учкыны лыктӥзы, тон студент ӧвӧл, яке ужбергатӥсь ветлэ, кулэ луэмзэ вала, кызьы мукет документъёсты воштоз француз кылын но текстын. Перевод вылын француз дыр быдтӥ умой, капчиен быгатэ-а та кылъёс тӥ вылын быдэсмизы, оскиськом, тӥлесьтыд мар верамзэс валаса четко.

Француз кылэ берыктон амалъёссы трос доры матэгес улыны. Нырысетӥ вамышъёс пӧлысь одӥгез - валэктоно, кыӵе тон берыктыны турттэ текстлэн типъёсыз. Кылсярысь, ужаськод ке, тӥ вакчи яке статья гожтыкуз вакчи, быгатод-а тон луонлык вань онлайн-тӥрлык берыктон, зэмзэ но, ӝоген тон вылэ мед воштӥз француз кыл. Онлайн тросэз-огшоры инструмент но переводын дунтэк кутон, туж умой луыны быгатэ, нош кулэ дыръя результатъёс югдурез.

Озьы ке но, тонэн ӵош трос документъёсын ужаськом ке кузь, сыӵе книга яке статья кадь эркынэсь, та ужез быдэстон понна медъям профессиональной переводчик тон луонлыксэс эскерыны быгатозы. Ас киулаз аръем улосъёслэн опытсы профессиональной переводчик, детальёслы саклык озьы ик лэчыт доры, уж бере валаны вуи кыл нюанс. Со ышанӥсько быгатэ, ма тон чылкак воштӥсько текстэз, грамматикая но синтаксисъя-ысь соответствующий кутон.

Эшшо одӥг арбери, кудъёссэ берыктон бордын француз прос лыдэ басьтыса, - та кылъёсты берыктон. Француз кылъёсты но фразаосты куд-ог учыръёс, кудзэ тон, уже куто, нош соос уг возьматэ: одӥгез но шаермылэн пӧртэм франкоговорящий быгатэ. Кылсярысь, куд-ог кылэ кутыны канадский француз кылэз, французъёс берыктӥськыло вылэ неправильно, кудӥз вылын сыӵе шаер-шуэ кадь, франция, бельгия но Швейцария. Кытчы азьланяз путаница утиськыны быгатозы шуыса, ватсаса эскерон ортчытыны визьмо кылъёсын яке проконсультироваться автономной область шуыса, валэктоно, кыӵе целевой аудиториез берыктон понна пусъемын лыкто.

Соос шоры, кыӵе проектъёсыныз тон вылэ ужаны, кулэ кулэзэ рос-прос эскерон вылын француз кылэ берыктон дырзэ быдтэ. Та гарантия, мар тыныд кулэ, мар-а вал тӥ доры но, бигерзэ но кылъёсты умой уж луоз, литератураез гажаммес дышетон. Пумлэн пумаз, тӥляд текстлэсь целевой аудиториез уг вала ке, озьыен, тон вань секыт уж дунтэк ышиз.
Француз кунын кыӵе кылын вераськиськоды?

Франциын француз кылын вераса, Канада (Квебек уката-ын), Бельгия, Швейцарилэн, Люксембурглэн, но куд-ог штатъёсын монако герӟаськем люкетэз (Луизиана уката ын). Паськыт вӧлскем но трос африкаысь шаерын француз, Алжир пыртэмын, Марокко, Тунис, Коӵыш но Камерун-Ивуар д'.

Кыӵе историез француз кылын?

Латинской кылысь басьтэм француз кыл-лэн кутсконаз, кудъёсыз дась римлянинъёс, юлий цезарь но франциысь вайизы мукет солдатлэсь римской луэ. Франк, калыкез герман, ёросын но та но киултыны iv-v дауръёсысь диалектэн вераське, кызьы тодмо франкский. Латынь кылын та сураськыса, кылдӥзы соос, ма туннэ тодмо старофранцузский кадь.
Вылтусыз даурын кылдыны кутскиз 11 литература, поэзия трувер нима (трубадур), солэн структураез но кушето предложениосты трос выль кылъёс кылдо. Та гожтэт но ӝог вӧлмиз быдэс европаын стилен но лыдӟыны луоз.
14 даурын ялэмын вал вань ужась но француз кылъёсты бырйиз официальной документ официально понна кутыны. Буржуазной классын сямен вераськыны кутскиськом но-латынь француз интыез, верам кыллэн но кылъёсты быръёнын со быгатонлыкъёссэс кутскиз.
1600-ын-формализовать ар стандартизировать кылъёсын тодматскон но вал, мар сётэ милемлы туала француз кылэз. Француз академилэн вал быдэслыксэ утён вылысь кылдэм 17 даурлэсь кылын, нош ачиз сярысь правилоос поттыны академиын 18 даурлэн нырысетӥ люка ке, со умой-умой кылъёсын гожтэмын кадь но уже кутыны.
Туннэ но азьланьтӥсько француз кылъёсын узырме, кылысь выль кылъёсты но кылтэчетъёсты заимствоваться культурамы но мукет.

Кин пыриз топ-5 адями, француз кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Франсуа Рабле (1494-1553): Возрождение эпоха дано гожъяськись, француз кылэз но культураез вӧлмытон но француз кыл кутон стильёсты кылдытыны юрттӥсь выль новаторский кин гожтэт.
2. Виктор Гюго (1802-1885): автор "Куштыны", "богоматерьлэн соборез парижский" но мукет произведениез, кудаз трос вылӥ уровене ӝутэме юрттэ француз кыл но литература популяризировать.
3. Жан-Поль Сартр (1905-1980): писатель но философъёслэн, писательёс возьмато улонэ пыӵатыны юрттӥз но, франциысь но, кунгож сьӧрын но французской выжыосыз, со мыслительёс экзистенциализмлэсь.
4. Клод Леви-Стросс (1908-2009): антропологъёс но социальной теоретикъёсмы, кудӥз теориын француз культура сярысь трос гожъяз но структурализм юрттэт пыртэмын.
5. Фердинанд Соссюрлэн де (1857-1913): кылтодон туала кылчи швейцарский атаез но, та дырозь влиятельный курслы огъя кылтодонъя кин эскериськоз.

Кызьы француз кыллэн структураез кылдэм?

Француз кыл - та романской кыл, грамматикаезъя радъяса высокоструктурировать ӵош кӧня ке диалектэныз системаез но. Системая сложной дыр, со вал, дыр-дыр дырын-дырын простой но составной куатьёсыз куинь, нюансъёс значенизэ возьматэ, нош наклонениын озьы, кызьы сыӵе сослагательный но условной наклонение. Та борды дополнение, основной формаын ньыль француз кыл глагол луэ но, куара-а, кык-а, кык-а, кык-грамматической выжыосмылэн лыдзы. Придерживаться правилоосъя кылъёсты шонер но, чылкверанъёсты ужъёс дорозь вуиллям бере, тупатсконэзлы но интонацизыя предложениослэсь кылдэ.

Пусъем амалъёсын дышетӥ француз кылэз шонер кадь-а?

1. Луымон ужпум пуктыны. Одӥг но ӧнеръя инъетэз вылын овладение сосредоточиваться кутскыса, азьло кезьыт вуоно доры выжиз.
2. Француз кылын дышетон выйиз. Трос тыршоно луиз кадь кылзэлэ, лыдӟелэ, учкытэк вераны но француз.
3. Котькуд нунал эскерыны но фразаосысь выль кылъёс. Карточкаяз-вожо практиковаться ваён но кылдӥз.
4. Француз кылын вераськон ялан практиковаться. Удмурт автономной областьысь яке кыл кутон быдэсмиз молодёжных веб-сайтъёс понна кылзэ вошъяськемез практиказы.
5. Француз культураен тодматско. Соин умой дунъяны но валаса-а тон та кылъёсын трос юрттӥз.
6. Удовольствие басьтыса солэсь! Творческой учконъёсыз золэсь, янгыша, ачиз но серекъяса тодаз возе, малы тон француз оглом эскерыны.

Словак берыктон - та вераськон устной яке письменной мукет кылэ берыктон одӥг практиказы. Та удысын узкоспециализированный, бадӟым опыт но, тодон-валан быдӟалаез курыса. - Ын словак кыл официальной кыл луэ Словакия, соин ик котькыӵе ивортон яке документ, перевод яратыны кулэ, но со туж вылӥ профессионализмен воштӥсез кабес лэся.

Берыктон словак кылэ берыктӥсь быръён процесс кутскиз, квалифицированной ужпумъёсты быдэстон понна пукто. Литератураез берыктӥсьлэн киулаз мед умой кадь, тазьы-а но кылэ берыктон, озьы ик тодмо луиз уникальный лулчеберетъя но лингвистической нюансъёс, словак кылъёслэсь керттӥд. Со сяна, берыктӥсь кулэ материалмес зэм кожаса интерпретировать посыл потон быгатэ.

Собере, кызьы шонер быръе кыл берыктӥсь, солэн кутскон кылэ берыктон перевод материал вылэ потон понна вуоно вамыш возьматэ. Кӧня ке минутысен кӧня ке часозь текстысь басьтэмын таяз сложность быгатэ. Переводчиклэн яке куд-ог учыръёсы кыл, культура эксперт кенешен потребоваться быгатэ шуыса, но мургес ышанӥсько берыктонъя ик.

Берыктон быдэстэмын гинэ вал кадь, уж вылын эскеры астэ переводчиклы кулэ быдэсъялляй. Та возьматэ: текст многократный укон, ышанӥсько мед луоз шуыса, вань факт, но цифра амалэн ик дышетонлэн кулэ нюансъёс. Озьы ик кулэ но кулэ материал но переводчик потон понна котьку тупатъянъёс пыртыны потенциальный двусмысленность янгышлык эскерыны.

Сложной словак кылэ берыктонзы луыны быгатоз, задачаосты но пайдаё. Киулам опытэз, тодон-валанъёс но кулэ, переводчик но культуразэс азинлыко радъяны быгатэ кык пӧртэм берыктон вискын кусыпъёс квалифицированной безупречный доры вуттӥз.
Шаерамы словак кыӵе кылын вераськомы?

Основное словак кыл вылын Словакия, дыр, шуыса, мукет шаерын пумитаны но со озьы луэ, Австрия пыртэмын, Чехия, Венгриысь, Польшаысь, Сербиысь но Украина.

Кыӵе историез словак кыл?

Словак - западнославянский кыл, праславянский ас выжыям кошкем, 5 даур асьме эралэсь доры тубиз. Латинской кылысь самостоятельной но вазьгес кутско кадь кужмо азинске влияниез улэ шедиськод средневековье словак, чехъёс немец но диалектъёс. Кылозь но 19 даурлэн луэ таӵе кусыпъёслы кылем даурлэн старославянский 11 словакия кыл доры. Шораз 1800-тӥ аре кутскиз грамматикаез азьланяз но орфография одӥг кылзэ но тупатытэк вал стандартизация словак. 1843-тӥ аре удмуртской кодифицированный Бернолак поттэм выль кылъёс, кызьы со бер тодмо луэ кабес Бернолак. 19 даурын кӧня ке пол но кузьдалаезъя кабес пересматриваться та выльдӥськиз, туала словак кыл эскерон берпум кылдон доры вуттӥз, туннэ кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, словак кыл пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Штур Людовит (1815 - 1856): словак кылтодосчиос, гожъяськисьёс но политикъёс, словакия, кулэ дыръяз 19 даурлэн йӧскалык улӟытон фигураос. Кабес словак кыл лэсьтыны нырысетӥзэ соос, кызьы тодмо "людовик штура кыл".
2. Добшинский Павол (1827 - 1885): словак кылбурчи, прозаик но драматург, туала литературной произведениез кыл азинтон кин ошмес словак рольёсъя шудыны.
3. Хурбан Юзеф Милослав (1817-1886): словак гожъяськись, кылбурчи но издательёслы, йӧскалык идентичностьлэн словак нюръяськись пӧлысь одӥгез-а нырысь луэ. Соослэн произведениоссы, поэзияз исторической романэз гожтӥз но, туала азинскон словак кыл сформировывать юрттэ.
4. Бернолак удмуртской (1762 - 1813): словак филолог но, священник но, туала форма кылдытӥм кодифицировать словак нырысетӥ кыл, кудзэ соос нимазы кыл Бернолак.
5. Мартин Хаттать (1910-1996): кылчи но лексикограф словак, нырысетӥ гожтэм словак словарьёсысь, грамматика кылпӧрмытон сярысь трос гожъязы но озьы ик словак.

Кызьы словак кыллэн структураез кылдэм?

Данак мукет славян кыллэн структураез словак кыллэн структураез степенез вылын кылдытэмын, та чехъёс но ӟуч кадь. Со лэся синтаксис субъект-глагол-существительной склоненизы системая сложной объектъёс но вань, глаголэз обозначениосын но падежъя вошъяськемзы. Та кык выжыысь семьяос но падеж флективной кыл. Кыллэн аспектъёсыз глагольной словак но тросгес луозы, нош со дыре ик кык (туала но ортчиз). Славян кыл, мукетъёсыз кадь ик, пӧртэм грамматической формаен кыл одӥг выжыысь потэмын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно словак шонер кадь-а?

1. Учебник но ужан тетрадь басьтыны-тӥ словак кыл. Валтӥсез вал та ошмес лексикая, грамматикая но культура.
2. Дась онлайн-ресурс. Дунтэк youtube-ын трос вал видеороликъёс, словак кыл дышето, дунтэк валамон. Озьы улыны трос молодёжных веб-сайт, кудаз мукет материал вылын но дышетскон упражнениос возьматэ.
3. Лыктон сярысь малпаны дышетскон. Йӧн-йӧн чаклано ке тон пала кылэз дышетон, умой йӧн-пыдо валаса идиом интыысь - удмурт автономной область ялан быдэсмоз-а та кылъёс, кудъёсыз пыр тон ортчод процесс нас вань сётытэк но быгатозы.
4. Практиковаться тросгес луиз кадь. Быгатоно вераськон но вераськонын попрактиковаться аудирование-а тон, яке кылысь кылэ вошъян-тӥ автономной область партнерез шедьтыны пообщаться. Фильм кутыса, телешоуэз вылэ словак кылын но кырӟа, но умоятыны аудирование ӧнерезлы ас понна лыдӟон.
5. Культурае выйылӥзы. Нуналмысь улонзы сярысь тододы утчаны Словакия, традиция-а, праздникез но трос мукет. Со юрттоз тӥледлы валаны но фразаос умой инты сленг.
6. Уг сётскы. Мукет кылъёсты дышетон - непростой задача, но сое быдэстыны. Но соос ужпум пуктӥзы реалистичный придерживаться. Тон ке шарая, мар куашканы кутскизы, со но вис карыса доры бер вуизы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ