ייִדיש זולו זעץ


ייִדיש זולו טעקסט איבערזעצונג

ייִדיש זולו איבערזעצונג פון זאצן

ייִדיש זולו זעץ - זולו ייִדיש זעץ


0 /

        
דאַנק פֿאַר דיין באַמערקונגען!
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
לאָזן די סקאַננער צו נוצן די מיקראָפאָן.


איבערזעצונג בילד;
 זולו איבערזעצונגען

ענלעך אָנפֿרעגן;
ייִדיש זולו זעץ, ייִדיש זולו טעקסט איבערזעצונג, ייִדיש זולו ווערטערבוך
ייִדיש זולו איבערזעצונג פון זאצן, ייִדיש זולו איבערזעצונג פון דעם וואָרט
זעץ ייִדיש שפּראַך זולו שפּראַך

אנדערע אָנפֿרעגן;
ייִדיש זולו קול זעץ ייִדיש זולו זעץ
אַקאַדעמיק ייִדיש צו זולו זעץייִדיש זולו טייַטש פון ווערטער
ייִדיש אויסלייג און לייענען זולו ייִדיש זולו זאַץ איבערזעצונג
ריכטיק איבערזעצונג פון לאַנג ייִדיש טעקסטן, זולו זעץ ייִדיש

"" איבערזעצונג איז געוויזן
אַראָפּנעמען די האָטפיקס
אויסקלייַבן די טעקסט צו זען די ביישפילן
איז עס אַ איבערזעצונג טעות?
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
איר קענען באַמערקונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
עס איז געווען אַ טעות
טעות פארגעקומען.
סעסיע געענדיקט
ביטע דערפרישן די בלאַט. די טעקסט איר האָבן געשריבן און זייַן איבערזעצונג וועט ניט זיין פאַרלאָרן.
רשימות קען ניט זיין אפן
Çעווירסע, קען נישט פאַרבינדן צו די בלעטערער ס דאַטאַבאַסע. אויב די טעות איז ריפּיטיד פילע מאל, ביטע מיטטיילן די שטיצן קאָלעקטיוו. באַמערקונג אַז רשימות זאל ניט אַרבעט אין ינקאָגניטאָו מאָדע.
ריסטאַרט אייער בלעטערער צו אַקטאַווייט די רשימות
World Top 10


ייִדיש איז אַן אלטע שפּראַך מיט וואָרצלען אין דײַטשלאַנד אינעם 10טן יאָרהונדערט, כאָטש מע רעדט זי אין צענטראַל-און מיזרח-אייראָפּע זינט דער מיטל-עלטערישער פּעריאָד. עס איז אַ קאָמבינאַציע פֿון עטלעכע שפּראַכן, בפֿרט דײַטש, העברעיִש, אַראַמיש און סלאַווישע שפּראַכן. ייִדיש ווערט צומאָל באַטראַכט ווי אַ דיאַלעקט, אָבער אין דער אמתן איז עס אַ פולע שפּראַך מיט איר אייגענע סינטאַקס, מאָרפֿאָלאָגיע און ווערטערבוך. די שפּראַך איז געוואָרן ווייניקער במשך פֿון די סענטשעריעס צוליב דיאַספּאָראַ, אַסימילאַציע און ענדערונגען אין די געזעלשאַפֿטלעכע צושטאנדן, אָבער עס ווערט נאָך הײַנט גערעדט דורך אַ סך אָרטאָדאָקסישע ייִדן אין עטלעכע לענדער.

כאָטש עס איז נישטאָ קיין אָפֿיציעלע שפּראַך-סטאַטוס פֿאַר ייִדיש, ווייסן די, וואָס רעדן עס נאָך, ווי וויכטיק עס איז פֿאַר שפּראַכישע און קולטורעלע צוועקן. דערפֿאַר זענען דאָ מענטשן איבער דער וועלט, וואָס זענען אָפּגעגעבן צו באַשיצן די שפּראַך דורך ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט. איבערזעצער העלפֿן צו בריקן די אָפּטייל צווישן די וואָס פֿאַרשטיין ייִדיש און די וואָס טאָן ניט.

ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט קען העלפֿן צו געפֿינען העברעיִשע ווערטער, וואָס זענען געוואָרן אַ טייל פֿון דער ייִדישער שפּראַך, ווי למשל ווערטער, וואָס שטאַמען פֿון דער תּנ ״ ך אָדער פֿראַזעס, וואָס ווערן גענוצט פֿאַר רעליגיעזע מינהגים. מיט דער הילף פֿון איבערזעצונג, קענען די הייליקע אויסדרוקן געהעריק אַרײַנגענומען ווערן אין דער שרײַבונג אָדער רעדן ייִדיש. פֿאַר די, וואָס זענען נישט באַקאַנט מיט דער שפּראַך, קען די מעגלעכקייט צו צוטריט צו ייִדיש-איבערזעצונגען זײַן גאָר בײַזטיק.

איבערזעצונגען פֿון ייִדיש-דאָקומענטן זענען געניצט געוואָרן אין אַ סך געביטן במשך פֿון דער געשיכטע, ווי למשל מייגראַציע און אימיגראַציע, רעליגיע, ליטעראַטור, לינגוויסטיק און ייִדישע געשיכטע. דערפֿאַר איז וויכטיק צו געפֿינען קוואַליפֿיצירטע ייִדיש-איבערזעצער, וואָס זענען באַוווּסט אויף העברעיִש און דײַטש. אין אַדישאַן צו דער שפּראַך אַליין, מוזן די פּראָפעססיאָנאַלס וויסן די קולטור, קאָנטעקסט און אומשטענדן פון פאַרשידן שריפטן אַזוי אַז זייער איבערזעצונגען אַקיעראַטלי כאַפּן די אָריגינעל כוונה.

ייִדיש-איבערזעצונגען געבן נישט בלויז גרויס הילף צו די, וואָס פּרוּווען זיך צו לערנען די שפּראַך, נאָר זיי העלפֿן אויך צו האַלטן די שפּראַך לעבעדיק. דורך העלפֿן צו טראַנספּאָרטירן ייִדיש ווערטער און אויסדרוקן אין אַנדערע שפּראַכן, העלפֿן איבערזעצונגען צו פֿאַרמיידן די שפּראַך פֿון פֿאַרשווינדן זיך גאָר. מיט דער הילף פֿון געלערנטע איבערזעצער, ווערט ייִדיש געהאַלטן לעבעדיק און געזונט, בשעת מע געפֿינט אַ פֿענצטער אין דער קולטור און טראַדיציעס פֿון ייִדישן פֿאָלק.
אין וועלכע לענדער איז דיidיש שפראך גערעדט?

ייִדיש ווערט דער הויפּט גערעדט אין ייִדישע קהילות אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, ישׂראל, רוסלאַנד, ווײַסרוסלאַנד, אוקראַיִנע, פּוילן און אונגאַרן. עס ווערט אויך גערעדט דורך אַ קלענערער צאָל ייִדן אין פֿראַנקרײַך, אַרגענטינע, אויסטראַליע, דרום-אַפֿריקע, קאַנאַדע און אַנדערע לענדער.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך?

ייִדיש איז אַ שפּראַך וואָס האָט אירע וואָרצלען אין מיטל-הויך דײַטש און ווערט גערעדט איבער דער וועלט דורך אַשכּנזישע ייִדן. זי איז געדינט געוואָרן ווי די הויפּט-שפּראַך פֿון אַשכּנזישע ייִדן זינט איר גרינדונג אינעם 9טן יאָרהונדערט, ווען ייִדישע קהילות האָבן געבלאָזערט אין דעם היינטיקן דײַטשלאַנד און צפֿון-פֿראַנקרײַך. עס איז אַ געמיש פֿון עטלעכע שפּראַכן, אַרײַנגערעכנט העברעיִש און אַראַמיש, ווי אויך סלאַווישע, ראָמאַנשע און מיטל-הויך-דײַטשישע דיאַלעקטן.
ייִדיש איז ערשט געוואָרן פּאָפּולער צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן אַרום דעם 12טן יאָרהונדערט, ווען מע האָט אָנגעהויבן נוצן עס ווי אַ שפּראַך, וואָס מע האָט דער הויפּט גערעדט, און נישט ווי די טראַדיציאָנעלע געשריבן-פֿאָרעם. דאָס איז געווען צוליב דעם אָרט פֿון ייִדישע באַפֿעלקערונגען, וואָס זענען אָפֿט געאָגראַפֿיש אפגעשיידט איינער פֿון דעם אַנדערן און האָבן אַזוי אַנטוויקלט באַזונדערע דיאַלעקטן מיט דער צײַט. אין די 15טן און 16טן יאָרהונדערט האָט זיך ייִדיש פֿאַרשפּרייט איבער אייראָפּע, און איז געוואָרן די לינגוואַ פֿראַנקאַ צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן.
ייִדיש איז אויך געווען שטאַרק אונטערן השפּעה פֿון די היגע שפּראַכן וווּ ייִדן האָבן געלעבט, אַזוי אַז פֿאַרשיידענע דיאַלעקטן האָבן זיך אַנטוויקלט איבער אייראָפּע, אפריקע און די אַמעריקע. טראָץ די אינערלעכע חילוקים, האָבן די דיאַלעקטן פֿון ייִדיש אַ פּראָסט גראַמאַטיק, סינטאַקס און סטאַנדאַרד וואָקאַבולאַר, מיט עטלעכע דיאַלעקטן וואָס זענען שטאַרקער אונטערן השפּעה פֿון העברעיִש און אַנדערע פֿון די לעצטנס באַגעגנט שפּראַכן.
אין דעם 19טן יאָרהונדערט איז די ייִדיש-ליטעראַטור געװען אַ פֿרומע און אַ סך ביכער און זשורנאַלן זענען אַרויס אין דער שפּראַך. אָבער, דער אויפֿשטייג פֿון אַנטיסעמיטיזם, די פֿאַרווײַזונג פֿון אַ סך ייִדן נאָך דער צווייטער וועלט-מלחמה, און די אַדאַפּטאָציע פֿון ענגליש ווי די דאָמינאַנטע שפּראַך אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן האָבן געפֿירט צו אַ אַראָפּגאַנג אין ייִדיש ווי אַ גערעדטע שפּראַך. הײַנט זענען נאָך פֿאַראַן מיליאָנען ייִדיש-רעדנדיקע איבער דער וועלט, מערסטנס אין צפֿון-אַמעריקע און ישׂראל, כאָטש די שפּראַך ווערט מער נישט אַזוי ברייט גענוצט ווי אַמאָל.

ווער זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די Yיש שפּראַך?

1. אליעזר בן-יהודה (18581922): בן-יהודה איז קרעדיטירט מיט ריווייווינג די העברעאישע שפּראַך, וואָס ער האט דורך ינטראָודוסינג פילע Yיש ווערטער אין העברעאיש. ער איז אויך געווען דער ערשטער, וואָס האָט צוזאַמענגעשטעלט אַ פולשטענדיקן ווערטערבוך פֿון מאָדערן העברעיִש און געשריבן אַרטיקלען און ביכער וועגן דער שפּראַך.
2. שלום עליכם (18591916): עליכם איז געווען א בארימטערidישער שרייבער וואס האט געשריבן וועגן די לעבן פון אידן אין מזרח אייראפע. זײַנע ווערק, אַרײַנגערעכנט טעוויע דער מילכיקער, האָבן געהאָלפֿן פּאָפּולאַריזירן און פֿאַרשפּרייטן ייִדיש איבער דער וועלט.
3. חיים גראד (19101982): גראד איז געווען א בארימטערidישער ראמאניסט און דיכטער. זײַנע ווערק, וואָס באַשרײַבן די געראַנגלען פֿון ייִדישן לעבן, ווערן ברייט באַטראַכט ווי די בעסטע ליטעראַטור אויף ייִדיש.
4. מאַקס ווײַנרײַך (18941969): אַ לינגוויסט, פּראָפֿעסאָר און דער גרינדער און דירעקטאָר פֿונעם ייִוואָ-אינסטיטוט פֿאַר ייִדישע פֿאָרשונגען אין ווילנע, ליטע, האָט ווײַנרײַך אָפּגעגעבן זײַן לעבן-אַרבעט צו לערנען און פֿאַרגרעסערן ייִדיש.
5. איציק מאנגער (19001969): מאנגער איז געווען אidישער דיכטער און איינער פון די גרעסטע שרייבערס פון דעם 20סטן יארהונדערט. ער איז געווען אַ הויפּט השפּעה אין ריווייווינג און מאָדערניזירן די שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון דער Yישער שפראך?

די סטרוקטור פֿון ייִדיש איז כּמעט די זעלבע ווי די פֿון דײַטש. עס באַשטייט פֿון ווערטער, פֿראַזעס און זאַצן, וואָס זענען געבויט מיט אַ סדר פֿון סאַבדזשעקטן-ווערב-אָבדזשעקטן. ייִדיש איז מער קורץ ווי דײַטש, און ניצט ווייניקערע אַרטיקלען, פּרעפּאָזיציעס און אונטערגעשטעלטע צונויפֿשטעלונגען. ייִדיש האָט נישט די זעלבע סיסטעם פֿון ווערב-קאָנדזשוגאַטיאָנס ווי דײַטש, און עטלעכע ווערב-צײַטן זענען אַנדערש פֿון די אין דײַטש. ייִדיש האָט אויך עטלעכע נאָך פּאַרטיקלעך און אַנדערע עלעמענטן וואָס געפֿינען זיך נישט אויף דײַטש.

ווי צו לערנען די ייִדיש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

דער בעסטער וועג צו לערנען ייִדיש איז דורך זיך פֿאַרטיפֿן אין דער שפּראַך. דאָס מיינט צו הערן ייִדישע שמועסן, לייענען ייִדישע ביכער און צײַטונגען, און קוקן ייִדישע פֿילמען און טעלעוויזיע-שאָועס. איר קענט אויך נעמען אַ ייִדיש קלאַס אין אַ היגע קהילה צענטער,אוניווערסיטעט אָדער אָנליין. מאַכן זיכער איר פיר גערעדט עס מיט געבוירן ספּיקערז צו העלפן איר באַקומען געניצט צו די פּראָונאַנסייישאַן און גראַמאַטיק. צום סוף, האַלטן אַ ייִדיש-ענגליש ווערטערבוך און ווערב טישן האַנטיק צו העלפן איר מיט קיין שאלות איר זאלט האָבן.

זולו איבערזעצונג איז אַ פאָלקס פאָרעם פון אפריקאנער שפּראַך איבערזעצונג וואָס ריקווייערז אַ איבערזעצער צו האָבן אַ טיף פארשטאנד פון די שפּראַך און קולטור. דעם טיפּ פון איבערזעצונג איז אָפט געניצט פֿאַר געשעפט, לעגאַל און מעדיציניש דאָקומענטן. עס איז אויך געניצט פֿאַר איבערזעצן דאָקומענטן פֿאַר די בילדונגקרייז סעקטאָר, אַזאַ ווי שולע ביכער.

די זולו שפּראַך ווערט ברייט גערעדט אין פילע געגנטן איבער אפריקע, בפֿרט אין דרום אפריקע. עס ווערט געשאצט אַז עס זענען מער ווי 11 מיליאָן רעדער פֿון דער שפּראַך. דאָס מאכט עס איינער פון די מערסט וויידלי גערעדט שפּראַכן אין דער וועלט. ווי אַ רעזולטאַט, די פאָדערונג פֿאַר זולו איבערזעצונג באַדינונגען איז געוואקסן.

ווען מען בײַט אַ איבערזעצער פֿאַר זולו-איבערזעצונג, איז וויכטיק צו באַטראַכטן עטלעכע סיבות. ערשטנס, דער איבערזעצער זאָל האָבן אַ שטאַרק באַפֿעל פון דער שפּראַך און זיין באַקאַנט מיט די קולטור ניאַונאַנסעס פון דער שפּראַך. דאָס וועט פֿאַרזיכערן אַז די איבערזעצונג איז פּינטלעך און ריכטיק קאַנווייז די טייַטש פון די מקור מאַטעריאַל. דערצו, דער איבערזעצער זאָל קענען צו אַדאַפּט זייער נוסח צו פּראָדוצירן אַ צונעמען איבערזעצונג פון דעם טעקסט.

עס זענען פאַרשידן טריט וואָס זאָל זיין גענומען אין סדר צו ענשור אַז אַ ריכטיק איבערזעצונג איז געשאפן. ערשטנס, דער איבערזעצער זאָל אָפּקוקן דעם טעקסט קערפאַלי און מאַכן זיכער אַז זיי פֿאַרשטיין די טייַטש פון די ווערטער און פראַסעס. זיי זאָל דעמאָלט קאָנטראָלירן פֿאַר קיין ערראָרס אָדער ינקאָנסיסטענסיז אין דעם טעקסט און מאַכן קיין נייטיק קערעקשאַנז.

דערנאָך, דער איבערזעצער זאָל ידענטיפיצירן קיין קולטור ישוז וואָס קען עקסיסטירן אין דעם טעקסט און פּרובירן צו איבערזעצן זיי אין זולו. דאָס קען אַרייַננעמען ניצן אידיאָמס אָדער קאָללאָקיאַליזאַמז וואָס זענען נישט פּראָסט אין ענגליש. צום סוף, דער איבערזעצער זאָל שטענדיק זיין אַווער פון די ציל וילעם און סטרויערן זייער נוסח צו פּאַסן זיי. דאָס וועט העלפֿן דעם לייענער בעסער צו פֿאַרשטיין דעם טעקסט.

דורך נעמען די טריט, זולו איבערזעצונג קענען פּראָדוצירן העכסט פּינטלעך און פאַרלאָזלעך איבערזעצונגען. דעם טיפּ פון איבערזעצונג איז אָפט געניצט אין געשעפט און לעגאַל דאָקומענטן ווו פּינטלעכקייַט איז אַ מוזן. עס ווערט אויך גענוצט פֿאַר ביכער און אַנדערע בילדונג-מאַטעריאַלן. דורך צושטעלן פּינטלעך און קולטוראַלי שפּירעוודיק איבערזעצונגען, זולו איבערזעצער קענען ענשור אַז די טייַטש פון דאָקומענטן איז פּינטלעך קאַנווייד.
אין וועלכע לענדער רעדט מען די זולו שפראך?

די זולו-שפּראַך ווערט גערעדט דער הויפּט אין דרום-אַפֿריקע, ווי אויך אין זימבאַבווע, לעסאָטאָ, מאַלאַווי, מאָזאַמביק און סוואַזילאַנד.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער זולו-שפּראַך?

די זולו שפראך, אויך באקאנט אלס איזיזולו, איז א באנטו שפראך וואס געהערט צו די דרום באנטו אונטערגרופע פון די ניגער-קאנגא פאמיליע. עס איז די מערסט גערעדט שפּראַך אין דרום אפריקע, מיט אַ גאַנץ פון 11 מיליאָן ספּיקערז. די זולו-שפּראַך האָט אַ רײַכע געשיכטע, וואָס שטייט שוין הונדערטער יאָר צוריק.
די אָנהייב פֿון דער שפּראַך קען מען שפּורן צוריק צו די שבטים פֿון די נגוני, וואָס זענען אַריבערגעפֿאָרן פֿון צענטראַל-אַפֿריקע אין דעם 16טן יאָרהונדערט. די נגוני מענטשן האבן זיך צעטיילט אין פארשידענע גרופעס און די זולו שפראך האט זיך אנטוויקלט פון די דיאלעקטן וואס מען רעדט אין וואס איז היינט קוואזולו-נאטאל. אָבער, ערשט אין 1818 האָט אַ פֿראַנצייזישער פּראָטעסטאַנטישער מיסיאָנער, פּיער זאָובערט, ערשט אָנגעשריבן די זולו-שפּראַך. דאָס האָט אפקטיוו געלייגט די יסודות פֿאַר דער סטאַנדאַרדיזאַציע פֿון דער שפּראַך.
אין 19טן יאָרהונדערט איז די זולו-שפּראַך געוואָרן ווײַטער אַנטוויקלט. מערסט באַטייַטיק, צוויי באַרימט ליטעראַרישע ווערק ינקאָנדלאָ קאַ זולו (זולו לידער) און אַמאַזווי קאַ זולו (זולו ווערטער) זענען ארויס אין דער שפּראַך. דערצו, אין דעם פּעריאָד, איז די זולו שפּראַך אָנגענומען געוואָרן ווי אַ שפּראַך פֿון דער לימוד אין מיסיאָנער שולן.
הײַנט זענען פֿאַראַן אַ סך רעסורסן אין זולו, און די שפּראַך איז נאָך אַלץ אַ וויכטיקער טייל פֿון דער דרום-אַפֿריקאַנער קולטור.

ווער זענען די 5 בעסטע מענטשן וואס האבן די מערסטע ביישטייערט צו דער זולו שפראך?

1. דזשאן דוב (18711946) - דער מחנך און פאליטישער פירער וואס האט געהאלפן צו שאפן די זולו שפראך דורך איינפירן א געשריבן זולו ווערטערבוך און גראמאטיק ביכער.
2. סאָלאָמאָן קאַמפּאַנדע (18721959) לינגוויסט וואָס האָט געהאָלפֿן סטאַנדערדאַפייירן די זולו שפּראַך און געשאַפֿן די ערשטע פולשטענדיקע גראַמאַטיקאַל סיסטעם פֿאַר אים.
3. בענעדיקט וואלעט ווילאקאזי (19061947) - דיכטער, ראמאניסט און מחנך וואס האט געשריבן אין זולו, און דעוועלאפט א סטאנדערדייזד ליטערארישע פארעם פון דער שפראך.
4. דזש.ב. פּירעס (19242005) אַנטראָפּאָלאָגיסט און געלערנטער פון זולו וואס געשריבן פּיאָנירינג ווערק אויף זולו קולטור און געשיכטע.
5. בענעדיקט קאַרטרייט (19252019) מיסיאָנער און טעאָלאָגיסט וואָס האָט געשריבן ברייט אויף די זולו שפּראַך און קאַנטריביוטיד באטייטיק צו זייַן אַנטוויקלונג.

ווי איז די סטרוקטור פון די זולו שפּראַך?

די זולו שפּראַך גייט די באַנטו שפּראַך סטרוקטור, וואָס איז קעראַקטערייזד דורך ונטערטעניק-ווערב-אָבדזשעקץ (SVO) וואָרט סדר. עס איז אַן אַגלוטינאַטיווע שפּראַך, וואָס מיינט אַז אַפֿיקסעס ווערן צוגעגעבן צו ווערטער צו טוישן זייער טייַטש אָדער גראַמאַטיקאַל פונקציע. עס באַנוצט זיך מיט נאָמען-קלאַסן, פּרעפֿיקסעס און סופפיקסעס. זולו האָט אויך אַ סיסטעם פֿון דרײַ טאָנען (הויך, נידעריק און פֿאַלנדיק) וואָס קענען אויך טוישן דעם באַדײַט פֿון אַ וואָרט.

ווי צו לערנען די זולו שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. אָנהייב מיט די באַסיקס: לערן די זולו אלפאבעט און פּראָונאַנסייישאַן. קוקן אַרויף זולו אָנליין אַודיאָ רעקאָרדינגס צו העלפן איר אַרויסרעדן די אותיות און ווערטער ריכטיק.
2. אַרבעט אויף דעוועלאָפּינג וואָקאַבולאַרי. לייענען ביכער, וואַך טעלעוויזיע ווייזט און קינאָ אין זולו, אָדער קוק אַרויף וואָקאַבולאַרי רשימות אָנליין.
3. פּראַקטיסיז שמועס זולו מיט געבוירן ספּיקערז. באַהעפטן אַ זולו קלאַס, געפינען עמעצער צו שמועסן מיט אָנליין, אָדער פּרובירן שפּראַך בייַט אַפּפּס ווי טאַנדאַם אָדער העללאָטאַלק.
4. הערן צו זולו ראַדיאָ מגילה, פּאָדקאַסץ, און לידער. פאַמיליאַריזינג זיך מיט זולו קולטור און שפּראַך אין דעם וועג וועט העלפן איר באַקומען אַ פילן פֿאַר ווי די שפּראַך איז געניצט אין פאַקטיש-לעבן סיטואַטיאָנס.
5. פאָרשונג די פאַרשידענע דיאַלעקטן פון זולו. פֿאַרשטיין ווען און ווו פאַרשידענע טערמינען און גראַמאַטיקאַל סטראַקטשערז זענען צונעמען.
6. ניצן שפּראַך לערנען מכשירים ווי אַנקי אָדער מעמריסע צו העלפן איר לערנען זולו וואָקאַבולאַרי און גראַמאַטיק.
7. שטעלן זיך קלענערער אַטשיוואַבאַל צילן. ברעכן לאַנג-טערמין צילן אין אַטשיוואַבאַל טריט און מאָניטאָר דיין פּראָגרעס צו בלייַבן מאָוטאַווייטאַד.
גוט גליק!


לינקס;

באַשאַף
די נייע רשימה
די קאָממאָן רשימה
באַשאַף
מאַך מעק אָפּ
קאָפּיע
דעם רשימה איז ניט מער דערהייַנטיקט דורך די באַזיצער. איר קענען מאַך די רשימה צו זיך אָדער מאַכן אַדישאַנז
היט עס ווי מיין רשימה
אַנסאַבסקרייב
    אַבאָנירן
    מאַך צו די רשימה
      שאַפֿן אַ רשימה
      היט אױף
      פֿאַרװאַנדל די רשימה
      היט אױף
      מאַך צו די רשימה
        קאָפּיע רשימה
          ייַנטיילן רשימה
          די קאָממאָן רשימה
          שלעפּן די טעקע דאָ
          טעקעס אין דזשפּג, פּנג, גיף, שולדבאַנק, דאָקקס, פּדף, קסלס, קסלסקס, פּפּט, פּפּטקס פֿאָרמאַט און אנדערע פֿאָרמאַטירונגען אַרויף צו 5 מעגאבייטן