ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) זעץ


ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) טעקסט איבערזעצונג

ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) איבערזעצונג פון זאצן

ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) זעץ - קאַזאַך (לאַטייַן) ייִדיש זעץ


0 /

        
דאַנק פֿאַר דיין באַמערקונגען!
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
לאָזן די סקאַננער צו נוצן די מיקראָפאָן.


איבערזעצונג בילד;
 קאַזאַך (לאַטייַן) איבערזעצונגען

ענלעך אָנפֿרעגן;
ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) זעץ, ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) טעקסט איבערזעצונג, ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) ווערטערבוך
ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) איבערזעצונג פון זאצן, ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) איבערזעצונג פון דעם וואָרט
זעץ ייִדיש שפּראַך קאַזאַך (לאַטייַן) שפּראַך

אנדערע אָנפֿרעגן;
ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) קול זעץ ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) זעץ
אַקאַדעמיק ייִדיש צו קאַזאַך (לאַטייַן) זעץייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) טייַטש פון ווערטער
ייִדיש אויסלייג און לייענען קאַזאַך (לאַטייַן) ייִדיש קאַזאַך (לאַטייַן) זאַץ איבערזעצונג
ריכטיק איבערזעצונג פון לאַנג ייִדיש טעקסטן, קאַזאַך (לאַטייַן) זעץ ייִדיש

"" איבערזעצונג איז געוויזן
אַראָפּנעמען די האָטפיקס
אויסקלייַבן די טעקסט צו זען די ביישפילן
איז עס אַ איבערזעצונג טעות?
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
איר קענען באַמערקונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
עס איז געווען אַ טעות
טעות פארגעקומען.
סעסיע געענדיקט
ביטע דערפרישן די בלאַט. די טעקסט איר האָבן געשריבן און זייַן איבערזעצונג וועט ניט זיין פאַרלאָרן.
רשימות קען ניט זיין אפן
Çעווירסע, קען נישט פאַרבינדן צו די בלעטערער ס דאַטאַבאַסע. אויב די טעות איז ריפּיטיד פילע מאל, ביטע מיטטיילן די שטיצן קאָלעקטיוו. באַמערקונג אַז רשימות זאל ניט אַרבעט אין ינקאָגניטאָו מאָדע.
ריסטאַרט אייער בלעטערער צו אַקטאַווייט די רשימות
World Top 10


ייִדיש איז אַן אלטע שפּראַך מיט וואָרצלען אין דײַטשלאַנד אינעם 10טן יאָרהונדערט, כאָטש מע רעדט זי אין צענטראַל-און מיזרח-אייראָפּע זינט דער מיטל-עלטערישער פּעריאָד. עס איז אַ קאָמבינאַציע פֿון עטלעכע שפּראַכן, בפֿרט דײַטש, העברעיִש, אַראַמיש און סלאַווישע שפּראַכן. ייִדיש ווערט צומאָל באַטראַכט ווי אַ דיאַלעקט, אָבער אין דער אמתן איז עס אַ פולע שפּראַך מיט איר אייגענע סינטאַקס, מאָרפֿאָלאָגיע און ווערטערבוך. די שפּראַך איז געוואָרן ווייניקער במשך פֿון די סענטשעריעס צוליב דיאַספּאָראַ, אַסימילאַציע און ענדערונגען אין די געזעלשאַפֿטלעכע צושטאנדן, אָבער עס ווערט נאָך הײַנט גערעדט דורך אַ סך אָרטאָדאָקסישע ייִדן אין עטלעכע לענדער.

כאָטש עס איז נישטאָ קיין אָפֿיציעלע שפּראַך-סטאַטוס פֿאַר ייִדיש, ווייסן די, וואָס רעדן עס נאָך, ווי וויכטיק עס איז פֿאַר שפּראַכישע און קולטורעלע צוועקן. דערפֿאַר זענען דאָ מענטשן איבער דער וועלט, וואָס זענען אָפּגעגעבן צו באַשיצן די שפּראַך דורך ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט. איבערזעצער העלפֿן צו בריקן די אָפּטייל צווישן די וואָס פֿאַרשטיין ייִדיש און די וואָס טאָן ניט.

ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט קען העלפֿן צו געפֿינען העברעיִשע ווערטער, וואָס זענען געוואָרן אַ טייל פֿון דער ייִדישער שפּראַך, ווי למשל ווערטער, וואָס שטאַמען פֿון דער תּנ ״ ך אָדער פֿראַזעס, וואָס ווערן גענוצט פֿאַר רעליגיעזע מינהגים. מיט דער הילף פֿון איבערזעצונג, קענען די הייליקע אויסדרוקן געהעריק אַרײַנגענומען ווערן אין דער שרײַבונג אָדער רעדן ייִדיש. פֿאַר די, וואָס זענען נישט באַקאַנט מיט דער שפּראַך, קען די מעגלעכקייט צו צוטריט צו ייִדיש-איבערזעצונגען זײַן גאָר בײַזטיק.

איבערזעצונגען פֿון ייִדיש-דאָקומענטן זענען געניצט געוואָרן אין אַ סך געביטן במשך פֿון דער געשיכטע, ווי למשל מייגראַציע און אימיגראַציע, רעליגיע, ליטעראַטור, לינגוויסטיק און ייִדישע געשיכטע. דערפֿאַר איז וויכטיק צו געפֿינען קוואַליפֿיצירטע ייִדיש-איבערזעצער, וואָס זענען באַוווּסט אויף העברעיִש און דײַטש. אין אַדישאַן צו דער שפּראַך אַליין, מוזן די פּראָפעססיאָנאַלס וויסן די קולטור, קאָנטעקסט און אומשטענדן פון פאַרשידן שריפטן אַזוי אַז זייער איבערזעצונגען אַקיעראַטלי כאַפּן די אָריגינעל כוונה.

ייִדיש-איבערזעצונגען געבן נישט בלויז גרויס הילף צו די, וואָס פּרוּווען זיך צו לערנען די שפּראַך, נאָר זיי העלפֿן אויך צו האַלטן די שפּראַך לעבעדיק. דורך העלפֿן צו טראַנספּאָרטירן ייִדיש ווערטער און אויסדרוקן אין אַנדערע שפּראַכן, העלפֿן איבערזעצונגען צו פֿאַרמיידן די שפּראַך פֿון פֿאַרשווינדן זיך גאָר. מיט דער הילף פֿון געלערנטע איבערזעצער, ווערט ייִדיש געהאַלטן לעבעדיק און געזונט, בשעת מע געפֿינט אַ פֿענצטער אין דער קולטור און טראַדיציעס פֿון ייִדישן פֿאָלק.
אין וועלכע לענדער איז דיidיש שפראך גערעדט?

ייִדיש ווערט דער הויפּט גערעדט אין ייִדישע קהילות אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, ישׂראל, רוסלאַנד, ווײַסרוסלאַנד, אוקראַיִנע, פּוילן און אונגאַרן. עס ווערט אויך גערעדט דורך אַ קלענערער צאָל ייִדן אין פֿראַנקרײַך, אַרגענטינע, אויסטראַליע, דרום-אַפֿריקע, קאַנאַדע און אַנדערע לענדער.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך?

ייִדיש איז אַ שפּראַך וואָס האָט אירע וואָרצלען אין מיטל-הויך דײַטש און ווערט גערעדט איבער דער וועלט דורך אַשכּנזישע ייִדן. זי איז געדינט געוואָרן ווי די הויפּט-שפּראַך פֿון אַשכּנזישע ייִדן זינט איר גרינדונג אינעם 9טן יאָרהונדערט, ווען ייִדישע קהילות האָבן געבלאָזערט אין דעם היינטיקן דײַטשלאַנד און צפֿון-פֿראַנקרײַך. עס איז אַ געמיש פֿון עטלעכע שפּראַכן, אַרײַנגערעכנט העברעיִש און אַראַמיש, ווי אויך סלאַווישע, ראָמאַנשע און מיטל-הויך-דײַטשישע דיאַלעקטן.
ייִדיש איז ערשט געוואָרן פּאָפּולער צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן אַרום דעם 12טן יאָרהונדערט, ווען מע האָט אָנגעהויבן נוצן עס ווי אַ שפּראַך, וואָס מע האָט דער הויפּט גערעדט, און נישט ווי די טראַדיציאָנעלע געשריבן-פֿאָרעם. דאָס איז געווען צוליב דעם אָרט פֿון ייִדישע באַפֿעלקערונגען, וואָס זענען אָפֿט געאָגראַפֿיש אפגעשיידט איינער פֿון דעם אַנדערן און האָבן אַזוי אַנטוויקלט באַזונדערע דיאַלעקטן מיט דער צײַט. אין די 15טן און 16טן יאָרהונדערט האָט זיך ייִדיש פֿאַרשפּרייט איבער אייראָפּע, און איז געוואָרן די לינגוואַ פֿראַנקאַ צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן.
ייִדיש איז אויך געווען שטאַרק אונטערן השפּעה פֿון די היגע שפּראַכן וווּ ייִדן האָבן געלעבט, אַזוי אַז פֿאַרשיידענע דיאַלעקטן האָבן זיך אַנטוויקלט איבער אייראָפּע, אפריקע און די אַמעריקע. טראָץ די אינערלעכע חילוקים, האָבן די דיאַלעקטן פֿון ייִדיש אַ פּראָסט גראַמאַטיק, סינטאַקס און סטאַנדאַרד וואָקאַבולאַר, מיט עטלעכע דיאַלעקטן וואָס זענען שטאַרקער אונטערן השפּעה פֿון העברעיִש און אַנדערע פֿון די לעצטנס באַגעגנט שפּראַכן.
אין דעם 19טן יאָרהונדערט איז די ייִדיש-ליטעראַטור געװען אַ פֿרומע און אַ סך ביכער און זשורנאַלן זענען אַרויס אין דער שפּראַך. אָבער, דער אויפֿשטייג פֿון אַנטיסעמיטיזם, די פֿאַרווײַזונג פֿון אַ סך ייִדן נאָך דער צווייטער וועלט-מלחמה, און די אַדאַפּטאָציע פֿון ענגליש ווי די דאָמינאַנטע שפּראַך אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן האָבן געפֿירט צו אַ אַראָפּגאַנג אין ייִדיש ווי אַ גערעדטע שפּראַך. הײַנט זענען נאָך פֿאַראַן מיליאָנען ייִדיש-רעדנדיקע איבער דער וועלט, מערסטנס אין צפֿון-אַמעריקע און ישׂראל, כאָטש די שפּראַך ווערט מער נישט אַזוי ברייט גענוצט ווי אַמאָל.

ווער זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די Yיש שפּראַך?

1. אליעזר בן-יהודה (18581922): בן-יהודה איז קרעדיטירט מיט ריווייווינג די העברעאישע שפּראַך, וואָס ער האט דורך ינטראָודוסינג פילע Yיש ווערטער אין העברעאיש. ער איז אויך געווען דער ערשטער, וואָס האָט צוזאַמענגעשטעלט אַ פולשטענדיקן ווערטערבוך פֿון מאָדערן העברעיִש און געשריבן אַרטיקלען און ביכער וועגן דער שפּראַך.
2. שלום עליכם (18591916): עליכם איז געווען א בארימטערidישער שרייבער וואס האט געשריבן וועגן די לעבן פון אידן אין מזרח אייראפע. זײַנע ווערק, אַרײַנגערעכנט טעוויע דער מילכיקער, האָבן געהאָלפֿן פּאָפּולאַריזירן און פֿאַרשפּרייטן ייִדיש איבער דער וועלט.
3. חיים גראד (19101982): גראד איז געווען א בארימטערidישער ראמאניסט און דיכטער. זײַנע ווערק, וואָס באַשרײַבן די געראַנגלען פֿון ייִדישן לעבן, ווערן ברייט באַטראַכט ווי די בעסטע ליטעראַטור אויף ייִדיש.
4. מאַקס ווײַנרײַך (18941969): אַ לינגוויסט, פּראָפֿעסאָר און דער גרינדער און דירעקטאָר פֿונעם ייִוואָ-אינסטיטוט פֿאַר ייִדישע פֿאָרשונגען אין ווילנע, ליטע, האָט ווײַנרײַך אָפּגעגעבן זײַן לעבן-אַרבעט צו לערנען און פֿאַרגרעסערן ייִדיש.
5. איציק מאנגער (19001969): מאנגער איז געווען אidישער דיכטער און איינער פון די גרעסטע שרייבערס פון דעם 20סטן יארהונדערט. ער איז געווען אַ הויפּט השפּעה אין ריווייווינג און מאָדערניזירן די שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון דער Yישער שפראך?

די סטרוקטור פֿון ייִדיש איז כּמעט די זעלבע ווי די פֿון דײַטש. עס באַשטייט פֿון ווערטער, פֿראַזעס און זאַצן, וואָס זענען געבויט מיט אַ סדר פֿון סאַבדזשעקטן-ווערב-אָבדזשעקטן. ייִדיש איז מער קורץ ווי דײַטש, און ניצט ווייניקערע אַרטיקלען, פּרעפּאָזיציעס און אונטערגעשטעלטע צונויפֿשטעלונגען. ייִדיש האָט נישט די זעלבע סיסטעם פֿון ווערב-קאָנדזשוגאַטיאָנס ווי דײַטש, און עטלעכע ווערב-צײַטן זענען אַנדערש פֿון די אין דײַטש. ייִדיש האָט אויך עטלעכע נאָך פּאַרטיקלעך און אַנדערע עלעמענטן וואָס געפֿינען זיך נישט אויף דײַטש.

ווי צו לערנען די ייִדיש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

דער בעסטער וועג צו לערנען ייִדיש איז דורך זיך פֿאַרטיפֿן אין דער שפּראַך. דאָס מיינט צו הערן ייִדישע שמועסן, לייענען ייִדישע ביכער און צײַטונגען, און קוקן ייִדישע פֿילמען און טעלעוויזיע-שאָועס. איר קענט אויך נעמען אַ ייִדיש קלאַס אין אַ היגע קהילה צענטער,אוניווערסיטעט אָדער אָנליין. מאַכן זיכער איר פיר גערעדט עס מיט געבוירן ספּיקערז צו העלפן איר באַקומען געניצט צו די פּראָונאַנסייישאַן און גראַמאַטיק. צום סוף, האַלטן אַ ייִדיש-ענגליש ווערטערבוך און ווערב טישן האַנטיק צו העלפן איר מיט קיין שאלות איר זאלט האָבן.

קאַזאַכיש (לאַטיניש) איבערזעצונג איז אָפט געניצט פֿאַר געשעפט און לעגאַל דאָקומענטן, ינטערפּריטינג פֿאַר ספּיקערז פון קאַזאַכיש וואס טאָן ניט רעדן ענגליש אָדער אנדערע שפּראַכן, אָדער צו אַקיעראַטלי יבערגעבן מיט אַ קאַזאַכיש-רעדן וילעם. אין קאַזאַכסטאַן איז לאַטייַן דער אָפֿיציעלע שרײַב-סיסטעם פֿון דער קאַזאַכישער שפּראַך, בשעת סיריליק ווערט נאָך אַלץ ברייט גענוצט אין עטלעכע געגנטן.

הייַנט, עס איז אַ טאָמיד גראָוינג פאָדערונג פֿאַר קוואַליטעט איבערזעצונגען פון דאָקומענטן פון און אין קאַזאַכאַן (לאַטיניש). אַ פּראָפֿעסיאָנאַלער איבערזעצער דאַרף זײַן באַקאַנט מיט דער קאַזאַכישער שפּראַך און איר גראַמאַטיק, און אויך גוט פֿאַרשטיין די מקור-שפּראַך. די איבערזעצונג פון קאָמפּלעקס טעקסטן און דאָקומענטן ווערט מער טשאַלאַנדזשינג ווען די מקור שפּראַך איז נישט identעניקאַל צו די ציל שפּראַך.

דער איבערזעצער דאַרף האָבן אַ גוטן באַפֿעל פֿון דער סינטאַקס, שפּראַכונג און אידיאָמען פֿון דער שפּראַך, וואָס זיי פּרוּווען צו פּראָדוצירן אַ קוואַליטעט איבערזעצונג. א וויכטיק אַספּעקט פון איבערזעצונג אין קאַזאַכיש (לאַטיניש) איז אַז עס איז אַ נויט פֿאַר די איבערזעצער צו טייַנען אַ הויך מדרגה פון פּינטלעכקייַט אין סדר צו ענשור די דאָקומענט איז נישט מיסענדערפּרעטעד.

עס איז אויך קריטיש פֿאַר די איבערזעצער צו פֿאַרשטיין די קולטור און געשיכטע פון דער געגנט אַזוי אַז זייער איבערזעצונג איז ניט בלויז פּינטלעך, אָבער אויך ריפלעקס די קאָנטעקסט פון דער געגנט. אַזאַ פֿאַרשטיין קען העלפֿן דעם איבערזעצער צו פּראָדוצירן אַן פּינטלעך איבערזעצונג דורך זיכער מאַכן אַז די שפּראַך איז געניצט ריכטיק און אַז קיין קולטור רעפֿערענצן אין דעם טעקסט זענען ריכטיק ינטערפּראַטאַד.

פּינטלעכקייט איז ספּעציעל וויכטיק ווען עס קומט צו איבערזעצן לעגאַל דאָקומענטן, וואָס דאַרפן פּינטלעכקייט און פּינטלעכקייט. א פאַכמאַן איבערזעצער זאָל קענען צו ידענטיפיצירן קיין פּאָטענציעל ישוז וואָס קען אויפשטיין מיט די איבערזעצונג און אַדרעס זיי איידער דיליווערינג די לעצט פּראָדוקט.

אין מסקנא, עס איז קלאָר אַז אַ פאַכמאַן איבערזעצער דאַרף האָבן אַ גוט פארשטאנד פון די שפּראַך זיי זענען טריינג צו איבערזעצן, ווי געזונט ווי אַ טיף וויסן פון די קולטור און געשיכטע פון דער געגנט אין סדר צו פּראָדוצירן אַ קוואַליטעט קאַזאַכאַן (לאַטיניש) איבערזעצונג.
אין וועלכע לענדער רעדט מען די קאזאכישע (לאטיינישע) שפראך?

די קאַזאַכיש שפּראַך, געשריבן אין די לאַטייַן שריפֿט, איז גערעדט דורך די מערהייַט פון די באַפעלקערונג אין קאַזאַכסטאַן און איז אויך גערעדט אין מאָנגאָליאַ, טשיינאַ, אַפגאַניסטאַן, יראַן, טערקיי, טורקמעניסטאַן, און Uבעקיסטאַן.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער קאַזאַכישער (לאַטינער) שפּראַך?

די קאזאכישע שפראך איז א טערקישע שפראך וואס ווערט גערעדט בעיקר אין קאזאכסטאן און איז די אפיציעלע שפראך פון לאנד. עס איז אויך איינע פון די קא-אפיציעלע שפראכן אין באיאן-אולגי פראווינץ אין מאנגאלא. קאַזאַכיש איז איינער פון די אָולדאַסט טערקיש שפּראַכן און זייַן געשריבן געשיכטע קענען זיין טראַסטיד צוריק צו די 8 יאָרהונדערט ווען עס איז געניצט אין די אָרכאָן ינסקריפּשאַנז אין מאָנגאָליאַ. איבער די סענטשעריז, די שפּראַך האט יוואַלווד און אַדאַפּט צו די טשאַנגינג קולטור און פּאָליטיש סוויווע פון קאַזאַכסטאַן.
קאזאכיש איז ארגינעל געשריבן געווארן אין די אראבישע שריפט, אבער אין די 1930ער יארן, אין די סאוועטישע תקופה, איז אנגענומען געווארן א מאדיפיצירטע לאטיינישע שריפט אלס די סטאנדארט שרייבן סיסטעם פאר די שפראך. דער לאַטײַנישער קאַזאַכישער אַלפאַבע באַשטייט פֿון 32 אותיות און נעמט אַרײַן באַזונדערע אותיות פֿאַר קורצע און לאַנגע וואָקאַלן, ווי אויך פֿאַר אַנדערע אייגנאַרטיקע קולות אין דער שפּראַך. אין 2017 איז דער לאַטיינישער קאַזאַכישער אַלפאַבע געווען אַ ביסל מאַדאַפייד און איצט כולל 33 אותיות.

ווער זענען די 5 בעסטע מענטשן וואס האבן די מערסטע ביישטייערט צו דער קאזאכישער (לאטיינישער) שפראך?

1. אַביי קונאַנבאַיולי (18451904) - דער ליטעראַרישער גאון פֿון דעם קאַזאַכישן פֿאָלק, האָט ער מאָדערניזירט דעם לאַטײַנישען שרײַב-סיסטעם פֿאַר קאַזאַכיש און עס באַקענענ אין די שפּעטע 19טן יאָרהונדערט.
2. מאַגזאַן זשומאַבאַיוו (18661919) ער איז געווען אַ הויפּט פּראַפּאָנענט פון די לאַטאַניזאַטיאָן פון די קאַזאַכאַן שפּראַך. ער האָט ממשיך געווען די אַרבעט פֿון אַביי און איז פֿאַראַנטוואָרטלעך פֿאַרן שאַפֿן דעם מאָדערנעם קאַזאַכישן לאַטײַנישען אַלפאַבע.
3. באוירזאן מאמישולי (18971959) ער איז געווען א בארימטער שרייבער, דיכטער און פאליטיקער פון קאזאכסטאן וואס איז באקאנט פארן אנטוויקלען די קאזאכסטאנער שפראך אין א פאראייניגטע, סטאנדערדייזד שפראך.
4. מוקטאַר אויזאָוו (18971961) - אַן איינפלוסנדיקער קאַזאַכישער שרײַבער, איז אויזאָוו געווען פֿאַרטראַכט צו דער אַנטוויקלונג פֿון דער קאַזאַכישער שפּראַך און איר קולטור. ער האָט געשריבן אַ סך ווערק אויף קאַזאַכיש, און פּאָפּולערייזד די לאַטייַן שרייבן סיסטעם.
5. קענזשעגאַלי בולעגענאָוו (19131984) בולעגענאָוו איז געווען אַ וויכטיקער לינגוויסט און אַ באַרימטער פיגור אין דער אַנטוויקלונג פון דער קאַזאַכישער שפּראַך. ער האָט געאַרבעט אויף פילע לערנבוך, ווערטערביכער און גראַמאַריעס, און געהאָלפֿן צו מאַכן קאַזאַכיש אַ שרייבן שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון די קאַזאַכיש (לאַטיניש) שפּראַך?

די סטרוקטור פֿון דער קאַזאַכישער (לאַטינער) שפּראַך איז אין גרויסן טייל באַזירט אויף דער טערקישער שפּראַך. איר פאָנאָלאָגיע איז קעראַקטערייזד דורך וואָקאַל האַרמאָניע, אַ הויך גראַד פון קאָנסאָנאַנטאַל רעדוקציע, און אַ פּרעפֿערענץ פֿאַר עפענען סילאַבאַלז. גראַמאַטיקלי, עס איז אַ העכסט אַגלוטינאַטיווע שפּראַך, מיט נאַוונז און אַדדזשעקטיווז ווייַזונג פילע אַפיקסעס און אַ פאַרשיידנקייַט פון ינפלעקטיאָנאַל פּאַראַדאַגימז. דער ווערב-סיסטעם איז אויך גאַנץ קאָמפּליצירט, מיט צוויי ווערבאַלע סיסטעמען (רעגולער און אַקסילערי), פּרעפֿיקסעס, סופפיקסעס און אַן אויסגעפֿאַשערטער סיסטעם פֿון אַספּעקט און שטימונג. דער שרײַב-סיסטעם פֿון קאַזאַכיש (לאַטײַניש) איז דער לאַטײַניש-באזירטער אַלפאַבע.

ווי צו לערנען די קאַזאַכיש (לאַטייַן) שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. לערן די אלפאבעט. דער קאַזאַכישער אַלפאַבע איז געשריבן אין לאַטייַן שריפֿט, אַזוי איר וועט דאַרפֿן צו לערנען די 26 אותיות און זייער פארבונדן סאָונדס.
2. באַקומען באַקאַנט מיט יקערדיק גראַמאַטיק. איר קענען טאָן דעם דורך געלערנט ביכער וועגן די באַסיקס פון די שפּראַך אָדער דורך אָנליין רעסורסן ווי יאָוטובע ווידיאס.
3. פּראַקטיסינג גערעדט. זינט די שפּראַך איז ניט וויידלי גערעדט, איר זאלט דאַרפֿן צו געפינען עמעצער אַז רעדט עס אָדער אַן אָנליין אַודיאָ קורס צו פיר מיט.
4. ינוועסטירן אין עטלעכע קוואַליטעט לערנען מאַטעריאַלס. די קענען אַרייַננעמען טעקסטבוקס, אַודיאָ אָדער ווידעא קאָרסאַז, אָדער אַפֿילו וועבסיטעס און אַפּפּס.
5. הערן צו געבוירן ספּיקערז ווי אָפט ווי מעגלעך. איר קענען נוצן מוזיק, טעלעוויזיע ווייזט, ווידיאס, און פּאָדקאַסץ צו העלפן איר באַקומען געניצט צו די גענעראַל ריטם פון די שפּראַך.
6. אַרויסרופן זיך. לערן נייַ וואָקאַבולאַרי און פיר ניצן עס אין שמועסן. פּרובירן שרייבן אויס טעקסץ און לייענען זיי הויך.
7. דו זאלסט נישט אויפֿגעבן! לערנען אַ שפּראַך איז אַ לאַנג פּראָצעס, אַזוי זייַן פּאַציענט און האָבן שפּאַס מיט אים!


לינקס;

באַשאַף
די נייע רשימה
די קאָממאָן רשימה
באַשאַף
מאַך מעק אָפּ
קאָפּיע
דעם רשימה איז ניט מער דערהייַנטיקט דורך די באַזיצער. איר קענען מאַך די רשימה צו זיך אָדער מאַכן אַדישאַנז
היט עס ווי מיין רשימה
אַנסאַבסקרייב
    אַבאָנירן
    מאַך צו די רשימה
      שאַפֿן אַ רשימה
      היט אױף
      פֿאַרװאַנדל די רשימה
      היט אױף
      מאַך צו די רשימה
        קאָפּיע רשימה
          ייַנטיילן רשימה
          די קאָממאָן רשימה
          שלעפּן די טעקע דאָ
          טעקעס אין דזשפּג, פּנג, גיף, שולדבאַנק, דאָקקס, פּדף, קסלס, קסלסקס, פּפּט, פּפּטקס פֿאָרמאַט און אנדערע פֿאָרמאַטירונגען אַרויף צו 5 מעגאבייטן