ייִדיש Chuvash זעץ


ייִדיש Chuvash טעקסט איבערזעצונג

ייִדיש Chuvash איבערזעצונג פון זאצן

ייִדיש Chuvash זעץ - Chuvash ייִדיש זעץ


0 /

        
דאַנק פֿאַר דיין באַמערקונגען!
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
לאָזן די סקאַננער צו נוצן די מיקראָפאָן.


איבערזעצונג בילד;
 Chuvash איבערזעצונגען

ענלעך אָנפֿרעגן;
ייִדיש Chuvash זעץ, ייִדיש Chuvash טעקסט איבערזעצונג, ייִדיש Chuvash ווערטערבוך
ייִדיש Chuvash איבערזעצונג פון זאצן, ייִדיש Chuvash איבערזעצונג פון דעם וואָרט
זעץ ייִדיש שפּראַך Chuvash שפּראַך

אנדערע אָנפֿרעגן;
ייִדיש Chuvash קול זעץ ייִדיש Chuvash זעץ
אַקאַדעמיק ייִדיש צו Chuvash זעץייִדיש Chuvash טייַטש פון ווערטער
ייִדיש אויסלייג און לייענען Chuvash ייִדיש Chuvash זאַץ איבערזעצונג
ריכטיק איבערזעצונג פון לאַנג ייִדיש טעקסטן, Chuvash זעץ ייִדיש

"" איבערזעצונג איז געוויזן
אַראָפּנעמען די האָטפיקס
אויסקלייַבן די טעקסט צו זען די ביישפילן
איז עס אַ איבערזעצונג טעות?
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
איר קענען באַמערקונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
עס איז געווען אַ טעות
טעות פארגעקומען.
סעסיע געענדיקט
ביטע דערפרישן די בלאַט. די טעקסט איר האָבן געשריבן און זייַן איבערזעצונג וועט ניט זיין פאַרלאָרן.
רשימות קען ניט זיין אפן
Çעווירסע, קען נישט פאַרבינדן צו די בלעטערער ס דאַטאַבאַסע. אויב די טעות איז ריפּיטיד פילע מאל, ביטע מיטטיילן די שטיצן קאָלעקטיוו. באַמערקונג אַז רשימות זאל ניט אַרבעט אין ינקאָגניטאָו מאָדע.
ריסטאַרט אייער בלעטערער צו אַקטאַווייט די רשימות
World Top 10


ייִדיש איז אַן אלטע שפּראַך מיט וואָרצלען אין דײַטשלאַנד אינעם 10טן יאָרהונדערט, כאָטש מע רעדט זי אין צענטראַל-און מיזרח-אייראָפּע זינט דער מיטל-עלטערישער פּעריאָד. עס איז אַ קאָמבינאַציע פֿון עטלעכע שפּראַכן, בפֿרט דײַטש, העברעיִש, אַראַמיש און סלאַווישע שפּראַכן. ייִדיש ווערט צומאָל באַטראַכט ווי אַ דיאַלעקט, אָבער אין דער אמתן איז עס אַ פולע שפּראַך מיט איר אייגענע סינטאַקס, מאָרפֿאָלאָגיע און ווערטערבוך. די שפּראַך איז געוואָרן ווייניקער במשך פֿון די סענטשעריעס צוליב דיאַספּאָראַ, אַסימילאַציע און ענדערונגען אין די געזעלשאַפֿטלעכע צושטאנדן, אָבער עס ווערט נאָך הײַנט גערעדט דורך אַ סך אָרטאָדאָקסישע ייִדן אין עטלעכע לענדער.

כאָטש עס איז נישטאָ קיין אָפֿיציעלע שפּראַך-סטאַטוס פֿאַר ייִדיש, ווייסן די, וואָס רעדן עס נאָך, ווי וויכטיק עס איז פֿאַר שפּראַכישע און קולטורעלע צוועקן. דערפֿאַר זענען דאָ מענטשן איבער דער וועלט, וואָס זענען אָפּגעגעבן צו באַשיצן די שפּראַך דורך ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט. איבערזעצער העלפֿן צו בריקן די אָפּטייל צווישן די וואָס פֿאַרשטיין ייִדיש און די וואָס טאָן ניט.

ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט קען העלפֿן צו געפֿינען העברעיִשע ווערטער, וואָס זענען געוואָרן אַ טייל פֿון דער ייִדישער שפּראַך, ווי למשל ווערטער, וואָס שטאַמען פֿון דער תּנ ״ ך אָדער פֿראַזעס, וואָס ווערן גענוצט פֿאַר רעליגיעזע מינהגים. מיט דער הילף פֿון איבערזעצונג, קענען די הייליקע אויסדרוקן געהעריק אַרײַנגענומען ווערן אין דער שרײַבונג אָדער רעדן ייִדיש. פֿאַר די, וואָס זענען נישט באַקאַנט מיט דער שפּראַך, קען די מעגלעכקייט צו צוטריט צו ייִדיש-איבערזעצונגען זײַן גאָר בײַזטיק.

איבערזעצונגען פֿון ייִדיש-דאָקומענטן זענען געניצט געוואָרן אין אַ סך געביטן במשך פֿון דער געשיכטע, ווי למשל מייגראַציע און אימיגראַציע, רעליגיע, ליטעראַטור, לינגוויסטיק און ייִדישע געשיכטע. דערפֿאַר איז וויכטיק צו געפֿינען קוואַליפֿיצירטע ייִדיש-איבערזעצער, וואָס זענען באַוווּסט אויף העברעיִש און דײַטש. אין אַדישאַן צו דער שפּראַך אַליין, מוזן די פּראָפעססיאָנאַלס וויסן די קולטור, קאָנטעקסט און אומשטענדן פון פאַרשידן שריפטן אַזוי אַז זייער איבערזעצונגען אַקיעראַטלי כאַפּן די אָריגינעל כוונה.

ייִדיש-איבערזעצונגען געבן נישט בלויז גרויס הילף צו די, וואָס פּרוּווען זיך צו לערנען די שפּראַך, נאָר זיי העלפֿן אויך צו האַלטן די שפּראַך לעבעדיק. דורך העלפֿן צו טראַנספּאָרטירן ייִדיש ווערטער און אויסדרוקן אין אַנדערע שפּראַכן, העלפֿן איבערזעצונגען צו פֿאַרמיידן די שפּראַך פֿון פֿאַרשווינדן זיך גאָר. מיט דער הילף פֿון געלערנטע איבערזעצער, ווערט ייִדיש געהאַלטן לעבעדיק און געזונט, בשעת מע געפֿינט אַ פֿענצטער אין דער קולטור און טראַדיציעס פֿון ייִדישן פֿאָלק.
אין וועלכע לענדער איז דיidיש שפראך גערעדט?

ייִדיש ווערט דער הויפּט גערעדט אין ייִדישע קהילות אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, ישׂראל, רוסלאַנד, ווײַסרוסלאַנד, אוקראַיִנע, פּוילן און אונגאַרן. עס ווערט אויך גערעדט דורך אַ קלענערער צאָל ייִדן אין פֿראַנקרײַך, אַרגענטינע, אויסטראַליע, דרום-אַפֿריקע, קאַנאַדע און אַנדערע לענדער.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך?

ייִדיש איז אַ שפּראַך וואָס האָט אירע וואָרצלען אין מיטל-הויך דײַטש און ווערט גערעדט איבער דער וועלט דורך אַשכּנזישע ייִדן. זי איז געדינט געוואָרן ווי די הויפּט-שפּראַך פֿון אַשכּנזישע ייִדן זינט איר גרינדונג אינעם 9טן יאָרהונדערט, ווען ייִדישע קהילות האָבן געבלאָזערט אין דעם היינטיקן דײַטשלאַנד און צפֿון-פֿראַנקרײַך. עס איז אַ געמיש פֿון עטלעכע שפּראַכן, אַרײַנגערעכנט העברעיִש און אַראַמיש, ווי אויך סלאַווישע, ראָמאַנשע און מיטל-הויך-דײַטשישע דיאַלעקטן.
ייִדיש איז ערשט געוואָרן פּאָפּולער צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן אַרום דעם 12טן יאָרהונדערט, ווען מע האָט אָנגעהויבן נוצן עס ווי אַ שפּראַך, וואָס מע האָט דער הויפּט גערעדט, און נישט ווי די טראַדיציאָנעלע געשריבן-פֿאָרעם. דאָס איז געווען צוליב דעם אָרט פֿון ייִדישע באַפֿעלקערונגען, וואָס זענען אָפֿט געאָגראַפֿיש אפגעשיידט איינער פֿון דעם אַנדערן און האָבן אַזוי אַנטוויקלט באַזונדערע דיאַלעקטן מיט דער צײַט. אין די 15טן און 16טן יאָרהונדערט האָט זיך ייִדיש פֿאַרשפּרייט איבער אייראָפּע, און איז געוואָרן די לינגוואַ פֿראַנקאַ צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן.
ייִדיש איז אויך געווען שטאַרק אונטערן השפּעה פֿון די היגע שפּראַכן וווּ ייִדן האָבן געלעבט, אַזוי אַז פֿאַרשיידענע דיאַלעקטן האָבן זיך אַנטוויקלט איבער אייראָפּע, אפריקע און די אַמעריקע. טראָץ די אינערלעכע חילוקים, האָבן די דיאַלעקטן פֿון ייִדיש אַ פּראָסט גראַמאַטיק, סינטאַקס און סטאַנדאַרד וואָקאַבולאַר, מיט עטלעכע דיאַלעקטן וואָס זענען שטאַרקער אונטערן השפּעה פֿון העברעיִש און אַנדערע פֿון די לעצטנס באַגעגנט שפּראַכן.
אין דעם 19טן יאָרהונדערט איז די ייִדיש-ליטעראַטור געװען אַ פֿרומע און אַ סך ביכער און זשורנאַלן זענען אַרויס אין דער שפּראַך. אָבער, דער אויפֿשטייג פֿון אַנטיסעמיטיזם, די פֿאַרווײַזונג פֿון אַ סך ייִדן נאָך דער צווייטער וועלט-מלחמה, און די אַדאַפּטאָציע פֿון ענגליש ווי די דאָמינאַנטע שפּראַך אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן האָבן געפֿירט צו אַ אַראָפּגאַנג אין ייִדיש ווי אַ גערעדטע שפּראַך. הײַנט זענען נאָך פֿאַראַן מיליאָנען ייִדיש-רעדנדיקע איבער דער וועלט, מערסטנס אין צפֿון-אַמעריקע און ישׂראל, כאָטש די שפּראַך ווערט מער נישט אַזוי ברייט גענוצט ווי אַמאָל.

ווער זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די Yיש שפּראַך?

1. אליעזר בן-יהודה (18581922): בן-יהודה איז קרעדיטירט מיט ריווייווינג די העברעאישע שפּראַך, וואָס ער האט דורך ינטראָודוסינג פילע Yיש ווערטער אין העברעאיש. ער איז אויך געווען דער ערשטער, וואָס האָט צוזאַמענגעשטעלט אַ פולשטענדיקן ווערטערבוך פֿון מאָדערן העברעיִש און געשריבן אַרטיקלען און ביכער וועגן דער שפּראַך.
2. שלום עליכם (18591916): עליכם איז געווען א בארימטערidישער שרייבער וואס האט געשריבן וועגן די לעבן פון אידן אין מזרח אייראפע. זײַנע ווערק, אַרײַנגערעכנט טעוויע דער מילכיקער, האָבן געהאָלפֿן פּאָפּולאַריזירן און פֿאַרשפּרייטן ייִדיש איבער דער וועלט.
3. חיים גראד (19101982): גראד איז געווען א בארימטערidישער ראמאניסט און דיכטער. זײַנע ווערק, וואָס באַשרײַבן די געראַנגלען פֿון ייִדישן לעבן, ווערן ברייט באַטראַכט ווי די בעסטע ליטעראַטור אויף ייִדיש.
4. מאַקס ווײַנרײַך (18941969): אַ לינגוויסט, פּראָפֿעסאָר און דער גרינדער און דירעקטאָר פֿונעם ייִוואָ-אינסטיטוט פֿאַר ייִדישע פֿאָרשונגען אין ווילנע, ליטע, האָט ווײַנרײַך אָפּגעגעבן זײַן לעבן-אַרבעט צו לערנען און פֿאַרגרעסערן ייִדיש.
5. איציק מאנגער (19001969): מאנגער איז געווען אidישער דיכטער און איינער פון די גרעסטע שרייבערס פון דעם 20סטן יארהונדערט. ער איז געווען אַ הויפּט השפּעה אין ריווייווינג און מאָדערניזירן די שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון דער Yישער שפראך?

די סטרוקטור פֿון ייִדיש איז כּמעט די זעלבע ווי די פֿון דײַטש. עס באַשטייט פֿון ווערטער, פֿראַזעס און זאַצן, וואָס זענען געבויט מיט אַ סדר פֿון סאַבדזשעקטן-ווערב-אָבדזשעקטן. ייִדיש איז מער קורץ ווי דײַטש, און ניצט ווייניקערע אַרטיקלען, פּרעפּאָזיציעס און אונטערגעשטעלטע צונויפֿשטעלונגען. ייִדיש האָט נישט די זעלבע סיסטעם פֿון ווערב-קאָנדזשוגאַטיאָנס ווי דײַטש, און עטלעכע ווערב-צײַטן זענען אַנדערש פֿון די אין דײַטש. ייִדיש האָט אויך עטלעכע נאָך פּאַרטיקלעך און אַנדערע עלעמענטן וואָס געפֿינען זיך נישט אויף דײַטש.

ווי צו לערנען די ייִדיש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

דער בעסטער וועג צו לערנען ייִדיש איז דורך זיך פֿאַרטיפֿן אין דער שפּראַך. דאָס מיינט צו הערן ייִדישע שמועסן, לייענען ייִדישע ביכער און צײַטונגען, און קוקן ייִדישע פֿילמען און טעלעוויזיע-שאָועס. איר קענט אויך נעמען אַ ייִדיש קלאַס אין אַ היגע קהילה צענטער,אוניווערסיטעט אָדער אָנליין. מאַכן זיכער איר פיר גערעדט עס מיט געבוירן ספּיקערז צו העלפן איר באַקומען געניצט צו די פּראָונאַנסייישאַן און גראַמאַטיק. צום סוף, האַלטן אַ ייִדיש-ענגליש ווערטערבוך און ווערב טישן האַנטיק צו העלפן איר מיט קיין שאלות איר זאלט האָבן.

טשאַוואַש איבערזעצונג, אויך באקאנט ווי טשאַוואַש טראַנסליטעריישאַן, איז אַ ספּעשאַלייזד פאָרעם פון איבערזעצונג געניצט צו יבערגעבן אין די טשאַוואַש שפּראַך. די שפּראַך שטאַמט פֿון די טשאַוואַשע מענטשן, וואָס וווינען אין טיילן פֿון רוסלאַנד און אוקראַיִנע. עס איז איינע פון די טערקישע שפראכן און האט מער ווי איין מיליאן רעדנער, וואס מאכט עס א וויכטיגע שפראך צו איבערזעצן אין.

צו איבערזעצן פֿון אָדער אין טשאַוואַש, איז וויטאַל צו פֿאַרשטיין די קאָמפּליצירטע פֿאָרמען פֿון טראַנסליטעראַציע. דאָס איז ווייַל די טשאַוואַש אַלפאַבע דיפערז פון די לאַטייַן אַלפאַבע, וואָס איז דער הויפּט געניצט פֿאַר אייראפעישע שפּראַכן. ווי אַ רעזולטאַט, ווערטער וואָס אַנטהאַלטן סיריליק אותיות אַזאַ ווי А, Б, К, У מוזן זיין קאָנווערטעד אין זייער לאַטייַן עקוויוואַלענץ אין סדר צו זיין פארשטאנען דורך די לייענער.

דער פּראָצעס פֿון איבערזעצן אויף טשאַוואַש איז פֿאַרבונדן מיט עטלעכע טריט. ערשטנס, אַ איבערזעצער דאַרף האָבן אַ גרויס פֿאַרשטיין פון ביידע די מקור און ציל שפּראַכן. זיי מוזן פֿאַרשטיין די זאַץ סטרוקטור, טייַטש, און פּראָונאַנסייישאַן פון די מקור שפּראַך. דערנאָך זיי מוזן קענען צו ריכטיק יבערגעבן דעם אין די ציל שפּראַך, גענומען אין חשבון די גראַמאַטיק כּללים און זאַץ סטרוקטור פון די ציל שפּראַך.

ווען די איבערזעצונגען זענען שוין געענדיקט, מוז דער איבערזעצער קערפאַלי פֿאַרגלײַכן דעם אָריגינעלן טעקסט מיט דער איבערגעזעצטער ווערסיע. דאָס פֿאַרזיכערט אַז די איבערזעצונג איז פּינטלעך און ריכטיק קאַנווייז די בדעה אָנזאָג. עס איז אויך די פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט פון דעם איבערזעצער צו דורכפירן נאָך טשעקס צו מאַכן זיכער אַז קיין קולטור רעפֿערענצן און סלענג ווערטער זענען אַקיעראַטלי איבערגעזעצט.

פֿאַר די וואָס זוכן צו לערנען טשאַוואַש, עס זענען פאַרשידן קאָרסאַז בנימצא אָנליין און פון אוניווערסיטעטן. אָבער, עס איז וויכטיק צו דערקענען אַז לערנען די שפּראַך וועט נישט צושטעלן אַ גרונטיק פארשטאנד פון טשאַוואַש איבערזעצונג. די קאָמפּליצירטקייטן פֿון טראַנסליטעראַציע קענען נאָר ווערן באַלעבאָס דורך יאָרן פֿון פּראַקטיס און אָפּגעגעבן.

קוילעלדיק, טשווואַש איבערזעצונג איז אַ וויכטיק בקיעס צו בעל אויב איר ווינטשן צו יבערגעבן מיט די טשווואַש מענטשן. מיט די רעכט צוגאַנג און וויסן, עס קענען זיין אַ צייַט-קאַנסומינג אָבער ריוואָרדינג דערפאַרונג.
אין וועלכע לענדער איז די טשאַוואַש שפּראַך גערעדט?

די טשאַוואַש שפּראַך ווערט גערעדט דער הויפּט אין דער טשאַוואַש רעפּובליק פון רוסלאַנד, ווי אויך אין טיילן פון מאַרי על, טאַטאַרסטאַן אוןdמורטיאַ אין רוסלאַנד, און אין קאַזאַכסטאַן און אוקריינא.

וואָס איז די געשיכטע פון די טשווואַש שפּראַך?

די טשאַוואַש שפּראַך איז אַ טערקיש שפּראַך גערעדט דורך בעערעך 1.5 מיליאָן מענטשן אין דער רוסישער פעדעראַציע. עס איז דער איינציקער איבערגעבליבענער מיטגליד פֿון דער אָגורער צווײַג פֿון די טערקישע שפּראַכן. די שפּראַך איז היסטאָריש גערעדט דער הויפּט אין די געביטן וואָס זענען איצט באקאנט ווי די רעפּובליק פון טשאַוואַשיאַ, לאָוקייטאַד אין די וואָלגאַ געגנט פון רוסלאַנד.
די דאָקומענטירטע געשיכטע פֿון דער טשאַוואַש-שפּראַך קען מען שפּורן צוריק צום 13טן יאָרהונדערט, און די ערשטע געשריבןע רעקאָרדן זענען געפֿונען געוואָרן אין מאַנוסקריפּטן פֿון דעם 14טן און 15טן יאָרהונדערט. פילע פֿון די מאַנוסקריפּטן אַנטפּלעקן, אַז די שפּראַך האָט מיט דער צײַט דורכגעפֿירט באַטײַטיקע ענדערונגען. אין דעם 15טן יאָרהונדערט איז די טשאַוואַש שפּראַך געווען שטאַרק אונטערן השפּעה פֿון דער שכנותדיקער טאַטאַרער שפּראַך פֿון דער גאָלדענער האָרדע און איז געווען געשריבן מיטן אַלטן טאַטאַרער אַלפאַבע.
אין דעם 18טן יאָרהונדערט איז דער טשאַוואַשער אַלפאַבע געשאַפֿן געוואָרן דורך אַ רוסישן געלערנטער, סעמיאָן רעמעזאָוו, וועלכער האָט עס באַזירט אויף דעם סירילישן אַלפאַבע. דעם נײַעם אַלפאַבע האָט מען געניצט צו שאַפֿן די ערשטע געדרוקטע טשאַוואַש-ביכער אין אָנהייב פֿונעם 19טן יאָרהונדערט. אין די סוף פון די 19 יאָרהונדערט, די טשאַוואַש שפּראַך איז געווען אנערקענט ווי אַן באַאַמטער שפּראַך פון די רוסישע אימפעריע און פאַרשידן אנדערע ליטעראַרישע ווערק זענען געשאפן בעשאַס דעם צייַט.
די טשאַוואַש שפּראַך ווערט נאָך אַלץ גערעדט אין די מאָדערנע טעג און ווערט אויך געלערנט אין עטלעכע שולן אין דער רעפּובליק פון טשאַוואַשיע. עס זענען אויך אַקטיוו השתדלות צו באַשיצן און העכערן די שפּראַך אין רוסלאַנד און אין אויסלאנד.

וואס זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די טשווואַש שפּראַך?

1. מיכאַיל וואַסילעוויטש יעקאָוולעוו-לינגוויסט און פּראָפעסאָר אין טשאַוואַש שטאַט פּעדאַגאָגיקאַל אוניווערסיטעט, וואָס דעוועלאָפּעד די ערשטער פולשטענדיק גראַמאַטיק פון די שפּראַך.
2. יעקב קאָסטיוקאָוו-לינגוויסט און פּראָפעסאָר אין טשאַוואַש שטאַט פּעדאַגאָגיקאַל אוניווערסיטעט, וואָס קאַנטריביוטיד צו די מאָדערניזאַציע פון די שפּראַך דורך עדיטינג און ארויסגעבן פילע ווערק.
3. ניקאָלייַ זיבעראָוו אַ הויפּט קאַנטריביואַטאָר צו די הקדמה פון לאַטייַן שריפט פֿאַר די טשאַוואַש שפּראַך.
4. וואַסילי פּעסקאָוו-אַן בילדונגקרייזער, וואָס האָט געשאַפֿן דעם ערשטן טשאַוואַש שפּראַך שול-בוך אין 1904.
5. אָלעג בעסאָנאָוו-אַן איינפלוסנדיקער פֿיגור אין דער אַנטוויקלונג פֿון דער מאָדערנער סטאַנדאַרד טשאַוואַש, וואָס האָט געאַרבעט צו פֿאַראייניקן פֿאַרשידענע דיאַלעקטן פֿון דער שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון די טשאַוואַש שפּראַך?

די טשאַוואַש שפּראַך געהערט צו דער טערקישער משפּחה פֿון שפּראַכן. עס איז אַן אַגלוטינאַטיווע שפּראַך, וואָס מיינט אַז ווערטער ווערן געגרינדעט דורך צוגעבן אַ סעריע פון פּרעפיקסעס און סופפיקסעס צו אַ וואָרצל וואָרט. וואָרט סדר איז טיפּיקלי סאַבדזשעקץ-אָבדזשעקץ-ווערב, מיט לעפיערעך פֿרייַ וואָרט סדר ין זאצן. סתּם זענען צעטיילט אין צוויי געשלעכט און נעמען קלאַס-באזירט סופפיקסעס צו אָנווייַזן נומער, פאַל, און דעפיניטינעסס. ווערבן שטימען מיט דעם ענין פון דעם זאַץ און קאָנגיוגאַט דיפּענדינג אויף צייט און אַספּעקט.

ווי צו לערנען די טשווואַש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. אָנהייב דורך לערנען די פונדאַמענטאַלס פון די שפּראַך, אַזאַ ווי די אלפאבעט, פּראָונאַנסייישאַן, און יקערדיק גראַמאַטיק. עס זענען עטלעכע גרויס אָנליין רעסורסן בנימצא, אַזאַ ווי Chuvash.org אָדער Chuvash.eu אַז קענען העלפן איר מיט דעם.
2. מאַכן נוצן פון געבוירן-רעדנער אַודיאָ רעקאָרדירונגען און מוסטער זאצן צו געשווינד בויען אַרויף אַ באַזע פון שמועסן ווערטער און פראַסעס. הערן צו ראַדיאָ מגילה און היטן קינאָ און טעלעוויזיע מגילה אין טשווואַש. Immטונקען זיך אין דער שפּראַך צו ווערן מער גלאַט און באַקוועם מיט אים.
3. פיר וואָס איר האָבן געלערנט מיט געבוירן ספּיקערז, אָדער אין מענטש אָדער דורך אָנליין גרופּעס. דעם וועט העלפן איר קלייַבן אַרויף היגע נואַנסיז און געווינען ינסייט אין דער קולטור.
4. לייענען ביכער און צייטונגען אין טשווואַש צו פֿאַרבעסערן דיין וואָקאַבולאַרי און גראַמאַטיק. די מער איר לייענען, די בעסער דיין קאַמפּריכענשאַן און גראַמאַטיק וועט ווערן.
5. לעסאָף, העסאָפע דיין לערנען מיט אַקטיוויטעטן אַזאַ ווי שרייבן אין טשווואַש, פּאַרטיסאַפּייטינג אין טשווואַש אָנליין גרופּעס און געלערנט פֿאַר יגזאַמז. דאס וועט העלפן איר צו פעסט פאַרלייגן דיין קאַפּ אויף די שפּראַך.


לינקס;

באַשאַף
די נייע רשימה
די קאָממאָן רשימה
באַשאַף
מאַך מעק אָפּ
קאָפּיע
דעם רשימה איז ניט מער דערהייַנטיקט דורך די באַזיצער. איר קענען מאַך די רשימה צו זיך אָדער מאַכן אַדישאַנז
היט עס ווי מיין רשימה
אַנסאַבסקרייב
    אַבאָנירן
    מאַך צו די רשימה
      שאַפֿן אַ רשימה
      היט אױף
      פֿאַרװאַנדל די רשימה
      היט אױף
      מאַך צו די רשימה
        קאָפּיע רשימה
          ייַנטיילן רשימה
          די קאָממאָן רשימה
          שלעפּן די טעקע דאָ
          טעקעס אין דזשפּג, פּנג, גיף, שולדבאַנק, דאָקקס, פּדף, קסלס, קסלסקס, פּפּט, פּפּטקס פֿאָרמאַט און אנדערע פֿאָרמאַטירונגען אַרויף צו 5 מעגאבייטן