Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistrigh


Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistriúchán Téacs

Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistriúchán Abairtí

Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistrigh - Leitseabuirgis Úisbéiceastáinis (Coireallach) Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Leitseabuirgis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistrigh, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistriúchán Téacs, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Foclóir
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistriúchán Abairtí, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach) Teanga Leitseabuirgis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Guth Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Aistrigh
Acadúil Úisbéiceastáinis (Coireallach) chun Leitseabuirgis AistrighÚisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Brí focail
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Litriú agus ag léamh Leitseabuirgis Úisbéiceastáinis (Coireallach) Leitseabuirgis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Úisbéiceastáinis (Coireallach) Téacsanna, Leitseabuirgis Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach)

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú
World Top 10


Is í an úisbéicis teanga oifigiúil Na Húisbéiceastáine agus labhraíonn níos mó ná 25 milliún duine í. Is teanga Thurcach í, agus ar an gcúis seo úsáideann sí an aibítir Choireallach, in ionad na laidine.

Is féidir le haistriú ó úisbéicis go teangacha eile a bheith fánach ós rud é go bhfuil gramadach agus comhréir úisbéicis an-difriúil ó na cinn a úsáidtear i mbéarla, i spáinnis agus i dteangacha Eorpacha eile. Is minic go gcaithfidh aistritheoirí téarmaíocht speisialaithe a úsáid agus aird ar leith a thabhairt ar bhrí shonrach focail agus frásaí i gcomhthéacs chultúr na húisbéice.

Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara go bhfuil an aibítir Choireallach comhdhéanta de roinnt carachtair, cuid acu a fhuaimnítear go difriúil san úisbéicis i gcomparáid leis an gcaoi a bhfuaimnítear iad sa rúisis. Mar shampla, fuaimnítear an litir Choireallach "U" mar "o" san úisbéicis, agus sa rúisis fuaimnítear í mar "oo."Is pointe an-tábhachtach é seo le coinneáil i gcuimhne agus tú ag aistriú ón úisbéicis go béarla, ós rud é go bhféadfadh míthuiscintí tromchúiseacha a bheith mar thoradh ar fhuaimniú mícheart na bhfocal.

Dúshlán eile a bhaineann le haistriú ón úisbéicis go béarla is ea struchtúr agus stíl na teanga. Is minic a leanann úisbéicis struchtúr abairte atá difriúil ón mbéarla, mar sin ní mór d ' aistritheoir a chinntiú go gcuireann sé brí na teachtaireachta in iúl go cruinn gan a bheith ag brath an iomarca ar aistriúchán liteartha.

Mar fhocal scoir, tá sé tábhachtach a mheabhrú go bhféadfadh sé nach mbeadh coibhéisí i mbéarla ag roinnt téarmaí agus frásaí mar gheall ar na difríochtaí cultúrtha idir An Úisbéiceastáin agus tíortha eile. Ar an gcúis seo, caithfidh tuiscint dhomhain a bheith ag aistritheoir ar chultúr na húisbéice, chomh maith le heolas ar a chanúintí réigiúnacha d ' fhonn a chinntiú go dtugann an t-aistriúchán brí cruinn na teachtaireachta bunaidh.

Go hachomair, is tasc casta é aistriúchán úisbéicis a éilíonn saineolas, scileanna agus aird mhór ar mhionsonraí d ' fhonn cruinneas a chinntiú. Leis an gcur chuige ceart, áfach, is féidir aistriúchán gairmiúil cruinn a tháirgeadh a léiríonn teachtaireacht an téacs foinse go cruinn.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga úisbéicis (Coireallach)?

Labhraítear úisbéicis (Coireallach) go príomha San Úisbéiceastáin agus Sa Táidsíceastáin, agus tá cainteoirí mionlaigh aici San Afganastáin, Sa Chirgeastáin agus Sa Chasacstáin.

Cad é stair na teanga úisbéicis (Coireallach)?

Is teanga Thurcach í an úisbéicis (Coireallach) a labhraítear go príomha San Úisbéiceastáin agus ar fud Lár na Háise. Is í teanga oifigiúil Na Húisbéiceastáine í agus labhraíonn go leor mionlach eitneach eile sa réigiún í freisin. Tá fréamhacha na teanga san 8ú haois leis an teanga Thurcach a labhair Na Karluks agus Usuns, agus grúpaí treibhe eile. Le linn an 9ú haois, tháinig an teanga Sogdian chun suntais sa réigiún sular tháinig an Teanga Thurcach ina hionad den chuid is mó roinnt céadta bliain ina dhiaidh sin.
Sa 14ú haois, úsáideadh An téarma Úisbéigeastáin ar dtús chun tagairt a dhéanamh do ghrúpa treibheanna fánacha tuircis a bhí ansin. Úsáideadh na téarmaí 'úisbéicis' agus 'Úisbéicis' ansin chun na treibheanna seo agus an teanga a labhraíonn siad a aithint. D ' fhorbair an teanga seo thar na cianta agus tháinig sí chun cinn sa deireadh mar an teanga úisbéicis nua-aimseartha atá ar eolas againn inniu.
Ón 16ú go dtí an 19ú haois, ba í an pheirsis an teanga liteartha ba mhó sa réigiún. Go luath sa 20ú haois, tugadh an aibítir laidineach isteach taobh leis an script Perso-araibis, ag cur le forbairt na teanga úisbéicis nua-aimseartha. Nuair a ghlac An Taontas Sóivéadach smacht Ar Lár na Háise, tháinig Coireallach in áit na laidine mar an script oifigiúil agus tá sé fós mar phríomh-script don úisbéicis inniu.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga úisbéicis (Coireallach)?

1. Narimon Umarov-Scríbhneoir, Scoláire, Agus Teangeolaí Sóivéadach 2. Muhammad Salih-scríbhneoir agus File úisbéicis 3. Abdulla Qurbonov-Drámadóir agus Stiúrthóir Amharclainne 4. Abdulla Aripov-File agus Scríbhneoir Próis 5. Mirzakhid Rakhimov-Scríbhneoir Agus Figiúr Polaitiúil

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga úisbéicis (Coireallach)?

Tá an teanga úisbéicis scríofa go príomha Sa Choireallach agus baineann sí leis an teaghlach teanga Turkic. Is de shliocht díreach Chagatai Í, teanga Turcach meánaoiseach a úsáideadh ar fud Lár na Háise agus an Mheánoirthir. Tá ocht guta agus 29 consain sa teanga, chomh maith le diphthongs éagsúla. Is teanga ceirtleánach í, áit ar féidir go leor greamanna a bheith i bhfocail aonair a athraíonn an bhrí go suntasach. Is gnách go mbíonn ord focal faoi réir-réad-briathar, agus tá abairtí marcáilte ag cáithníní. Úsáidtear córas onóracha freisin agus iad ag labhairt le daoine ar stádas níos airde.

Conas an teanga úisbéicis (Coireallach) a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh leis na buneilimintí. Foghlaim an aibítir, mar tá sé seo riachtanach d ' fhoghlaim teanga ar bith. Léigh leabhair agus féach ar scannáin sa Choireallach úisbéicis chun cabhrú leat cuimhneamh ar na carachtair go léir.
2. Foghlaim gramadach. Déan cúrsa ar líne nó breathnaigh ar rialacha gramadaí éagsúla agus foghlaim na cinn is coitianta agus is tábhachtaí.
3. Oibrigh ar do scileanna fuaimnithe agus éisteachta. Éist le podchraoltaí agus gearrthóga fuaime eile chun tuiscint a fháil Ar choireallach úisbéicis labhartha. Déan gach focal arís os ard chun tuiscint níos fearr a fháil ar conas iad a fhuaimniú.
4. Cleachtadh le cainteoirí dúchais. Déan iarracht cara Coireallach úisbéicis a aimsiú nó cleachtadh a dhéanamh ar aipeanna foghlama teanga Mar HelloTalk agus Italki, a ligeann duit comhrá a dhéanamh le cainteoirí dúchais.
5. Déan cinnte focail agus frásaí nua a fhoghlaim gach lá. Coinnigh leabhar nótaí nó bain úsáid as aipeanna foghlama teanga mar Duolingo agus Memrise le haghaidh roinnt foghlama stór focal idirghníomhach spraíúil.
6. Úsáid acmhainní eile. Úsáid leabhair agus láithreáin ghréasáin chun cabhrú leat tuiscint níos fearr a fháil ar theanga Agus ar chultúr Coireallach úisbéicis, cosúil le tairseach teanga úisbéicis AGUS úisbéicis AN BBC.

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg a labhraítear In Ard-Diúcacht Lucsamburg, atá suite idir an Fhrainc, an Ghearmáin agus an Bheilg. Le níos mó ná 400,000 cainteoir dúchais, Is Teanga réigiúnach Í Lucsamburg atá ag fáil níos mó airde mar theanga ghnó agus ghnóthaí idirnáisiúnta.

De réir mar a leanann Lucsamburg ag oscailt a theorainneacha d ' inimircigh, tá aistriúchán Lucsamburg riachtanach dóibh siúd ar mian leo cultúr agus oidhreacht éagsúil an náisiúin seo a thuiscint go hiomlán. Maidir le gnólachtaí, tá sé riachtanach cumarsáid éifeachtach a dhéanamh leis an daonra áitiúil. Ar an gcaoi chéanna, is féidir le mic Léinn Lucsamburg leas a bhaint as seirbhísí aistriúcháin d ' fhonn tuiscint níos fearr a fháil ar chastachtaí na teanga.

Mar sin, cad atá i gceist le haistriúchán Lucsamburg? Cosúil le haon teanga eile, is éard atá i gceist le haistriúchán téacs a thógáil ó theanga amháin agus é a thiontú go teanga eile, agus a bhrí a choinneáil fós. Ní hionann aistriú Idir Lucsamburg agus Teanga eile. Is é an príomhdhúshlán Le Lucsamburg, áfach, ná a stádas iargúlta go stairiúil. Mar thoradh air seo forbraíodh stór focal uathúil, rialacha gramadaí agus coinbhinsiúin teanga nach mbíonn aistriúcháin réidh i dteangacha eile i gcónaí.

Maidir le seirbhísí aistriúcháin, ansin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Toisc go bhféadfadh míthuiscintí, mí-chumarsáid nó fiú damáistí do chaidrimh a bheith mar thoradh ar bhotúin, tá sé ríthábhachtach oibriú le haistritheoir gairmiúil atá oilte go Maith i Lucsamburg.

Tá taithí fhairsing ag aistritheoirí gairmiúla Lucsamburg i gcomhthéacsanna cultúrtha agus dlíthiúla. Cuimsíonn sé seo eolas faoi nuances Lucsamburg i gcomhthéacsanna éagsúla, mar shampla cumarsáid idir comhpháirtithe gnó, custaiméirí nó fostaithe. Chun cruinneas a chinntiú, úsáidfidh siad na huirlisí agus na bogearraí aistriúcháin is nuashonraithe atá ar fáil.

Tá sé tábhachtach taighde críochnúil a dhéanamh roimh ré do dhuine ar bith atá ag lorg aistritheoir iontaofa Lucsamburg. Cuardaigh aistritheoir atá deimhnithe sa teanga, a bhfuil taithí iarbhír aige sa réimse, agus a bhfuil cur amach aige ar athruithe le déanaí ar an teanga.

Mar fhocal scoir, is seirbhís luachmhar é aistriúchán Lucsamburg do dhaoine atá ina gcónaí agus ag obair I Lucsamburg, chomh maith leo siúd ar spéis leo cultúr agus stair na tíre. Trí ghairmithe a fhostú a bhfuil na scileanna agus an saineolas acu a theastaíonn chun doiciméid a aistriú go cruinn Idir lucsamburg agus teangacha eile, is féidir le gnóthais agus daoine aonair brath ar thorthaí ardchaighdeáin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Lucsamburg?

Labhraítear lucsamburg go príomha I Lucsamburg, agus go pointe níos lú, i gcodanna den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin.

Cad é stair Na Teanga Lucsamburg?

Téann stair na Teanga Lucsamburg siar go dtí na Meánaoiseanna luatha. D ' úsáid Na Ceiltigh Rómhánacha an teanga den chéad uair, a shocraigh Lucsamburg sa 3ú haois. Le linn Na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, bhí Tionchar láidir Ag lucsamburg ar na teangacha Gearmánacha comharsanacha, Go háirithe Franconian Íseal, atá mar chuid de bhrainse Teangacha Iarthar Na Gearmáine.
Le linn An 19ú haois, tháinig Lucsamburg chun cinn mar theanga ar leith lena foirm scríofa féin. Ó shin i leith, lean an teanga ag forbairt agus ag forbairt de réir mar a úsáideadh níos mó í sa litríocht, san fhoilsitheoireacht, agus sa saol laethúil príobháideach agus poiblí.
Sa Lá atá inniu Ann, is Teanga oifigiúil Í Lucsamburg i dtír Lucsamburg agus labhraítear í freisin i gcodanna Den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin. Múintear é freisin i roinnt ollscoileanna, agus úsáidtear é chun cumarsáid a dhéanamh san Aontas Eorpach.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Lucsamburg?

1. Jean-Pierre Feuillet( 1893-1943): teangeolaí agus ollamh francach a bhí freagrach as foilsiú na gcéad fhoclóirí Agus gramadaí I Lucsamburg i 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): Scríbhneoir Agus file Lucsamburg a scríobh go leor leabhar agus paimfléad chun cuidiú leis an Teanga Lucsamburg a chur chun cinn agus a scaipeadh.
3. Albert Mergen (1903-1995): Teangeolaí agus ollamh a gcuirtear creidiúint as ortagrafaíocht Nua-Aimseartha Lucsamburg a chruthú.
4. Nicholas Biever( 1912-1998): Foilsitheoir agus bunaitheoir na hirise "Lëtzebuerger Sprooch" a chuir Chun Cinn Agus a spreag Úsáid Lucsamburg.
5. Robert Krieps( 1915-2009): Teangeolaí agus ollamh a d ' oibrigh chun foirm chaighdeánach Den Teanga Lucsamburg a chruthú agus chun teagasc na teanga i scoileanna a fheabhsú.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr Na Teanga Lucsamburg?

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg, a bhaineann leis an ngearmáinis agus leis an ollainnis. Is meascán é de chanúintí Ard-ghearmánacha agus Iarthar Lár na gearmáine, ag tabhairt eilimintí ón dá cheann le chéile. Tá trí chanúint ar leith sa teanga: Moselle Franconian (a labhraítear in oirthuaisceart Lucsamburg), Uachtarach-Lucsamburg (a labhraítear i réigiúin láir agus thiar na tíre), Agus Lucsamburg (a labhraítear go príomha sa deisceart). De ghnáth fuaimnítear focail i siollaí iomlána, agus go minic le páirc ag ardú. Ó thaobh na gramadaí de, tá sé cosúil leis an ngearmáinis, le go leor cosúlachtaí ina inscne, ord focal, agus struchtúr abairte.

Conas An Teanga Lucsamburg a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh téacsleabhar maith nó cúrsa foghlama teanga duit féin. Tá go leor ar fáil Do Lucsamburg, lena n-áirítear cúrsaí agus aipeanna éagsúla ar líne. Is bealach iontach iad seo chun ceachtanna struchtúrtha a fháil agus do thuiscint ar an teanga a chleachtadh.
2. Aimsigh cainteoir dúchais. Ceangail le cainteoir Dúchais Lucsamburg go pearsanta nó ar líne. Féadann sé seo cabhrú leat foghlaim níos gasta, mar cloisfidh tú an teanga á labhairt i gceart agus bainfidh tú leas as a gcuid eolais chos istigh ar an gcultúr.
3. Éist leis na meáin I Lucsamburg. Déan iarracht féachaint ar thaispeántais teilifíse, éisteacht le cláir raidió, nó nuachtáin A léamh i Lucsamburg. Cabhróidh sé seo leat dul i dtaithí ar an bhfuaimniú agus ar an stór focal, agus cuideoidh sé leat cultúr na tíre a thuiscint níos fearr.
4. Cleachtadh, cleachtadh, cleachtadh. Is é an bealach is fearr le teanga ar bith a fhoghlaim ná cleachtas comhsheasmhach. Déan cinnte go gcleachtann tú do scileanna cainte, léitheoireachta agus éisteachta ar bhonn rialta. Úsáid luaschártaí, leabhair oibre, nó acmhainní eile chun cabhrú leat athbhreithniú a dhéanamh ar an ábhar atá foghlamtha agat cheana féin, chomh maith le focail nua a thabhairt isteach.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB