Амхарский Люксембургский Кусараш


Амхарский Люксембургский Кусарыме текст

Амхарский Люксембургский Предложени кусарыме

Амхарский Люксембургский Кусараш - Люксембургский Амхарский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Люксембургский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Амхарский Люксембургский Кусараш, Амхарский Люксембургский Кусарыме текст, Амхарский Люксембургский Мутер
Амхарский Люксембургский Предложени кусарыме, Амхарский Люксембургский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Амхарский Йӹлмӹ Люксембургский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Амхарский Люксембургский Юк Кусараш Амхарский Люксембургский Кусараш
Академический Амхарский миӓш Люксембургский КусарашАмхарский Люксембургский Значений шамаквлӓ доно
Амхарский Возымо дӓ лыдмаш Люксембургский Амхарский Люксембургский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Амхарский Текст, Люксембургский Кусараш Амхарский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Амхарский - кок тынг йӹлмӹ доно йӹлмӹвлӓ доно эфиопия семитский распространенность сӓндӓлӹк. Тидӹ республикы дӓ пӓшӓзӹ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ эфиопия федераций демократический, африканский официально у шотлат. Тидӹ афроазиатский йӹлмӹ, геез доно кӹлдӓлтеш, кыды цымыр дӓ тӹдӹн традицивлӓжӹ доно литературный литургический шелмӹ, дӓ, дӓ кыце вес йӹлмӹвлӓ семитский, тӹдӹн шамаквлӓэш системӹм ӹшкӹлӓнжӹ келшен трехголосный мучашлан кычылташ тымдаш.

Литературный йӹлмӹн сирӹмӹ дӓ ти лӹм доно мӓмнӓн доно кычылтмаш фид амхарский курым 12 кузен, тошты геез производная доно сирӹмӹ, кыды финикийский алфавит ӓкрет годшы жеп дон кӹлдӓлт. Йӹлмӹнӓн лексикӹштӹжӹ организуйышывлӓлӓн дӓ оригинальный ылын амхарский афроазиатский семитский йӹлмӹм пайдарат, кушитский, омотический влияним дӓ грек.

Амхарский годым пӓшӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр сравоч проблемывлӓжӹ улы, кыды кердӹн задачыжым пыдыратымыла. Шамак толшеш, нелӹ анжалтыш доно кусарыман амхарский англичанвлӓм лач гӹц-кок йӹлмӹ лоштыш айыртем. Тӹлец пасна, раз уке амхарский йӹлмӹштӹш глагол жепӹн, англичан йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ веремӓ переводчик нелӹ годым лийын кертеш нюансвлӓ улы. Остаткаэш, англичан йӹлмӹштӹш шот шамак гӹц айыртемӓлт кердеш, нӹнӹ амхарский эквивалентӹм ойлет, йӱкет пӓлен мам терген, йӹлмӹштӹ кычылтмы.

Мӓн ӹнянӓш лиэш, мӓ тӓ гӹцдӓ яжорак кусарыме амхарский нӓлмӹ кердеш, кого опытан переводчик пӓшӓм ӹштен, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын пӓлӓш ямден. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ ынгыла йӹлмӹвлӓ обеспечивайымы дӓ пӹсӹ кердӹ нюансвлӓ улы. Тӹлец пасна, лывыргы кусарыме нӹнӹн кайышыштым ылын, кыды текст раз, возможно, ядалтеш ядмашвлӓ конкретный адаптировать лыдшывлӓӓт ӹвӹртӓт.

Йӹлмӹ кусарыме да бизнес дӓ ӹнян тӓ лыкташ палшет тӹнь раш палшык амхарский эфиопия уровень у регионжы улы. Тӓ ӹшке ирӹкӹштӹ увер эффективны йӹлмӹвлӓ доно виктӓрӓ, тӹдӹм ӓклен дӓ кымдан достоинствыжым доно ынгылдарышы, пӓлемдӹшӹ регионвлӓ доно кӹлӹм куштылташ манын тӓмдӓн аудитория целевой.
Амхарский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг амхарский Эфиопия попат, но тенге Эритрея келесымаш, Джибути, Судан, Саудовский Арави Катар, ОАЭ, Бахрейн, Израиль дӓ йемен.

Историм амхарский йӹлмӹвлӓ махань?

Амхарский йӹлмӹвлӓ доно паян историжӹ улы. Шотлалтеш, тӹдӹ курымеш шотлалтеш керӹлтмӹжӹ примерно оперы эфиопия 9 первый ма, шонгылан ма тӹдӹ семитский геез йӹлмӹ гӹц лиӓлтӹн, тӹдӹн йӹлмӹ шотышты эфиопский шӓвӹктен православный церкӹ кучылталтеш. Э упоминание амхарский 16 йӹлмӹвлӓ ирок курым пумага, результатвлӓ дӓ тӹ официальный ii кугижӓн кудвичӹштӹжӹ йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлмӹ лит эфиопия менелик. 19 курым тӹнгӓлтӹш школышты тымдымы шукы йӹлмӹштӹжок средствы шотыш нӓлмӹ лит амхарский, вес семӹньжӹ эче ти йӹлмӹ дӓ шӓрлӓш тӹнгӓлӹн, кыце модернизироваться Эфиопия тӹнгӓлӹн. Тагачы утларак амхарский эфиопия йӹлмӹвлӓ шӓрлӹмӹ каеш, шӹренок шур кычылтмы йӹлмӹ тенгеок г а африканский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого амхарский вклад виӓнгдӓш?

1. Зера Якоб (16 эфиопский курым философ) 2. Император Менелик II (1889-1913 и правилышты, орфографий стандартизировать амхарский) 3. Гугс Велла (19 курым поэт дӓ писательница) 4. Мезлекий него (эссеистка писательница дӓ кӹзӹтшӹ) 5. Аля рашидович (20 курым лингвиствлӓ дӓ поэт)

Амхарский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Амхарский - семитский йӹлмӹ, марынвлӓ афразийский. Эз доно тӹдӹ сирӓ ге'алфавитӹм кычылташ, тӹдӹ гӹц 33 буква, 22 11 гласный дӓ согласный ушен. Ӹндекш йӹлмӹвлӓ класс муш, кок йых (пӱэргӹ дон ӹдӹрӓмӓш) глаголын жеп дӓ куд. Йӹлмӹ шотышты vso амхарский шамак мам анжыкта, нинӹм шамак подлежащий маныт, тӹдӹ, ышке церотыштышты, нинӹ объектжы. Системыш суффиксшы уке жепӹн тенге тӹдӹ сирмӓшвлӓм кучылтын, шукы числаш йых дӓ мӱ.

Г йӧн семӹнь чын амхарский йӹлмӹм тымдышы?

1. Репетитор мо сай: амхарский йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - репетитор тӓрлӹшӹ, тӹдӹ тор кычаш тыменяш кердӹдӓ тӓ палшен дӓ ласкон йӹлмӹ ойлат, грамматика дон словарный запасым.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-ресурсым, кыды пумы аудио - курс дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ доно видеоурок амхарский. Тидӹ пиш полезный дӓ шамак ынгылаш тавалымаш амхарский ойлат ресурсвлӓм лин кердеш.
3. Амхарский культур вазын: йӧн дон йӹлмӹм яжоракын тымдышывлӓ гӹц ик пӓлен - тидӹ цикӹмӓш. Седӹндон, кердӹдӓ гӹнь, вес мероприятивлӓ доно общественный анжымаш эдемвлӓ миэнӹт эфиопия ӓль участим принимаен, амхарский йӹлмӹвлӓ доно попат. Тӹдӹм изиэмдӓш дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ яжон ынгылен тӓ тидӹм ирӹкӹм пуа.
4. Хытырен йӹлмӹшкӹ практиковаться: Практика йӹлмӹм тыменьмӹ годым махань юкдон келеш, амхарский пыртымы. Когораквлӓн попымы семӹнь кыце лиэш, тыменьшӹвлӓ попымы дӓ предложеним ӹштӓш манын ойлымым естественно яжоэмден.
5. Амхарский йӹлмӹ доно газет лыдшы книгӓ: книга доно газет лыдшы, сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна амхарский, - ышке словарный запасым шукемдӓт йӧнӹм айырен, ӹшке келгемдаш да предложени йӹлмӹн ынгылаш структура доно лӓктеш.
6. Амхарский семым колышташ: Остатка амхарский йӹлмӹвлӓ тымдышыжы пиш эче ик йӧн - тидӹ семым колышташ. Колыштмаш яжоэмден кердеш тӓлӓндӓ палшенӓ эфиопский мыры дӓ музыка ойлымаш-йӱт, мӱ йӹлмӹм ӹлӹжтӹмӹ, тенге тӓ палшымы доно у шамакым шая ӓшӹшкем.

Люксембургский - герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш кого Люксембург герцогство, сӓрӹмӹ лошток, Франци, германин дӓ Бельгия. Люксембургский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш 400 000 эдем у, региональный йӹлмӹвлӓ каеш, кыце тӹдӹм аздара бизнес дӓ большыжы йӹлмӹвлӓ международный цилӓ шотыштат кӹл.

Пакыла ӹшке виш пачмы иммигрант люксембург границӓм, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме люксембургский келеш тӹнгӓлӹн, ынгылышашлык ылыда дӓ тидӹ тӹрӹс наследство кӱ эл культурыжым пайдарат. Каеш ти бизнес обязательный доно ушнышы халыкшы условивлӓ кӱлшӧ пайдале. Аналогичный образ, переводчик люксембургский пайдаланен кердеш палшык йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, нелӹцшӹ йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен.

Тенгежӹ, аздарымаш кусарыме люксембургский мӓ ӹшкежӹ? Вес йӹлмӹвлӓ доно ылын, дӓ хоть-кыце, ик йӹлмӹ гӹц вес йӹлмӹшкӹ сӓрӓт дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ ара тӧрлӹмӓшвлӓ текст пыртен, тӹ годымок тидӹ переген анжыктымаш. Кусарыме люксембургский вес йӹлмӹвлӓ доно нима донат ак айыртемӓлт. Тӹнг проблемӹжӹ тенге гӹнят тӹдӹ йӹлмӹнӓн статусшым люксембургский исторически айырымы. Словарный запасым докы канден ти уникальный операция разработкым, грамматический шотыш йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓ, кыдым вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ агыл соок йӓмдӹ ылеш.

Палшык кусарыме пӓшӓ шомына годым, боевой ару значени нӓлмӹ. Самынь самынь куштылгын вим канден кердӹт, ӓль шотыш ушнен лугкалыма сӹмӹрлӹш, профессиональный кӱлешан переводчик пӓшӓм ӹштен, тӹдӹ люксембургский йӹлмӹм яжон кыча.

Переводчик пӓшӓштӹ правовой дӓ кого опытым профессиональный культура контекст люксембургский. Ти контекстышты ӹшке нюансвлӓ люксембургский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ пӓлен пыртымы, кӹлӹм техень документвлӓм семӹнь кавалержӹ, ӓлмӓдӓ иквӓреш клиентвлӓ. Аруш кайыт дӓ тенге нӹнӹн кӹзӹтшӹ кусарыме э обеспеченилӓн инструментвлӓ обеспеченилӓн программный кычылташ лиэш.

Тидӹ, кӱ кӹчӓлӓш переводчик люксембургский ӹнян, шӹмлӹмӓшвлӓм эртӓрӓш лӓкмӹкӹ, анзыц кого. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ сертифицировать йӹлмӹвлӓ доно пумыла, пӓшӓвлӓжӹ доно пӓлӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ опытшым пуэн реальный остатка областьышкы вашталтымы.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме надырже люксембургский палшык эдем каеш, люксембург ӹлен дӓ пӓшӓм ӹштен, тенге ӹштӓш тӹдӹм, кӱ эл культурын историжӹ доно интересуялтеш. Профессионал тӓрлӹшӹ, тыменьмӓш дӓ куатаным экспертизы, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме документ люксембургский келеш рӓш дон, качественный предприятивлӓм частный лица да кодаш ӹнянен кердӹт.
Люксембургский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Шукы йӹлмӹ доно попен дӓ люксембургский люксембург, изи степеньвлажы, юж частьшым Бельгия, германи дон франциш.

Историм люксембургский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм йӹлмӹ докы ирок люксембургский стилизаций куза. Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм кельт романизировать кычылтмы ылын, кыды Люксембург илыдыме iii курымеш. Пашкуды йӹлмӹвлӓ доно германвлӓн йӹлмӹштӹ доно иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн кытшы курым люксембургский, нижнефранконский пасна, тӹдӹ каеш йыл укш западногерманский уж.
19 курым пасна ӹшке йӹлмӹштӹ письменный формы доно йӹлмӹвлӓ люксембургский семӹнь формируялтын. Вес йӹлмӹвлӓ доно пакыла виӓнгжӹ семӹнь тӹ жепӹн, кыце тӹдӹ цилӓ литературышты шӹренжок кычылталтеш, издательствышты пӓшӓлӓ, тенгеок частный ил дӓ общественный ӹлӹмӓш.
Тагачы люксембургский Люксембург элышты йӹлмӹ официальныйла каевӹ, тенге распространенный бельгия юж частьшым, германиштӹш, франциштӹш. Ик союзеш кӹл дӓ тенгеок университетвлӓштӓт ты европейский преподаваться кучылталтеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого люксембургский вклад виӓнгдӓш?

1. Жанет-Пьер Фейе (1893-1943): йӹлмӹзӹ профессор дӓ французла, 1923 ин пӹтӓриш ответственный люксембургский ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн мутер печать грамматик.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): люксембургский писатель дон поэтвлӓн, брошюрывлӓм сиренӹт дӓ шукы книгӓм, популяризация люксембургский йӹлмӹ палша.
3. Альберт Мерген (1903-1995): йӹлмӹзӹ профессор доно, кӹзӹтшӹ ти орфографий люксембургский ешарен ыштат.
4. Николас Бивер (1912-1998): савыктыше основательже журналвлӓ дӓ "Sprooch Lëtzebuerger", пропагандируяш дӓ нӹнӹм кымылангдымы люксембургский йӹлмӹм кычылтмаш.
5. Крипс Роберт (1915-2009): йӹлмӹзӹ профессор да, школышты тымдымы пашам ӹштен дӓ однакажы ӹштендӓ тӹдӹ вӹлнӹ люксембургский йӹлмӹвлӓ типовой йӹлмӹвлӓ форма.

Люксембургский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Люксембургский - герман йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓ дӓ немецкий цӓж. Тидӹ шыла дӓ верхненемецкий касвел-диалектвлӓ центральногерманский, кок элемент ушымы. Кӱ тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: мозельский-франконский (тӹдӹн доно попымаш северо-Люксембург ирвел), верхнекамбургский (элышты тӹдӹн попышы регионвлӓштӹ дӓ центральный касвел) дӓ люксембургский (кечӹвӓлвелӹшкӹлӓ шотышто попат). Слог дӓ цела шамак доно келесӓлтӹн лӱлтӓлмӓш-шӹренжок тӹшкӹ молнам. Тӹ немецкий сочетаний гань, йыхыш шукы семӹнь, тӧрлӓш шаям структурыжым да предложени.

Г йӧн семӹнь чын люксембургский йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль ӹшке яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн учебник. Люксембургский пачаш шукы йӹлмӹ программышкы пыртымы онлайн статян ылеш-курс дӓ приложени. Структурированный шотыш нӓлмӹ йонӹм ынгылымаш дӓ тенге лин кердеш попрактиковаться йӹлмӹ уроквлӓ.
2. Муш йӹлмӹм намалшы. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно ӓль личны люксембургский пообщаться намалеш. Тидӹ йӹлмӹм йӹле тымень кердӹт тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тӓ коленӓм, махань правильно попымаш йӹлмӹнӓм, тенгеок культурынам шотеш гишӓн пӓлӓш нӹнӹлӓн извлекет а кӧргӹ гӹц.
3. Люксембургский йӹлмӹвлӓ сми колтыш. Шоу телевизионный анжен, анжен, колыштмы ӓль люксембургский радиопрограмма йӹлмӹ доно газет лыдшы. Словарный запасым ойлат дӓ тидӹ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш, тенге яжорак ынгылаш эл культурын.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид практика шотлат. Лиӓлтеш, мам тӓ ӹшке седок тыменям практиковать говорение, аудировани лыдшы. Карточка кычылтмы, тетрадьым ресурсвлӓм ӓль вес пӓшӓ, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ материал тӹшлен, тӓ ӹнде тымден, тенгеок у шамаквлӓм пыртымы.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5