Амхарский Белорус Кусараш


Амхарский Белорус Кусарыме текст

Амхарский Белорус Предложени кусарыме

Амхарский Белорус Кусараш - Белорус Амхарский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Амхарский Белорус Кусараш, Амхарский Белорус Кусарыме текст, Амхарский Белорус Мутер
Амхарский Белорус Предложени кусарыме, Амхарский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Амхарский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Амхарский Белорус Юк Кусараш Амхарский Белорус Кусараш
Академический Амхарский миӓш Белорус КусарашАмхарский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Амхарский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Амхарский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Амхарский Текст, Белорус Кусараш Амхарский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Амхарский - кок тынг йӹлмӹ доно йӹлмӹвлӓ доно эфиопия семитский распространенность сӓндӓлӹк. Тидӹ республикы дӓ пӓшӓзӹ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ эфиопия федераций демократический, африканский официально у шотлат. Тидӹ афроазиатский йӹлмӹ, геез доно кӹлдӓлтеш, кыды цымыр дӓ тӹдӹн традицивлӓжӹ доно литературный литургический шелмӹ, дӓ, дӓ кыце вес йӹлмӹвлӓ семитский, тӹдӹн шамаквлӓэш системӹм ӹшкӹлӓнжӹ келшен трехголосный мучашлан кычылташ тымдаш.

Литературный йӹлмӹн сирӹмӹ дӓ ти лӹм доно мӓмнӓн доно кычылтмаш фид амхарский курым 12 кузен, тошты геез производная доно сирӹмӹ, кыды финикийский алфавит ӓкрет годшы жеп дон кӹлдӓлт. Йӹлмӹнӓн лексикӹштӹжӹ организуйышывлӓлӓн дӓ оригинальный ылын амхарский афроазиатский семитский йӹлмӹм пайдарат, кушитский, омотический влияним дӓ грек.

Амхарский годым пӓшӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр сравоч проблемывлӓжӹ улы, кыды кердӹн задачыжым пыдыратымыла. Шамак толшеш, нелӹ анжалтыш доно кусарыман амхарский англичанвлӓм лач гӹц-кок йӹлмӹ лоштыш айыртем. Тӹлец пасна, раз уке амхарский йӹлмӹштӹш глагол жепӹн, англичан йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ веремӓ переводчик нелӹ годым лийын кертеш нюансвлӓ улы. Остаткаэш, англичан йӹлмӹштӹш шот шамак гӹц айыртемӓлт кердеш, нӹнӹ амхарский эквивалентӹм ойлет, йӱкет пӓлен мам терген, йӹлмӹштӹ кычылтмы.

Мӓн ӹнянӓш лиэш, мӓ тӓ гӹцдӓ яжорак кусарыме амхарский нӓлмӹ кердеш, кого опытан переводчик пӓшӓм ӹштен, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын пӓлӓш ямден. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ ынгыла йӹлмӹвлӓ обеспечивайымы дӓ пӹсӹ кердӹ нюансвлӓ улы. Тӹлец пасна, лывыргы кусарыме нӹнӹн кайышыштым ылын, кыды текст раз, возможно, ядалтеш ядмашвлӓ конкретный адаптировать лыдшывлӓӓт ӹвӹртӓт.

Йӹлмӹ кусарыме да бизнес дӓ ӹнян тӓ лыкташ палшет тӹнь раш палшык амхарский эфиопия уровень у регионжы улы. Тӓ ӹшке ирӹкӹштӹ увер эффективны йӹлмӹвлӓ доно виктӓрӓ, тӹдӹм ӓклен дӓ кымдан достоинствыжым доно ынгылдарышы, пӓлемдӹшӹ регионвлӓ доно кӹлӹм куштылташ манын тӓмдӓн аудитория целевой.
Амхарский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг амхарский Эфиопия попат, но тенге Эритрея келесымаш, Джибути, Судан, Саудовский Арави Катар, ОАЭ, Бахрейн, Израиль дӓ йемен.

Историм амхарский йӹлмӹвлӓ махань?

Амхарский йӹлмӹвлӓ доно паян историжӹ улы. Шотлалтеш, тӹдӹ курымеш шотлалтеш керӹлтмӹжӹ примерно оперы эфиопия 9 первый ма, шонгылан ма тӹдӹ семитский геез йӹлмӹ гӹц лиӓлтӹн, тӹдӹн йӹлмӹ шотышты эфиопский шӓвӹктен православный церкӹ кучылталтеш. Э упоминание амхарский 16 йӹлмӹвлӓ ирок курым пумага, результатвлӓ дӓ тӹ официальный ii кугижӓн кудвичӹштӹжӹ йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлмӹ лит эфиопия менелик. 19 курым тӹнгӓлтӹш школышты тымдымы шукы йӹлмӹштӹжок средствы шотыш нӓлмӹ лит амхарский, вес семӹньжӹ эче ти йӹлмӹ дӓ шӓрлӓш тӹнгӓлӹн, кыце модернизироваться Эфиопия тӹнгӓлӹн. Тагачы утларак амхарский эфиопия йӹлмӹвлӓ шӓрлӹмӹ каеш, шӹренок шур кычылтмы йӹлмӹ тенгеок г а африканский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого амхарский вклад виӓнгдӓш?

1. Зера Якоб (16 эфиопский курым философ) 2. Император Менелик II (1889-1913 и правилышты, орфографий стандартизировать амхарский) 3. Гугс Велла (19 курым поэт дӓ писательница) 4. Мезлекий него (эссеистка писательница дӓ кӹзӹтшӹ) 5. Аля рашидович (20 курым лингвиствлӓ дӓ поэт)

Амхарский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Амхарский - семитский йӹлмӹ, марынвлӓ афразийский. Эз доно тӹдӹ сирӓ ге'алфавитӹм кычылташ, тӹдӹ гӹц 33 буква, 22 11 гласный дӓ согласный ушен. Ӹндекш йӹлмӹвлӓ класс муш, кок йых (пӱэргӹ дон ӹдӹрӓмӓш) глаголын жеп дӓ куд. Йӹлмӹ шотышты vso амхарский шамак мам анжыкта, нинӹм шамак подлежащий маныт, тӹдӹ, ышке церотыштышты, нинӹ объектжы. Системыш суффиксшы уке жепӹн тенге тӹдӹ сирмӓшвлӓм кучылтын, шукы числаш йых дӓ мӱ.

Г йӧн семӹнь чын амхарский йӹлмӹм тымдышы?

1. Репетитор мо сай: амхарский йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - репетитор тӓрлӹшӹ, тӹдӹ тор кычаш тыменяш кердӹдӓ тӓ палшен дӓ ласкон йӹлмӹ ойлат, грамматика дон словарный запасым.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-ресурсым, кыды пумы аудио - курс дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ доно видеоурок амхарский. Тидӹ пиш полезный дӓ шамак ынгылаш тавалымаш амхарский ойлат ресурсвлӓм лин кердеш.
3. Амхарский культур вазын: йӧн дон йӹлмӹм яжоракын тымдышывлӓ гӹц ик пӓлен - тидӹ цикӹмӓш. Седӹндон, кердӹдӓ гӹнь, вес мероприятивлӓ доно общественный анжымаш эдемвлӓ миэнӹт эфиопия ӓль участим принимаен, амхарский йӹлмӹвлӓ доно попат. Тӹдӹм изиэмдӓш дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ яжон ынгылен тӓ тидӹм ирӹкӹм пуа.
4. Хытырен йӹлмӹшкӹ практиковаться: Практика йӹлмӹм тыменьмӹ годым махань юкдон келеш, амхарский пыртымы. Когораквлӓн попымы семӹнь кыце лиэш, тыменьшӹвлӓ попымы дӓ предложеним ӹштӓш манын ойлымым естественно яжоэмден.
5. Амхарский йӹлмӹ доно газет лыдшы книгӓ: книга доно газет лыдшы, сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна амхарский, - ышке словарный запасым шукемдӓт йӧнӹм айырен, ӹшке келгемдаш да предложени йӹлмӹн ынгылаш структура доно лӓктеш.
6. Амхарский семым колышташ: Остатка амхарский йӹлмӹвлӓ тымдышыжы пиш эче ик йӧн - тидӹ семым колышташ. Колыштмаш яжоэмден кердеш тӓлӓндӓ палшенӓ эфиопский мыры дӓ музыка ойлымаш-йӱт, мӱ йӹлмӹм ӹлӹжтӹмӹ, тенге тӓ палшымы доно у шамакым шая ӓшӹшкем.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5