Индонезийский Белорус Кусараш


Индонезийский Белорус Кусарыме текст

Индонезийский Белорус Предложени кусарыме

Индонезийский Белорус Кусараш - Белорус Индонезийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Индонезийский Белорус Кусараш, Индонезийский Белорус Кусарыме текст, Индонезийский Белорус Мутер
Индонезийский Белорус Предложени кусарыме, Индонезийский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Индонезийский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Индонезийский Белорус Юк Кусараш Индонезийский Белорус Кусараш
Академический Индонезийский миӓш Белорус КусарашИндонезийский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Индонезийский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Индонезийский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Индонезийский Текст, Белорус Кусараш Индонезийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Индонезийский йӹлмӹвлӓ кусарыме: Цымыр руководство

Кӹзӹтшӹ каеш сӓндӓлӹквлӓ тынг йӧн индонезийский йӹлмӹвлӓ коммуникаций, тӹдӹ физический миллион утла 237 шотлалтеш. Тенге, кыце ядмашым кого палшык кусарыме компания индонезийский кычылтмы, тенгеок частный дӓ лицӓштем, ӹшке гӹц ик кого шанымашем сӓндӓлӹкӹн экономика контент йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Цила тиды ма вуйлатышы цымыр анжа, пӓлӹ ма гишӓн тӓ кусарыме индонезийский келеш гӹнь, махань диалектвлӓ доно попат, яжо пӓшӓ пырышы переводчик гӹц индонезийский.

Пӹтӓриок, когораквлӓмӓт ынгыла индонезийский тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Индонезийский гӹнят йӹлмӹвлӓ бахас йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, образовани дӓ правительствы ныр кычылтмы, тенгеок шукы диалектвлӓ региональный ылыт, кыдывлӓ молнамшы эдемвлӓ попат. Шамак толшеш, йӹлмӹштӹ утларак индонезия яванский распространенный ылмыжы, кыды халык церпет кычылтмы кун ганьок, тӹ жепӹн кыце попат сунданский кытышты 17%. Вес йӹлмӹвлӓ бетави региональный пыртымы, мадурез, дӓ минангкабау ачехский.

Индонезийский йӹлмӹ гӹц лиӓлтшы кого переводчик кӹчӓлӓш годым, сервис мӓ, тӓ тӹдӹм кычылт, требуемый диалект доно тӓ пӓледӓ раш. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, тӓ идӓ кусарыме дӓ пӹсӹ ылеш лугкалыма докы канден. Тӹлец пасна, шукы сӓрен ылын профессиональный переводчик бюровлӓм, региональный специализироваться диалектвлӓ тырлыш, седӹндоно лиӓлтӹн, мам тӓ толшаш переводчик проект мон.

Тӓ кыце монат индонезийский переводчик гӹц мастар веле, тӓмдӓм икманяр рекомендуйымы кычаш келеш, манын тӓмдӓн гӹц палшык кусарыме максимальный нӓлӹн пуэн. Сек пӹтӓри, переводчик liber подробный информация проект гишӓн пумы, тӹнгӓлтӹш материал пыртымы, хоть-махань конкретный терминологий, кыды кердӹдӓ тӓ кычылт, тӓ дӓ целевой аудитория. Тидӹ переводчик опытан информация ровотаен кердшӹжӹ, манын тӓлӓндӓ лыктын пу дӓ культурный точный айыртемвлӓ улы.

Практика эче ик кого, тӹдӹ гишӓн ӓшӹндӓрен келеш, - тидӹ пӓшӓвлӓ доно тӓ эче ӹштӹмӹ переводчик пуымо. Достаточным веремӓ переводчик пуаш келеш, лыдаш дӓ тыменяш манын материал тӹнгӓлтӹш, тенгеок кусарыме тӹшлен. Нӹнӹ тӓлӓндӓ аштаре гӹнь, орланен кусарыме кердӹдӓ тӓ.

Остаткаэш, чылалан пайдале перепроверять кусарыме со анзылны. Хоть-махань колым ӓль кок мыжыр тошты опечатка потенциальный самынь кердеш сӹнзӓ якте ялш шӓрлен.

Тидӹ действим ӹштен, лиӓлтӹн кердӹдӓ тӓ, ма традици рашт кайы йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ культурный индонезийский лыктын. Уверенны сӓндӓлӹквлӓ гӹц пырышы переводчик индонезийскоязычный кердӹдӓ тӓ правильный. Удачы!
Индонезийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Индонезийский Индонезия йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, Ирвел Тимор дӓ тӹдӹн доно юж частьшым Малайзия тенге попымаш.

Историм индонезийский йӹлмӹвлӓ махань?

Индонезийский йӹлмӹ, тенгеок Bahasa Indonesia семӹнь пӓлен, ӹшке йӹлмӹштӹ тошты формат доно кеӓш утлаок официальныйла каевӹ индонезия малайский йӹлмӹвлӓн важ. Оригинальный малайский йӹлмӹ, древнемалайский семӹнь пӓлӓт, кӓтӓжӹ архипелагын доно мӓмнӓн ти шукы семӹнь 7 курым малайский кучылталтеш. Пакылажы ӹштӹнем дӓ жеп дон ислам торгейӹмӓш влияним йӹлмӹ шӓрлен, дӓ тӹдӹ результатешӹжӹ шелӓлтеш гӹнь, кӹзӹт шукы йӹлмӹн диалектвлӓжӹ малайский семӹнь пӓлӓт дӓ мӓ тырлышна. Тидӹ рӓдӹшкат пырташ шамак йӹлмӹшкӹнӓ цӓж кӱсынлымӧ курымвлӓн колонизаторвлӓ 19, малазийский семӹнь пӓлӹмӹ лин. Остаткаэш, 20 курымвлӓ годым, ти йӹлмӹ эволюционировать мӹндӹрнӹ, сӹнзӓ тӹдӹ, ма кӹзӹт индонезийский кӹзӹтшӹ семӹнь пӓлӹ. Вара тидӹ ылын увертӓрен йӹлмӹ официальный йӹлмӹ 1945 и нация индонезийский утаралтме независимость эл, йӹлмӹштӹ виӓнгшӓшлык дӓ пакыла попымы годым, ӱ доно вазымы лексика вариантжы шӹнгдӓрӓт.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого индонезийский вклад?

1. Амир Шарифуддин (1861-1916): Тӹдӹ семӹнь пӓлӹшӓшлык ылам "ӓтят индонезийский литература" талант дӓ икманяр произведеним сирен, числа доно вес "прозын пуйси рангкаянный пуалтмыжы" (прозы прозаический цепошкам дӓ лыдышвлӓ).
2. Маст радный Соерджанинграт Соеварди (1903-1959): йӹлмӹн кымда дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотыш ответственный мутер основательже индонезийский индонезийский кӹзӹтшӹ ӹштӹмӹлӓ ылын.
3. Тоер прамоедие Ананта (1925-2006): писатель доно палымы лиаш тоер индонезийский историк, шукы книгам сирен индонезийский кыце вӹкӹжӹ, тенгеок йӹлмӹвлӓ доно цӓж. Тенге тӹдӹ у стильвлӓм кӹзӹтшӹ индонезийский сирмӓшвлӓштӓт обсуждаен йӹлмӹ палша.
4. Мохаммад Лакыште (1903-1962): индонезийский писатель тӹдӓт ыльы дӓ политик, Индонезия Республика ыштен шокташ кого рольым мадын. Тенге тӹдӹ шукы йӹлмӹ гишӓн сирӹмӓш реформыжы, национальный йӹлмӹвлӓ ик ӹштӓш палша.
5. Наджиб Эмха Айнун (1937-): Тенге кыце пӓлен нӓлӓш "Мус Гас", эссеист дӓ тӹдӹм поэт, индонезийский гишӓн сирӹмӓш шукы литературыжыланок виӓнгдӹжӹ. Шӹренжок нӹнӹ мыскара да тӹдӹн пӓшӓжӹ гишӓн философский айнымаште хвалемок.

Индонезийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Структурышты марынвлӓ индонезийский австронезийский йӹлмӹлӓн негӹцӹм ӹштенӹт, нӹнӹ увлӓ ылыт малайский когорак укш-полинезийский йӹлмӹвлӓ группыш. Тидӹ субъектный-глагольный-изи йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓм простан синтаксис дӓ грамматический количество объектный относительно. Шамакла склоняялтеш шукы агыл, а палшен глагол глаголын жеп доно пӓлемдӓлтеш. Индонезийский агглютинативный йӹлмӹ тенгеок ылын, кыды шукыжы доно шӱӓлтӓ дӓ суффиксым тӹрлӹ пызырыма шая часть. Кужы форман ылеш дӓ ти обращени гендерный тӹнг айыртем йӹлмӹ ылеш.

Г йӧн семӹнь чын индонезийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тӹдӹ учебник дон йӹлмӹм яжоракын нӓлмӹ индонезийский шотым тышлаш. Ышке словарный запасым попрактиковаться Обязательно келесымаш, ойлат дӓ глаголын спряжени.
2. Индонезийский миэн йӧн доно йӹлмӹвлӓ доно занятивлам. Грамматикӹм тымень кердеш тӓлӓндӓ палшенӓ ойлат чын дӓ тидӹ, тенге йӹлмӹвлӓ доно тӓ йӧнвлӓм пумаш попрактиковаться шая намалеш.
3. Телешоу ӓль индонезийский фильмвлӓм анжаш йӹлмӹм яжон пачыт.
4. Индонезийский подкаста музыка дӓ колыштеш. Тидӹ ӹштӓш лиэш, анна ӹшке пӧрт гӹц лӓктӹн кеӓ, дӓ тӓ яжон йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ.
5. Индонезийский йӹлмӹнӓ доно книгӓвлӓм лыдшашлык. Муш запасым кымдаэмдаш яжоэмдӓш дӓ тидӹн доно лыдшывлӓжӹм ынгылаш йӧн айырымы.
6. Индонезийский гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Кердӹдӓ гӹнь, индонезия кеӓ, манын йӧнвлӓм мошашлык дӓ опытым доно попрактиковаться нӓлмӹ ойыплын йӹлмӹм намалшы.
7. Кӓнӹмӹ жепӹнӓт ӹштӹмӹ. Хоть-махань йӹлмӹм тыменьмӓш нойыктарыше лин кердеш, седӹндоно обязательно ӹштӓш цӓрненӹт, тидӹ тӓ келеш гӹнь, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш идӓ монды!

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5