Итальянский Белорус Кусараш


Итальянский Белорус Кусарыме текст

Итальянский Белорус Предложени кусарыме

Итальянский Белорус Кусараш - Белорус Итальянский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Итальянский Белорус Кусараш, Итальянский Белорус Кусарыме текст, Итальянский Белорус Мутер
Итальянский Белорус Предложени кусарыме, Итальянский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Итальянский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Итальянский Белорус Юк Кусараш Итальянский Белорус Кусараш
Академический Итальянский миӓш Белорус КусарашИтальянский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Итальянский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Итальянский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Итальянский Текст, Белорус Кусараш Итальянский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Итальян - цевер йыл, ӹлӹшӹ тӹдӹ италиштӹ романтика шымай. Тенге когораквлӓ ӹштӓт дӓ тидӹ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ доно организацивлӓн, экономический дӓ культурный центржы раз Итали важный ылын. Ӹшкежӹ гӹнь, общаться доно тӓлӓндӓ ма келеш, коллегывлӓжӹ доно ӓль документ сотрудничаяш ынгылаш, итальян йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ, пӹсӹ кердӹ палшык информация кусарыме письменный передачын ситӓрӹ.

Англичаныш кусарыме англичаныш итальян итальян гӹц лыктын - задачыжым сложный, требует ушемӹш передачын йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ переводчик кӱлшӧ пайдале. Итальян англичаныш кусарыме годым пӹтӓри проблемӹвлӓ доно лыкташ итальян английский - тидӹ йӹлмӹн структурыжы тӹрлӹ. Молнамшы предложеништы подлежащий гӹц итальян, глагол дӓ объект действивлӓжӹ верц, кыды паштек ӓль вес определитель наречи. Шӹренжок тидӹ англичан йӹлмӹ шотышты тупынь шалгышы категорий.

Эче ик проблема шачеш годым кусарыме итальян, региональный кӧргӹштӹжӹ шукы йӹлмӹ иктешлӓлтӹн вариация. Лу виш ылшы диалект итали, региональный диалектвлӓ шукы специализироваться переводчик конкретный келесымаш, культур уникальный операция регион яра манын келесӹмӹ айыртем. Тӹлец пасна, кого, хытырен дӓ идиом шая переводчик ынгылаш манын, итальян хытырымаш шӹренок кычылтмы йӹлмӹштӹ письменный ӓли шая.

Знанием ушымы нюансвлӓ йӹлмӹштӹ, культурышты историм дӓ хорошо переводчик гӹц кӱлшӧ пайдале ли ылмы итальян эл гишӓн увертӓрен. Тӹдӹ шайык тидӹм контекст ирӹкӹм пуделыт дӓ тӹдӹм сӹлнештӓрӹмӹ ситӓрӹ интерпретировать документ улы.

Бизнесӹм палшымы доно ушнен кердеш дӓ кӓпӹм куштылта точно глобальный аудитория итальян моштышывлӓ гӹц сӓрӹмӹ. Палшык профессиональный кусарыме пуалтыт, нӹнӹм сӹнгӓт палшышы организацивлӓӓт йӹлмӹвлӓ барьержы, тидӹ годым йӹлмӹн сӹлнӹлыкшым переген. Сотрудничество переводчик гӹц опытан командылан - итальян обеспечивайымы дӓ сӹлнештӓрӹмӹ йӧнвлӓм йӹлмӹвлӓ доно яжо кӹлӹм рашт.
Эл итальянский махань йӹлмӹлӓ попат?

Италиштӹ-итальянла йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, Сан-Маринон, Ватиканышты Швейцар дӓ юж частьшым. Тенгеок попат, тӹдӹн доно Албания, Мальта, Монако, дӓ Хорватия Словения. Тӹлец пасна, весӹ икманяр член сӓндӓлӹк семӹнь ылеш, итальян попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, тӹ шотышты техень эл, кыце Ушымы Штатвлӓжӹ, Франци дӓ Аргентино.

Историм йӹлмӹвлӓ итальян махань?

Историм сложный дӓ йӹлмӹвлӓн шукы итальян. Ирок кодшы возымо тишкӹ итальян мӓмнӓн йӹлмӹ упоминание 9 э курымжы гишӓн, векӓт отношенивлӓ гӹнят, мӓ сек перви тидӹ йӹлмӹвлӓ доно попат. Лонгобардский итальян диалектвлӓ йӹлмӹ гӹц лиӓлтшы, герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш лангобард, халыкнан герман, итальян мӓмнӓн тишкӹ ярледӓ кӹжӹ курымыштышы 6.
Курымын доно йӹлмӹвлӓ доно когон 9 14 эволюционировать итальян, региональный диалект доно виӓнгдӹмӓш кӹжӓт пыт. Тидӹ диалектвлӓ тосканский шачмы жепешӹжӹ, ӓль "тоскана", кӹзӹтшӹ итальян типовой йӹлмӹлӓн негӹцӹм лин.
Гыц курымеш влияним флоренция писатель 15, умбакыже венеция стандартизация рим дӓ йӹлмӹнӓ докы канден. Тидӹ латин йӹлмӹштӹш шукы жеп ылаш мутер пыртымы шамаквлӓм, кыце техень "amoroso" (яжо) дон "dolce" (тотлы).
Литературный творчествышты кого жеп эртараш курым итали 16-17. Тӹ жепӹн э дантен влиятельный фигура лин, дӓ Петраркан Боккаччо, йӹлмӹштӹ кун произведенивлам влияни когоэмӹн.
19 курым итали политический объединениш процессӹм эртӹмӹлӓ, йӹлмӹ дӓ типовой ум ӹштӓш лиэш, ӓль "Italiano Comune". Официальный йӹлмӹм ӹштӓш кӹзӹтшӹ жепӹн тосканский диалектвлӓ итали, литературный наследство кого тау тӹдӹлӓн.
Историм кушта гынят, итальян йӹлмӹвлӓ кодын, кӹзӹт якте тӹдӹ шукы йӹлмӹ активно кычылталтеш эл ил ужеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, итальян вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Дантен Алигьери (1265-1321): манын Шӹренжок "Ӓтя итальян йӹлмӹ", сирӹмӓш Дантен "Ю комедий", кӹзӹтшӹ итальян негӹцӹм ӹштенӹт дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотышты диалектвлӓ тосканский типовой шӹкӓлӹнӹт.
2. Петраркан (1304-1374): итальян поэт дӓ учёный, Петрарка влиянивлӓ гуманистический тӹ шӓр, тенге форма а сонетный поэзий приоритет шӹкӓлӹнӹт. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна шукы итальян, литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш тидӹ когонат палшыде.
3. Боккаччо (1313-1375): 14 писатель курым Итальян, итальян йӹлмӹ дон произведенивлӓм сирен боккаччо рӓдӹшкат пырташ "Декамерон" гӹц дӓ Франциска шая святой ӹлен. Тыдылан пашам ышташ палшаш дӓ тӹдӹн ӹшке шотан йӹлмӹн диалектвлӓжӹ лингва франквлӓн итальян кымдемӹн пӹсмӓнвлӓжӹм кымдаэмдӓш.
4. Пиранделлон Луиджи (1867-1936): нобелевский премин лауреатшы, драматург, Пиранделлон шукы итальян сирӹмӓш произведенин йӹлмӹжӹм, тӹдӹ социальный дӓ шулык темӓш тӓрвӓтӓлтӓш экзистенциальный шелӓш. Йӹлмӹм кычылтмаш кымдан дӓ тӹдӹм ӹнде йӹлмӹвлӓн кычылтмы палшымы ӹштӓш ил тидӹ понятны.
5. Уголок Фосколо (1778-1827): романтизмын ик э итальян влиятельный фигуры, кӹзӹтшӹ итальян йӹлмӹвлӓ Фосколо йӹлмӹвлӓ формируяш палша, популяризировать кычылтмы рифмы, поэтический шотыш метр дӓ молымат.

Итальян йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Итальян йӹлмӹвлӓ романыштышы йӹлмӹвлӓ доно тольы, дӓ кыце вес йӹлмӹвлӓ романыштышы, глаголым ӹштӹшӹ йӹр. Тӹдӹ субъектный-глагольный-система тошты жеп дӓ сложный шот шамаквлӓм дӓ объектный наклонени выраженим пуэнӹт, шуэн дӓ анзыкыла. Тӹдӹ шӹмлӹмаш шотлалтеш гӹц ик сек кого йӹлмӹ гӹц вӹцкӹж дӓ сложный шамаквлӓм значени нюансвлӓ ты айыртемӹн.

Г йӧн семӹнь итальян чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Вуй гӹц вазын: йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Тидӹ означая у колтыш дӓ кыце лиэш, попышы, лыдын-итальян. Фильм мон итальян, телешоу, музыка, хытырен дӓ книгӓ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
2. Основы итальян грамматика тыменяш, глаголвлам жеп когон, йыхыш формы доно пумы местоименивлӓ. Тӹнгӓлтӹш доно хытыраш тӹнгӓлӹт, шамаклан, масакланы, дӓ нӹнӹ пумы ядмашвлаэш вашешташ, а тенге анжыктымы шӧрлӹш.
3. Практиковаться седок: Тыменьмӓш дӓ махань йӹлмӹ самоотдача практика ядеш. Лиӓлтеш, ире дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ мӓ тӓлӓндӓ итальян практика жепӹм эртӓрӹмӓш.
4. Ресурсвлӓм кычылтмы ушемӹн: ресурсвлӓм шукы пачаш ылеш, кыды тымдымаш итальян йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен. Онлайн пайдаланен-курс йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, мутер, дӓ аудиокнига разговорник.
5. Мотивация переген коден: кердӹт, ынгылдарат лиэш хоть-махань задачывлӓм йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт. Вознаграждать анзылны ӹшкӹмжӹм цельвлӓм шӹндӹшӓшлык дӓ ӹшке изи, кынам нӹнӹ шон. Прогресс доно йӱнӓ!
6. Кымылын нӓлеш: итальян йӹлмӹм тыменьмӓш дӓ ласко ли увлекательный заняти. Тымдымы процесс увлекательный ӹштен, итальян ӓль мадын мадмым тӹшлен мультфильмышты йӹлмӹ. Ӧрӹктӓрӓш лиэш, тӓ, тӓ кыце йӹле тымень.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5