කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න - අයර්ලන්ත කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 අයර්ලන්ත පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව අයර්ලන්ත භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම අයර්ලන්ත කසක් (ලතින්) අයර්ලන්ත දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, අයර්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

අයර්ලන්ත භාෂාවේ අද්විතීය හා සංකීර්ණ ස්වභාවය නිසා අයර්ලන්ත පරිවර්තනය භාෂා විද් යාවේ විශේෂිත ක්ෂේත් රයකි. අයර්ලන්තයේ මිලියන 1.8 ක පමණ ජනතාවක් සහ බ් රිතාන් යයේ සහ ඇමරිකාවේ සමහර ප් රදේශවල තවත් 60,000 ක් පමණ කතා කරන මෙම භාෂාව අයර්ලන්ත ජනරජයේ නිල භාෂාව වන අතර උතුරු අයර්ලන්තයේ නිල වශයෙන් පිළිගත් සුළුතර භාෂාවකි.

අයර්ලන්ත පරිවර්තනයේ අරමුණ වන්නේ එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පෙළක අපේක්ෂිත අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමයි. මේ සඳහා භාෂා දෙකම මෙන්ම සංස්කෘතික, සමාජීය හා දේශපාලන සන්දර්භයන් පිළිබඳ පුළුල් දැනුමක් අවශ් ය වේ. උදාහරණයක් ලෙස, නිශ්චිත නම් සහ පණිවිඩ නිවැරදි පරිවර්තනය සඳහා නිශ්චිත උපභාෂා අවශ් ය විය හැකිය.

අයර්ලන්ත පරිවර්තනයට තාක්ෂණික හා නිර්මාණාත්මක ක් රියාවලීන් දෙකම ඇතුළත් වේ. තාක්ෂණික කුසලතා වලට ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ සංයුතියේ නීති පිළිබඳ අවබෝධයක් මෙන්ම ස්ථාපිත පරිවර්තන ප් රොටෝකෝලවලට අනුගත වීමේ හැකියාව ඇතුළත් වේ. නිර්මාණශීලී කුසලතා වඩාත් කේන්ද් රගත වන්නේ මූලාශ් ර ද් රව් ය නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කිරීම හා ප් රකාශ කිරීමේ කාර්යය වටා ය.

වෘත්තීය අයර්ලන්ත පරිවර්තකයන් බොහෝ විට විශේෂඥතාවක් දක්වන්නේ වෛද් ය විද් යාව, ඉංජිනේරු විද් යාව, නීතිමය හෝ මූල් ය ලේඛන වැනි විශේෂිත ක්ෂේත් රයක ය. පරිවර්තකයන්ට ඔවුන් ගනුදෙනු කරන විෂය පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර ඉලක්කගත හා මූලාශ් ර භාෂා දෙකෙහිම චතුර ලෙස කථා කළ යුතුය.

අයර්ලන්ත පරිවර්තන සේවාවන් ඉල්ලුමට ලක්ව ඇත්තේ අයර්ලන්ත පෙළ, ලේඛන සහ වෙනත් ද් රව් ය වැඩි වැඩියෙන් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය වෙමින් පවතින නිසා සහ අනෙක් අතට ය. පොත්, කොන්ත් රාත්තු, අලෙවිකරණ ද් රව් ය, වෙබ් පිටු, මෘදුකාංග අත්පොත, රූපවාහිනී සහ ගුවන් විදුලි විකාශන සහ තවත් බොහෝ දේ මෙයට ඇතුළත් වේ.

ඕනෑම පරිවර්තනයක් සුදුසු උපාධියක් හෝ සහතිකයක් ඇති සුදුසුකම් ලත් වෘත්තිකයෙකු විසින් සිදු කරන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය. ඒ සමගම, සංවිධාන තම ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ විශේෂිත භාෂා අවශ් යතා පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර පරිවර්තන මෙය පිළිබිඹු කරන බවට වග බලා ගත යුතුය.

අයර්ලන්ත භාෂාව පරිවර්තනය කිරීම අයර්ලන්ත ජනතාවගේ සංස්කෘතිය, භාෂාව සහ ඉතිහාසය නිවැරදිව ආරක්ෂා කර ලෝකය සමඟ බෙදා ගැනීම සහතික කිරීමේ අත් යවශ් ය අංගයකි. එය ජාත් යන්තර පාලම් ගොඩනැගීමට, අවබෝධය වැඩි කිරීමට සහ රටවල් අතර සහයෝගීතාව වර්ධනය කිරීමට ද උපකාරී වේ.
අයර්ලන්ත භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අයර්ලන්ත භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරන්නේ අයර්ලන්තයේ. එය බ් රිතාන් යයේ, එක්සත් ජනපදයේ, කැනඩාවේ සහ ලොව පුරා අයර්ලන්ත සම්භවයක් ඇති පුද්ගලයින් පදිංචි වී ඇති වෙනත් රටවල කුඩා සාක්කු වලද කථා කෙරේ.

අයිරිෂ් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අයර්ලන්ත භාෂාව (Gaeilge) යනු කෙල්ටික් භාෂාවක් වන අතර යුරෝපයේ පැරණිතම හා වඩාත්ම පුළුල් ලෙස කථා කරන භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර වසර 2,500 කට වැඩි ලිඛිත ඉතිහාසයක් ඇත. එය අයර්ලන්ත ජනරජයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එය අයර්ලන්තයේ මිලියන 1.8 ක පමණ කථිකයන් විසින් කථා කරනු ලබන අතර එක්සත් ජනපදය, බ් රිතාන් යය සහ කැනඩාව යන රටවල තවත් 80,000 ක් සහ වෙනත් රටවල කුඩා සංඛ් යාවක් කතා කරයි.
ලිඛිත අයර්ලන්ත භාෂාවේ පැරණිතම සාම්පල ක් රි.ව. 4 වන සියවසේ සිට පැවත එන අතර පැරණි අයර්ලන්ත භාෂාවේ සාක්ෂි 6 වන සියවසේ සිට පවතී. අයිරිෂ් භාෂාවේ මුල්ම වාර්තාගත ස්වරූපය ක් රි.ව. 7 වන සහ 8 වන සියවස් වලදී සම්පාදනය කරන ලද බ් රෙහෝන් නීති නම් පුරාණ අයර්ලන්ත නීතිමය ග් රන්ථවල සහතික කර ඇත. කෙසේ වෙතත්, මෙම භාෂාව 11 වන සියවස වන විට මධ් යම අයර්ලන්ත භාෂාව මගින් ප් රතිස්ථාපනය කිරීමට පටන් ගත්තේය.
නූතන අයර්ලන්ත භාෂාව මධ් යම අයර්ලන්ත භාෂාවෙන් පරිණාමය වූ අතර එය සාමාන් යයෙන් උපභාෂා දෙකකට බෙදා ඇත: මුන්ස්ටර් (අන් මුම්හයින්) සහ කොනැක්ට් (කොනැක්ටා). 19 වන සියවස වන විට, අයර්ලන්ත භාෂාව රටේ බොහෝ ප් රදේශවල සුළුතර භාෂාවක් බවට පත්ව තිබුණද, 19 වන සියවසේ අග භාගයේ සහ 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේ ගැලික් පුනර්ජීවනය තුළින් අයර්ලන්ත භාෂා ක් රියාකාරීන් එහි පැතිකඩ වැඩි කළහ. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ අයර්ලන්ත භාෂා සාහිත් යය සමෘද්ධිමත් වූ අතර භාෂාව ඉගෙනීම හා කථා කිරීම කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දැක්වීය.
එතැන් සිට, අයර්ලන්ත භාෂාවෙන් විකාශනය වන ගුවන් විදුලි හා රූපවාහිනී මධ් යස්ථාන ස්ථාපිත කිරීමත්, ප් රාථමික හා ද්විතීයික පාසල් විෂය මාලාවේ විෂයයක් ලෙස අයර්ලන්ත භාෂාව හඳුන්වා දීමත්, මෑත වසරවලදී අයර්ලන්ත භාෂාව හා සංස්කෘතිය කෙරෙහි ඇති උනන්දුව පුනර්ජීවනය කිරීමත් සමඟ කථිකයින්ගේ සංඛ් යාව ක් රමයෙන් වර්ධනය වී තිබේ.

ඉංග් රීසි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ඩග්ලස් හයිඩ් (18601949): ඔහු 1893 දී ගේලික් ලීගයේ ආරම්භකයින්ගෙන් කෙනෙකු වූ අතර අයර්ලන්ත භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා වෙහෙස නොබලා කටයුතු කළ අතර විෂය පිළිබඳ පොත් ගණනාවක් ලිවීය.
2. ෂෝන් ඕ ලූං (1910-1985): ඔහු සාහිත් යය හා අයර්ලන්ත භාෂාව ගැන පුළුල් ලෙස ලියූ කවියෙකු හා විද්වතා වූ අතර භාෂාව ආරක්ෂා කිරීමේ හා ප් රවර්ධනය කිරීමේ ප් රමුඛ චරිතයක් විය.
3. මයිරේ මැක් ඇන් ට්සෝයි (1920-2018): ඇය අයර්ලන්ත කවියෙක් සහ කතුවරියක් වූ අතර ඇයගේ කෘති අයර්ලන්ත භාෂාවෙන් ලිවීය. ඇගේ වඩාත් ප් රසිද්ධ කවිය නම් කර ඇත්තේ "Ceo Draíochta" ("රහස් මීදුම") යනුවෙනි.
4. පැඩ්රයිග් මැක් පියරයිස් (18791916): ඔහු අයර්ලන්තයේ ප් රමුඛතම දේශපාලන සටන්කරුවෙකු වූ අතර අයර්ලන්ත භාෂාවේ ප් රබල ආධාරකරුවෙකු ද විය. ඔහු 1916 පාස්කු සමයේ අයර්ලන්ත විප්ලවයට ආභාෂය ලබා දුන් අතර අයර්ලන්ත ජනතාවට ඔවුන්ගේ භාෂාව නැවත ලබා ගැනීමේ හැකියාව පිළිබඳව දැඩි විශ්වාසයක් තැබීය.
5. බ් රයන් ඕ කූයිව් (උපත 1939): ඔහු අයර්ලන්ත දේශපාලනඥයෙකි.ඔහු 1997 සිට 2011 දක්වා ප් රජා, ග් රාමීය සහ ගැල්ටැච් කටයුතු අමාත් යවරයා ලෙස කටයුතු කර ඇත. ඔහු අයර්ලන්ත භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දී ඇත.ඔහු විසින් Gaeltacht පනත සහ අයර්ලන්ත භාෂාව සඳහා වසර 20 ක උපායමාර්ගය වැනි මුලපිරීම් හඳුන්වා දී ඇත.

අයිරිෂ් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අයර්ලන්ත භාෂාව (Gaelic හෝ Irish Gaelic ලෙසද හැඳින්වේ) යනු විවිධ උපභාෂා භාවිතා කරන කෙල්ටික් භාෂාවකි. එය ක් රියා පද විෂය වස්තුව අනුපිළිවෙල වටා ව් යුහගත වී ඇති අතර එයට නැමීමේ මෝෆොලොජි නොමැත. මෙම භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් අක්ෂර වින් යාසය වන අතර සෑම වචනයකම ආරම්භක අක්ෂරයට අවධාරණය කර ඇත. සරල හා සංකීර්ණ අදහස් ප් රකාශ කිරීම සඳහා පුළුල් පරාසයක වාචික හා නාමික ආකෘති භාවිතා වේ.

ඉංග් රීසි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාව තුළ ඔබම රැඳී සිටින්න. ඉංග්රීසි රේඩියෝ සවන් දෙන්න සහ භාෂාව හා එහි උච්චාරණය හුරුපුරුදු බවට පත් කිරීමට අයර්ලන්ත රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට.
2. මූලික දේවල් ඉගෙන ගන්න. අයර්ලන්ත භාෂාවේ වඩාත් පොදු වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ ව් යාකරණ නීති කිහිපයක් ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. බොහෝ හඳුන්වාදීමේ පන්ති හෝ පොත් වලට මේවා ඇතුළත් වේ.
3. දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වන්න. අයර්ලන්ත පන්ති වලට යන්න, භාෂාව කතා කරන අයව මුණගැහෙන්න, ඔවුන් එක්ක කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ඔබට අන්තර්ජාල සාකච්ඡා මණ්ඩල හෝ චැට් කාමර සොයාගත හැකිය.එහිදී ඔබට අයර්ලන්ත භාෂාව කතා කරන අය සමඟ කතා කළ හැකිය.
4. පොත්, පුවත්පත් සහ සඟරා කියවන්න. පොත් කියවීම සහ අයර්ලන්ත භාෂාවෙන් ශ් රව් ය පොත් සවන් දීමෙන් භාෂාව ශබ්ද විය යුතු ආකාරය ඇසීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. අයර්ලන්ත සංස්කෘතියට ආදරය කරන්න. භාෂාව ඉගෙන ගැනීම පහසු වන්නේ ඔබත් සංස්කෘතිය තුළ ගිලී ගියහොත් පමණි. අයර්ලන්ත චිත් රපට නැරඹීම, අයර්ලන්ත සාහිත් යය කියවීම සහ අයර්ලන්ත සංස්කෘතිය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා අයර්ලන්ත සංගීතය ගවේෂණය කිරීම.
6. කවදාවත් පුහුණුවීම් නවත්වන්න එපා. සෑම දිනකම ඔබ ඉගෙන ගත් දේ අමතක නොකරන්න. ඔබ වැඩි වැඩියෙන් පුහුණු වන තරමට, ඔබ වඩා හොඳ වනු ඇත!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු