කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) නෝර්වේ වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්න - නෝර්වේ කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 නෝර්වේ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) නෝර්වේ ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) නෝර්වේ වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) නෝර්වේ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව නෝර්වේ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) නෝර්වේ හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) නෝර්වේ අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම නෝර්වේ කසක් (ලතින්) නෝර්වේ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, නෝර්වේ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

නෝර්වේ එහි පොහොසත් භාෂාමය උරුමය සහ ගැඹුරු සංස්කෘතික විවිධත්වය සඳහා ප් රසිද්ධය. ඒ නිසා නෝර්වේ භාෂා පරිවර්තන සේවා සඳහා විශාල ඉල්ලුමක් තියෙනවා. නෝර්වේ හි කතා කරන විවිධ භාෂා පිළිබඳ අවබෝධයක් ඇති ව් යාපාර, සංවිධාන සහ පුද්ගලයින් බොහෝ විට විවිධ සංස්කෘතීන් හරහා effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා නිවැරදි හා වෘත්තීය පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

නෝර්වේහි නිල භාෂාව වන්නේ බොක්මාල් සහ නයිනෝර්ස්ක් ය.මේ දෙකම ජනගහනයෙන් තුනෙන් දෙකක් පමණ කතා කරයි. මෙම භාෂා ප් රභේද දෙකට අමතරව, රට පුරා තවත් බොහෝ භාෂා කතා කරනු ලැබේ. මෑතකදී කරන ලද සමීක්ෂණයකට අනුව නෝර්වීජියානු භාෂාව හැරුණු විට වඩාත් බහුලව කතා කරන භාෂාවන් අතර ඉංග් රීසි, ස්වීඩන්, ෆින්ලන්ත, ප් රංශ, ජර්මානු සහ අරාබි භාෂාවන් ඇතුළත් වේ.

විවිධ භාෂාවලින් සේවා සැපයීම සඳහා, වෘත්තීය නෝර්වීජියානු පරිවර්තන සේවාවක් මිල කළ නොහැකි වත්කමක් විය හැකිය. මෙම සංවිධාන විසින් සපයනු ලබන සේවාවන් අතර ලේඛන පරිවර්තනය, සහතික කළ පරිවර්තන, අධ් යයන පරිවර්තන, වෙබ් අඩවි පරිවර්තන සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන්ට ලිඛිත ලේඛන සමඟ වැඩ කිරීමට පමණක් නොව, සම්මන්ත් රණ, ව් යාපාරික රැස්වීම් සහ විවිධ සිදුවීම් සඳහා වාචික අර්ථ නිරූපණයක් ලබා දිය හැකිය. ලබා දී ඇති සියලුම පරිවර්තන ඉහළම සදාචාරාත්මක ප් රමිතීන්ට අනුකූල විය යුතු අතර දැඩි රහස් යභාවය, නිරවද් යතාවය සහ වෘත්තීයභාවය පවත්වා ගත යුතුය.

නෝර්වීජියානු පරිවර්තන සේවාවක් තෝරා ගැනීමේදී, සංවිධානය විශ්වාසදායක බවත් සාර්ථකත්වයේ වාර්තාවක් ඇති බවත් සහතික කිරීම වැදගත් වේ. ඊට අමතරව, පරිවර්තකයන්ට විශේෂිත භාෂාව පිළිබඳ විශේෂඥ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර, රටේ සංස්කෘතික සියුම් බව සහ දේශීය ස්ලැන්ග් පිළිබඳ අත්දැකීම් තිබිය යුතුය. වෘත්තීය නිපුණතාවය සහ අඛණ්ඩ පුහුණුව ද සලකා බැලිය යුතුය.

නෝර්වේ භාෂාව එහි භාෂා විවිධත්වය සැමරීමේ හා ආරක්ෂා කිරීමේ දීර් and හා ආඩම්බර ඉතිහාසයක් ඇත. විශ්වාසනීය හා දක්ෂ නෝර්වීජියානු පරිවර්තන සේවාවන්හි ආධාරයෙන් මෙම භාෂාමය උරුමය දිගටම වර්ධනය විය හැකිය.
නෝර්වේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

නෝර්වේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ නෝර්වේහි වුවද ස්වීඩනයේ සහ ඩෙන්මාර්කයේ සමහර ප් රදේශවල සහ කැනඩාවේ, එක්සත් ජනපදයේ, ආර්ජන්ටිනාවේ, බ් රසීලයේ සහ රුසියාවේ කුඩා නෝර්වීජියානු භාෂාව කතා කරන ප් රජාවන් විසින් එය කතා කරනු ලැබේ.

නෝර්වේ භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

නෝර්වේ යනු උතුරු ජර්මානු භාෂාවකි.එය මධ් යතන යුගයේ නෝර්වේහි වයිකින් පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද පැරණි නෝර්වීජියානු භාෂාවෙන් පැවත එන භාෂාවකි. එතැන් සිට එය බොහෝ වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇති අතර දැන් එය වෙනස් නූතන ආකාර දෙකකට බෙදා ඇත, බොක්මාල් සහ නයිනෝර්ස්ක්, ඒ සෑම එකක්ම දේශීය උපභාෂාවලට බෙදා ඇත. ලිඛිත භාෂාව මූලික වශයෙන් පදනම් වී ඇත්තේ 1814 දක්වා නෝර්වේහි නිල භාෂාව වූ ඩෙන්මාර්ක භාෂාව මත වන අතර එය රටේ එකම නිල භාෂාව බවට පත්විය. නෝර්වේ උච්චාරණය, ව් යාකරණ සහ වචන මාලාවට ගැලපෙන පරිදි මෙය වෙනස් කර සකස් කරන ලදී. 1800 මැද භාගයෙන් පසු, ලිඛිත භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයක් ගත් අතර, විශේෂයෙන් බොක්මාල් සහ නයින්ස්ක් නිල වශයෙන් හඳුන්වා දීමත් සමඟ. එතැන් සිට, වාචික සන්නිවේදනය සඳහා උපභාෂා භාවිතය කෙරෙහි වැඩි අවධානයක් යොමු වී තිබේ.

නෝර්වේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. Ivar Aasen (භාෂා ප්රතිසංස්කරණ, භාෂා විද්යාඥ, සහ ශබ්දකෝෂය) 2. හෙන්රික් වෙර්ගලන්ඩ් (කවියෙක් සහ නාට්ය රචකයෙක්) 3. ජොහාන් නිකොලස් ටයිඩමන් (ව්යාකරණවේදියා) 4. අයිවින්ද් ස්කී (භාෂා විද් යාඥයා, නවකතාකරුවා සහ පරිවර්තකයා) 5. ලුඩ්විග් හොල්බර්ග් (නාට් ය රචකයා සහ දාර්ශනිකයා)

නෝර්වේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

නෝර්වීජියානු භාෂාවේ ව් යුහය සාපේක්ෂව සරල වන අතර විෂය ක් රියා පද වස්තුව (SVO) අනුපිළිවෙල අනුගමනය කරයි. එය පුරුෂ හා ස්ත් රී නාම පද සහ ව් යාකරණමය අවස්ථා තුනක් ඇති ස්ත් රී පුරුෂ නාම පද දෙකක් සහිත පද්ධතියක් ද ඇත.නාම පද, චෝදනා සහ ආදාන. වචන අනුපිළිවෙල තරමක් නම් යශීලී වන අතර, අවශ් ය අවධාරණය අනුව වාක් ය විවිධ ආකාරවලින් ප් රකාශ කිරීමට ඉඩ සලසයි. නෝර්වීජියානු භාෂාවේ ස්වර සහ ඝන අකුරු කිහිපයක් මෙන්ම බොහෝ උපභාෂා සහ කලාපීය උච්චාරණ ද ඇත.

නෝර්වේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික දේවල් ඉගෙන ගන්න පටන් ගන්න. ඔබ අක්ෂර මාලාව ආවරණය බවට වග බලා ගන්න, උච්චාරණය, මූලික ව්යාකරණ හා ව්යාකරණ.
2. නෝර්වීජියානු භාෂාව කතා කරන ආකාරය ඉගෙන ගැනීමට පොඩ්කාස්ට්, යූ ටියුබ් වීඩියෝ සහ ඩිජිටල් පාඨමාලා වැනි ශ් රව් ය/වීඩියෝ සම්පත් භාවිතා කරන්න.
3. ස්වදේශීය කථිකයන් සමඟ නෝර්වීජියානු භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු වන්න. භාෂාව ඉගෙන ගන්න තියෙන හොඳම ක් රමය තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න එක.
4. ඔබේ වචන මාලාව සහ අවබෝධය ගොඩනඟා ගැනීමට නෝර්වීජියානු පොත්, සඟරා සහ පුවත්පත් කියවන්න.
5. ඔබට නොතේරෙන වචන සඳහා අන්තර්ජාල ශබ්දකෝෂයක් හෝ පරිවර්තක යෙදුමක් භාවිතා කරන්න.
6. උච්චාරණය සහ භාෂාව පුරුදු වීමට නෝර්වීජියානු රූපවාහිනිය සහ චිත් රපට මෙන්ම යූ ටියුබ් ක්ලිප් බලන්න.
7. අවසාන වශයෙන්, නෝර්වීජියානු භාෂාව ඉගෙන ගන්නා අතරතුර විනෝද වීමට හා මිතුරන් ඇති කර ගැනීමට අමතක නොකරන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු