කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) හිල් මාරි වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්න - හිල් මාරි කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 හිල් මාරි පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) හිල් මාරි ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) හිල් මාරි වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) හිල් මාරි වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව හිල් මාරි භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) හිල් මාරි හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) හිල් මාරි අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම හිල් මාරි කසක් (ලතින්) හිල් මාරි දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, හිල් මාරි පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

හිල් මාරි භාෂාව ෆින්-උග් රික් භාෂා පවුලේ අද්විතීය උපභාෂාවක් වන අතර එය ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාව, එස්තෝනියාව සහ ෆින්ලන්තය යන ප් රදේශවල වාසය කරන සුළුතර හිල් මාරි ජනතාව විසිනි. එය සුළුතර භාෂාවක් වුවද, හිල් මාරි හිල් මාරි ජනතාවගේ සංස්කෘතික අනන් යතාවයට ඇදහිය නොහැකි තරම් වැදගත් වේ. මේ අනුව, හිල් මාරි පරිවර්තන සේවා වැනි මුලපිරීම් තුළින් මෙම භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම කෙරෙහි වැඩි අවධානයක් යොමු වී තිබේ.

හිල් මාරි පරිවර්තන සේවා මෑත වසරවලදී වැඩි වැඩියෙන් ජනප් රිය වී තිබේ. මෙය අර්ධ වශයෙන් හේතු වී ඇත්තේ සංස්කෘතික අනන් යතා සලකුණක් ලෙස හිල් මාරිගේ වැදගත්කම වැඩිවීම මෙන්ම මාර්ගගත පරිවර්තන සේවාවන්හි පුළුල් ලෙස ලබා ගත හැකි වීමයි. අන්තර්ජාල පරිවර්තන සේවා භාවිතා කිරීමෙන්, හිල් මාරි කථිකයින්ට ලොව පුරා විවිධ භාෂාවන්හි මව් කථිකයන් සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට හැකි වේ. තවද, හිල් මාරි භාෂාවෙන් ලියන ලද වැදගත් ලේඛන සහ සාහිත් ය වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා මාර්ගගත පරිවර්තන සේවාවන් ද භාවිතා කළ හැකිය.

හිල් මාරි පරිවර්තන සේවා විවිධ ආකාරවලින් භාවිතා කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ඒවා හිල් මරි නළුවන් සහිත චිත් රපට හෝ රූපවාහිනී වැඩසටහන් සඳහා උපසිරැසි නිර්මාණය කිරීමට හෝ හිල් මරි භාෂා පොත් භාෂාව කතා නොකරන පුද්ගලයින්ට ලබා දීමට භාවිතා කළ හැකිය. උප්පැන්න සහතික, නීතිමය ලියකියවිලි සහ පාසල් පෙළපොත් වැනි වැදගත් ලේඛන හිල් මාරි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට ද ඒවා භාවිතා කළ හැකිය. මෙම භාවිතයන්ට අමතරව, හිල් මාරි භාෂා පරිවර්තන සේවාවන් භාෂාව කතා කිරීමට ඉගෙන ගන්නා දරුවන්ට හෝ හිල් මාරි හි ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ පොත් සංවර්ධනය කිරීමට ද භාවිතා කළ හැකිය.

හිල් මාරි පරිවර්තන සේවා මෙම වැදගත් භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වටිනා සේවාවක් සපයයි. හිල් මරි සාහිත් යය, චිත් රපට සහ වෙනත් වැදගත් ලේඛන වෙනත් භාෂාවලින් ලබා දීමෙන් හිල් මරි කථිකයින්ට ඔවුන්ගේම සංස්කෘතීන් හා පසුබිම් වලින් වෙනස් පුද්ගලයින් සමඟ සම්බන්ධ වීමට හැකි වේ. කඳු මාරි පරිවර්තන සේවා සැපයීමෙන්, වැඩි වැඩියෙන් මිනිසුන් මෙම සිත් ඇදගන්නාසුළු භාෂාවට නිරාවරණය වන අතර එමඟින් එහි අනාගත සංරක්ෂණය සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.
කඳුකර මාරි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

හිල් මාරි භාෂාව රුසියාවේ සහ බෙලරුසියාවේ කතා කරනු ලැබේ.

මාරි කන්දේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

හිල් මරි භාෂාව රුසියාවේ හිල් මරි ජනතාව විසින් කතා කරන යුරල් භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මුලින්ම වාර්තා වූයේ 17 වන සියවසේ මැද භාගයේදී රුසියානු ගවේෂකයන් සහ විද්වතුන් මෙම ප් රදේශයේ මාරි ජනතාව පිළිබඳ සංචාරක වාර්තා කිරීමට පටන් ගත් විටය. 19 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී භාෂා විද් යාඥයින් මෙම භාෂාව තවදුරටත් ලේඛනගත කිරීමට පටන් ගත් අතර ජනතාව අතර එහි භාවිතය ජනප් රිය කළේය. සෝවියට් පාලන සමයේ දී මෙම භාෂාව පාසල්වල උගන්වන ලද අතර බොහෝ නිල ලේඛනවල භාවිතා කරන ලද බැවින් එහි ජනප් රියතාවය සැලකිය යුතු ලෙස ඉහළ ගියේය. සෝවියට් සංගමය බිඳ වැටීමෙන් පසු, අද බොහෝ තරුණයින් එය ඉගෙන ගෙන භාවිතා කරමින් භාෂාව නැවත නැගිටීමක් දැක තිබේ.

කඳුකර මාරි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. 1973 දී ප් රකාශයට පත් කරන ලද හිල් මාරි භාෂාවේ පළමු පුළුල් විශ්වකෝෂය ලියූ පවෙල් චුඩිනොව් - හිල් මාරි විද්වතා.
2. පවෙල් පෙන්ට්කොව් හිල් මාරි භාෂාවේ ශබ්දකෝෂ දෙකක කතුවරයා වන අතර ඉන් එකක් 2003 දී සහ අනෙක 2017 දී ප් රකාශයට පත් කරන ලදී.
3. ටැටියානා රුඩිනා-දරුවන්ට එය ඉගැන්වීම සඳහා පළමු හිල් මාරි භාෂා පාඨමාලාවේ නිර්මාතෘ.
4. යුරි මකරොව්-හිල් මරි භාෂා විද් යාඥයා 1983 දී පළමු හිල් මරි පෙළපොත නිර්මාණය කළේය.
5. ඇනා කුස්නෙට්සෝවා-හිල් මාරි ව් යාකරණ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ අධ් යාපනික ද් රව් ය කිහිපයක කතුවරයා.

කඳුකර මාරි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

හිල් මාරි භාෂාව යුරල් භාෂා පවුලට අයත් වන අතර විශේෂයෙන් වොල්ගා-ෆින්නික් ශාඛාවට අයත් වේ. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය ව් යාකරණමය සබඳතා ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචනයේ කඳට උපසර්ග එකතු කිරීමෙන් වචන සෑදීමයි. උදාහරණයක් ලෙස, සන්දර්භය සහ එකතු කරන ලද උපසර්ගය අනුව, එකම කඳේ අර්ථය "පොත", "පොත්" හෝ "පොතක් කියවීම"විය හැකිය. එය ස්වර සංහිඳියාව ද භාවිතා කරයි, යම් රටාවක් පවත්වා ගැනීම සඳහා වචනයක ඇතැම් ස්වර වෙනස් කිරීම අවශ් ය වන ශබ්ද ක් රියාවලියකි. හිල් මාරි භාෂාවේ ස්ත් රී පුරුෂ වෙනසක් නොමැති අතර එය වෙනත් භාෂා පවුල්වලින් ණයට ගත් වචන සීමිත සංඛ් යාවක් නිසා අනෙකුත් ෆින්-උග් රික් භාෂාවන්ට වඩා සංරක්ෂිත යැයි සැලකේ.

කඳුකර මාරි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. කඳු මාරි භාෂාවේ ස්වදේශික කථිකයෙකු සොයා ගන්න: භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය තුළ ගිලී යාමයි. භාෂාවේ ව් යාකරණ, උච්චාරණය සහ වචන මාලාව පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා ස්වදේශික හිල් මාරි කථිකයෙකු සමඟ කතා කරන්න.
2. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න: ඔබට නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට පෙර, හිල් මාරි අක්ෂර මාලාව සමඟ හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ.
3. සරල වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වලින් ආරම්භ කරන්න: වර්ණ, සංඛ් යා, සතියේ දින සහ "හෙලෝ", "ආයුබෝවන්" සහ "කරුණාකර" සහ "ස්තූතියි" වැනි සරල වාක් ය ඛණ්ඩ වැනි මූලික වචන මතක තබා ගැනීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්න.”
4. හිල් මාරි භාෂා පන්තියක් ගන්න: ඔබේ ප් රදේශයේ තිබේ නම්, හිල් මාරි භාෂා පන්තියකට හෝ මාර්ගගත භාෂා පාඨමාලාවකට ඇතුළත් වීම ගැන සලකා බලන්න. ඕනෑම දේශීය විශ්ව විද්යාල හිල් මාරි භාෂාව සඳහා විශේෂයෙන් පාඨමාලා ඉදිරිපත් නම් සොයා ගන්න.
5. නිතිපතා පුහුණු වන්න: නව භාෂාවක් ඉගෙනීමේදී අනුකූලතාවය ප් රධාන වේ. සෑම දිනකම පුහුණු වීමට උත්සාහ කරන්න සහ ඔබේ එදිනෙදා ජීවිතයට භාෂාව ඇතුළත් කිරීමට ක් රම සොයා ගන්න. හිල් මාරි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ හිල් මාරි චිත් රපට හෝ ප් රදර්ශන නරඹන්න පොදු වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ තෝරා ගැනීම සඳහා.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු