කසක් (ලතින්) කසක් පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) කසක් පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) කසක් වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) කසක් පරිවර්තනය කරන්න - කසක් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) කසක් පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) කසක් පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) කසක් ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) කසක් වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) කසක් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව කසක් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) කසක් හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) කසක් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට කසක් පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) කසක් අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් කසක් (ලතින්) කසක් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, කසක් පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

කසකස් පරිවර්තනය වඩ වඩාත් වැදගත් ක් රියාවලියක් වන අතර ලෝකය තවදුරටත් විශ්වීය වෙමින් පවතී. ගෝලීය වෙළෙඳපොළවල නැගීමත් සමග කසකස්තානයේ නිවැරදි පරිවර්තන සේවා සඳහා වැඩි අවශ් යතාවයක් පවතී. කසකස් භාෂාව වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම සහ අනෙක් අතට එය දුෂ්කර ක් රියාවලියක් විය හැකි අතර, ගුණාත්මක පරිවර්තන ලබා දීම සඳහා භාෂාව සහ එහි ව් යාකරණ මෙන්ම රටවල් අතර සංස්කෘතික වෙනස්කම් තේරුම් ගැනීම අත් යවශ් ය වේ.

කසකස් යනු තුර්කි භාෂාවකි.එය ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන අතර උස්බෙකිස්තානය, චීනය, කිර්ගිස්තානය, රුසියාව සහ වෙනත් හිටපු සෝවියට් ජනරජවල ද කතා කරයි. අරාබි, පර්සියානු සහ රුසියානු භාෂාවලින් සියවස් ගණනාවක් පුරා බලපෑම් එල්ල වී ඇත. මෙම භාෂාව උපභාෂා හතරකින් සමන්විත වේ: දකුණු, උතුරු, ගිනිකොනදිග සහ බටහිර. පරිවර්තනය කරන ලද උපභාෂාව අනුව, ඇතැම් ව් යාකරණ සහ භාවිත නීති වෙනස් විය හැකිය. ඒ නිසා, පරිවර්තන ව් යාපෘතියක් ආරම්භ කිරීමට පෙර සෑම උපභාෂාවක්ම තේරුම් ගැනීම වැදගත්.

ඊට අමතරව, භාෂාව වටහා ගන්නා ආකාරය කෙරෙහි බලපෑම් කළ හැකි සංස්කෘතික සූක්ෂ්මතාවන්ට සංවේදී වීම ඉතා වැදගත් වේ. උදාහරණයක් ලෙස, ව් යාපාරික කාරණා සාකච්ඡා කිරීමේදී විධිමත් භාෂාව බොහෝ විට භාවිතා වන අතර අනියම් සංවාද වලදී අවිධිමත් භාෂාව බොහෝ විට වඩාත් සුදුසු වේ. පරිවර්තකයාගේ වයස සලකා බැලීම ද වැදගත් ය, මන්ද තරුණ පරිවර්තකයන් දශක ගණනාවකට පෙර භාවිතා කර ඇති පැරණි වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ ගැන නොදැන සිටිය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, පරිවර්තකයන් ඔවුන් පරිවර්තනය කරන භාෂාවේ අක්ෂර මාලාව හා ලිවීමේ ක් රමය පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. කසකස් භාෂාව විවිධ අක්ෂර තුනකින් ලියා ඇතත් අද වන විට වඩාත් බහුලව භාවිතා වන්නේ සිරිලික් අක්ෂරයයි. ඊට අමතරව, භාෂාවට තමන්ගේම ලිඛිත සංකේත ඇති අතර ඒවා පරිවර්තනය කිරීමේදී සැලකිල්ලට ගත යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, කසකස් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා භාෂාව, එහි උපභාෂා, සංස්කෘතික සියුම් බව සහ අක්ෂර මාලාව පිළිබඳ අවබෝධයක් අවශ් ය වේ. මෙම සියලු අංශ සලකා බැලීමෙන් පරිවර්තකයන්ට අපේක්ෂිත පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කරන උසස් තත්ත්වයේ පරිවර්තන සහතික කළ හැකිය.
කසකස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කසකස්තානය කසකස්තානයේ නිල භාෂාවක් වන අතර රුසියාව සහ චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, තුර්කිය සහ මොන්ගෝලියාවේ සමහර ප් රදේශවල කතා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස් භාෂාවේ ඉතිහාසය 1400 ගණන්වල සිට ආරම්භ වූ අතර එය මධ් යම ආසියාවේ වනාන්තරවල ජීවත් වූ සංක් රමණික තුර්කි භාෂාව කතා කරන ගෝත් ර අතර ලිඛිත භාෂාවක් ලෙස ප් රථම වරට භාවිතා කරන ලදී. කසකස් භාෂාවේ බොහෝ වචන වෙනත් තුර්කි භාෂාවලින් මෙන්ම පර්සියානු, අරාබි සහ රුසියානු භාෂාවලින් ණයට ගත් බව විශ්වාස කෙරේ. 18 වන සියවස වන විට කසකස්තානයේ ප් රධාන භාෂාව බවට කසකස්තාන භාෂාව පත් වී ඇති අතර ස්ටාලින්වාදී යුගයෙන් පසු එය 1996 දී කසකස්තානයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය. අද වන විට කසකස්තානය, උස්බෙකිස්තානය සහ රුසියාව යන රටවල මිලියන 11 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරති.

කසකස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) නූතන කසකස් සාහිත් යයේ පියා ලෙස ප් රසිද්ධයි, නව සාහිත් ය ශෛලියක් හඳුන්වා දුන් සහ භාෂාව නවීකරණය කළ කවියෙක් සහ දාර්ශනිකයෙක්.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (1866-1938) නූතන කසකස් භාෂා අක්ෂර මාලාව ප් රමිතිගත කළ ලේඛකයා සහ අධ් යාපනඥයා.
3. මුක්තාර් අවුසොව් (1897-1961) සෝවියට් කසකස්තානයේ ප් රවීණ ලේඛකයෙක්, නාට් ය රචකයෙක් සහ පළමු අධ් යාපන ඇමති, නූතන කසකස්තාන භාෂාව කේතීකරණය කිරීම හා සංවර්ධනය කිරීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
4. ගැබිට් මුස්රෙපොව් (18941937) - භාෂා විද් යාඥයා, අධ් යාපනඥයා සහ ජනවාර්ගික විද් යාඥයා කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයට මුල් දායකත්වයක් ලබා දුන් අයෙකි.
5. යර්ලන් නිසන්බේව් (1903-1971) - කසකස්තානයේ භාෂා ප් රතිසංස්කරණකරුවෙකු සහ කසකස්තානයේ විද් යා ඇකඩමියේ නිර්මාතෘ වන අතර කසකස්තානයේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමට විශාල දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

කසකස්තාන් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් භාෂාවේ ව් යුහය සංයුක්ත වේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ වචන සෑදී ඇත්තේ එක් එක් අර්ථය ඇති මෝෆෙම් ඒකාබද්ධ කිරීමෙනි. කසකස්තානයේ ergative absolutive syntax එකක් ද ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ සංක් රාන්ති නොවන වාක් ය ඛණ්ඩයක විෂය සහ සංක් රාන්ති වාක් ය ඛණ්ඩයක වස්තුව එකම ස්වරූපයෙන් දැක්විය හැකි බවයි. මෙම භාෂාවට නාම පද නවයක් සහ ක් රියා පද හයක් ඇත.

කසකස්තානයේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික දේවල් ඉගෙන ගන්න පටන් ගන්න. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ වචන කියවීමට, ලිවීමට සහ උච්චාරණය කිරීමට. 2. මූලික ව් යාකරණ සහ වාක් ය ව් යුහය අධ් යයනය කරන්න. ඔබට අන්තර්ජාලය හරහා බොහෝ ප් රයෝජනවත් සම්පත් සොයාගත හැකිය. 3. කසකස් සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ කසකස් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න කතා කරන භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වීමට. 4. උපදේශකයෙකු හෝ ස්වදේශීය කථිකයෙකු සමඟ පුහුණු වන්න. භාෂාව හොඳින් කතා කිරීම හා ඇසීම ප් රායෝගිකව සිදු කිරීම වැදගත්ය. 5. ඔබේ අධ් යයන කටයුතු කරගෙන යන්න. භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට සහ පුහුණු වීමට සෑම දිනකම යම් කාලයක් වෙන් කරන්න. 6. සංස්කෘතිය තුළ ඔබම රැඳී සිටින්න. පොත් කියවීම, සංගීතයට සවන් දීම සහ කසකස්තානයේ ජීවන රටාව ගැන ඉගෙනීම ඔබට භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු