කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) ටැගලොග් වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්න - ටැගලොග් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 ටැගලොග් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) ටැගලොග් ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) ටැගලොග් වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) ටැගලොග් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව ටැගලොග් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) ටැගලොග් හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) ටැගලොග් අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම ටැගලොග් කසක් (ලතින්) ටැගලොග් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, ටැගලොග් පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

Tagalog පරිවර්තනය: පිලිපීනය ලෝකයට සමීප කිරීම

පිලිපීනය එහි පොහොසත් හා විචිත් රවත් සංස්කෘතිය සඳහා ප් රසිද්ධ රටකි. පිලිපීන සංස්කෘතිය ලොව පුරා ප් රේක්ෂකයින් ආකර්ෂණය කර ගැනීමට සමත් වී ඇත. පිලිපීන සංස්කෘතිය ලොව පුරා ව් යාප්ත වී ඇති එක් ක් රමයක් වන්නේ විවිධ ග් රන්ථ ටගාලොග් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමයි. මෙම ක් රියාවලිය ටගාලොග් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම හෝ වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ලෙස හැඳින්වේ.

පරිවර්තනය විවිධ හේතු නිසා වැදගත් ක් රියාවලියක්. පළමුව, එය විවිධ සංස්කෘතීන් පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා දෙන අතර, වෙනත් රටවල ජනතාවට පිලිපීන සංස්කෘතියේ අද්විතීය අංග තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ. දෙවනුව, එය විවිධ ජාතීන් අතර පරතරය පියවා ගන්නා අතර මිනිසුන්ට එකට ඉගෙනීමට හා වර්ධනය වීමට අවස්ථාව ලබා දෙයි. අවසාන වශයෙන්, පරිවර්තනයෙන් කථා සහ අත්දැකීම් බෙදා ගැනීමට අවස්ථාව ලබා දේ.

පරිවර්තනය ලෝකය එකට ගෙන ඒමට අත් යවශ් ය මෙවලමක් වුවද, ගුණාත්මක පරිවර්තකයන් සොයා ගැනීම සැමවිටම පහසු නැත. පරිවර්තනයේ සංකීර්ණත්වය අනුව පරිවර්තන ක් රියාවලිය දුෂ්කර හා කාලය ගතවන විය හැකිය. වාසනාවකට මෙන්, දැන් ටගාලොග් පරිවර්තනයට උපකාර කිරීම සඳහා විශේෂයෙන් නිර්මාණය කර ඇති සේවාවන් ගණනාවක් තිබේ. පිලිපීන සාහිත් යය, නිෂ්පාදන සහ සේවාවන් ලෝකයේ වෙනත් ප් රදේශවලට ගෙන ඒමට අපේක්ෂා කරන පුද්ගලයින්ට, ව් යාපාරවලට සහ සංවිධානවලට මෙම සේවාවන් ගුණාත්මක පරිවර්තන සේවා සපයයි.

මෙම පරිවර්තන සේවාවන් ගුණාත්මක පරිවර්තන ලබා දෙනවා පමණක් නොව, මුල් පිටපතේ සන්දර්භය පවත්වා ගෙන යන නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීමෙන් පිලිපීන භාෂාවට සහ සංස්කෘතියට සහාය වීමට ද උපකාරී වේ. තවද, මෙම සේවාවන් බොහොමයක් උසස් තත්ත්වයේ පරිවර්තන සහතික කිරීම සඳහා නවතම තාක්ෂණය භාවිතා කරයි. උදාහරණයක් ලෙස, සමහර සේවාවන් පරිවර්තනවල දෝෂ හඳුනා ගැනීමට සහ නිවැරදි කිරීමට කෘතිම බුද්ධි පද්ධති භාවිතා කරයි, එමඟින් නිරවද් යතාවය සහ අනුකූලතාවය සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.

පරිවර්තන සේවාවන්ට අමතරව, ටගාලොග් ඉගෙනීමට සහාය වන සම්පත් ගණනාවක් ද තිබේ. උදාහරණයක් ලෙස, වෙබ් අඩවි CabuyaoTagalog.com ව් යාකරණ උපදෙස් සහ නොමිලේ බාගත කළ හැකි ඊ-පොත් වැනි ප් රයෝජනවත් සම්පත් ලබා දෙන්න. ඒ හා සමානව, HelloTalk සහ TagalogPod වැනි විවිධ යෙදුම් ද පුද්ගලයන්ට ඔවුන්ගේ දුරකථන වලින් ටගාලොග් ඉගෙන ගැනීමට සහ පුහුණු වීමට උපකාරී වේ.

අවසාන වශයෙන්, පරිවර්තනය යනු සංස්කෘතික හිඩැස් පියවා ගැනීමට, මිනිසුන් සහ ජාතීන් ඒකාබද්ධ කිරීමට සහ විවිධ සංස්කෘතීන් පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා දීමට උපකාරී වන වැදගත් ක් රියාවලියකි. නවීන තාක්ෂණයට ස්තූතිවන්ත වන්නට, මෙම ක් රියාවලිය වෙන කවරදාටත් වඩා පහසු හා ප් රවේශ විය හැකිය. පරිවර්තන සේවා, සම්පත් සහ යෙදුම් ආධාරයෙන්, පිලිපීන භාෂාවේ සහ සංස්කෘතියේ සුන්දරත්වය අත්විඳීමට වැඩි පිරිසකට දැන් හැකි වී තිබේ.
ටගාලොග් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටගාලොග් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් පිලිපීනයේ කතා කරන අතර එය නිල භාෂාවන්ගෙන් එකකි. එය එක්සත් ජනපදය, කැනඩාව, සෞදි අරාබිය, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය, එක්සත් රාජධානිය, ගුවාම් සහ ඕස්ට් රේලියාවේ සමහර ප් රදේශවල කුඩා කථිකයන් විසින් කථා කරනු ලැබේ.

ටගාලොග් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටගාලොග් යනු පිලිපීනයේ ආරම්භ වූ ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය මිලියන 22 ක පමණ ජනයාගේ පළමු භාෂාව වන අතර, වැඩි වශයෙන් පිලිපීනයේ සිටින අතර, එය දෙවන භාෂාවක් ලෙස තවත් මිලියන 66 ක් විසින් පුළුල් ලෙස කථා කරනු ලැබේ. එහි ලිඛිත ස්වරූපය වන පිලිපීන භාෂාව පිලිපීනයේ නිල භාෂා දෙකෙන් එකකි. ටගාලොග් භාෂාව ආරම්භ වී ඇත්තේ දැන් වඳ වී ගොස් ඇති ප් රොටෝ පිලිපීන භාෂාවෙන් බව විශ්වාස කෙරේ.එය මැනිලා බොක්ක ප් රදේශයේ සහ ඒ අවට ජීවත් වූ ප් රාග් තිහාසික ජනතාවගේ භාෂාවයි. 10 වන සියවස වන විට ටගාලොග් භාෂාව වෙනම භාෂාවක් බවට පත් වී තිබුණි. ස්පාඤ්ඤ යටත් විජිත සමයේදී ටගාලොග් භාෂාවට ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් විශාල බලපෑමක් එල්ල වූ අතර බොහෝ වචන සහ ව් යාකරණ ව් යුහයන් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් ණයට ගන්නා ලදී. 19 වන සියවසේදී, ටගාලොග් භාෂාව ඇමරිකානු යටත් විජිතවාදය තුළින් ඉංග් රීසියෙන් තවදුරටත් බලපෑමට ලක් විය. 1943 දී නිදහස ලැබීමෙන් පසු පිලිපීන රජය මෙම භාෂාව ප් රවර්ධනය කර ප් රමිතිගත කළ අතර එතැන් සිට එය පිලිපීනයේ නිල ජාතික භාෂාව වන පිලිපීන භාෂාවේ පදනම බවට පත්ව ඇත.

ටගාලොග් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්කෝ " බාලග්ටාස් "බල්ටසාර් – ස්පා spanish ් coloni යටත් විජිත යුගයේ ප් රසිද්ධ කවියෙකු වූ අතර අදටත් ජනප් රිය වන" බාලග්ටාසාන් " නමින් කාව් යමය ස්වරූපය හඳුන්වා දුන්නේය.
2. ලෝපේ කේ.සැන්ටෝස් නූතන පිලිපීන අක්ෂර වින් යාසයේ පියා ලෙස සැලකේ. ඔහු 1940 දී "බාලරිලන්ග් පිලිපීනෝ" නම් මූලික පොත ලිවීය. එය ටගාලොග් අක්ෂර වින් යාසය සහ උච්චාරණය සඳහා මාර්ගෝපදේශයක් ලෙස සේවය කළේය.
3. නික් ජොආකින්-ප් රසිද්ධ කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, රචකයෙක් සහ නවකතාකරුවෙක්, ඔහුගේ කෘති ටගාලොග් සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී විය.
4. ජෝසේ රිසල් පිලිපීනයේ ජාතික වීරයා, ඔහුගේ ලේඛන සහ කථා සියල්ලම ටගාලොග් භාෂාවෙන් ලියා ඇත.
5. NVM ගොන්සාලෙස්-ටගාලොග් සාහිත් යයේ දියුණුවට සිය වෘත්තීය ජීවිතයේ වැඩි කාලයක් කැප කළ කතුවරයෙක්, අධ් යාපනඥයෙක් සහ භාෂා විද් යාඥයෙකි.

ටගාලොග් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටගාලොග් භාෂාවට සංකීර්ණ ව් යුහයක් ඇත.එය ඕස්ට් රෝනියානු සහ ස්පා spanish ් languages භාෂාවන්ගේ අංගයන් ඒකාබද්ධ කරයි. එහි ව් යුහය බොහෝ දුරට SOV (subject-object-verb) වන අතර වෙනස් කරන්නන් කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කරයි. එය ද පරාවර්තක නාම පද පද්ධතියක්, විධිමත් හා අවිධිමත් ලිපින ව් යුහයන් මෙන්ම සංකීර්ණ ක් රියා පද සංයෝග සහ අංශු ඇත. ටගාලොග් භාෂාවේ වචන අනුපිළිවෙල

Tagalog භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. දේශීය භාෂා පාසලක හෝ අන්තර්ජාල වැඩසටහනක් හරහා ටගාලොග් භාෂා පාඨමාලාවක් ලබා ගන්න.
2. ඔබගේ විධිමත් උපදෙස් අනුපූරක කිරීම සඳහා පොත් සහ ශ්රව්ය සම්පත් මිලදී ගන්න.
3. හැකි තරම් දේශීය ටගාලොග් කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමට සහ සවන් දීමට උත්සාහ කරන්න.
4. සංස්කෘතිය හා භාෂාව පිළිබඳ වැඩි අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා ටගාලොග් චිත් රපට, රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ වීඩියෝ නරඹන්න.
5. ඔබේ අක්ෂර වින් යාසය සහ ව් යාකරණය වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා ටගාලොග් භාෂාවෙන් ලිවීම පුහුණු වන්න.
6. නිතිපතා කියවීමේ පුහුණුව සඳහා ටගාලොග් පුවත්පත්, සඟරා සහ ප් රවෘත්ති ලිපි කියවන්න.
7. Tagalog ඉක්මනින් හා පහසුවෙන් ඉගෙන ගැනීමට ප්රයෝජනවත් යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න.
8. ඔබ දේශීය Tagalog කථිකයන් සමඟ සංවාද කළ හැකි කණ්ඩායම් හා සංසදවලට සම්බන්ධ වන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු