බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න


බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පෙළ පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු වාක්ය පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න - මැසිඩෝනියානු බෙලරුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න, බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පෙළ පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු ශබ්ද කෝෂය
බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු වාක්ය පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු භාෂාව මැසිඩෝනියානු භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු හඬ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බෙලරුසියානු සිට මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්නබෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු අර්ථය වචන
බෙලරුසියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැසිඩෝනියානු බෙලරුසියානු මැසිඩෝනියානු දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බෙලරුසියානු ග්රන්ථ, මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බෙලරුසියාව යනු රුසියාව, යුක්රේනය, පෝලන්තය, ලිතුවේනියාව සහ ලැට්වියාව යන රටවල් වලින් සමන්විත නැගෙනහිර යුරෝපීය රටකි. ලේඛන, සාහිත් ය සහ වෙබ් අඩවි බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම බෙලරුසියානුවන් සහ වෙනත් ජාතීන් අතර පමණක් නොව රට තුළම ජාත් යන්තර සන්නිවේදනයේ වැදගත් අංගයකි. මිලියන 10 ක පමණ ජනගහනයක් සිටින මෙම විවිධ ජාතියේ සමාජයේ සියලුම කොටස් සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු භාෂාවට ඵලදායී ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට හැකිවීම අත් යවශ් ය වේ.

බෙලරුසියාවේ නිල භාෂාව බෙලරුසියානු වන අතර ලිවීමේ ප් රධාන ක් රම දෙකක් ඇත, ඒවා දෙකම බොහෝ විට පරිවර්තනයේ භාවිතා වේ: ලතින් අක්ෂර මාලාව සහ සිරිලික්. ලතින් අක්ෂර මාලාව රෝම අධිරාජ් යයේ භාෂාව වූ ලතින් භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එය බොහෝ බටහිර රටවල භාවිතා වේ.එය පෝලන්ත අක්ෂර මාලාවට සමීපව සම්බන්ධ වේ. මේ අතර, ග් රීක අක්ෂර මාලාවෙන් පැවත එන සහ භික්ෂූන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද සිරිලික්, රුසියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වන අතර නැගෙනහිර යුරෝපයේ සහ මධ් යම ආසියාවේ බොහෝ රටවල භාවිතා වේ.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර පෙළෙහි අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සඳහා අක්ෂර මාලා දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. පරිවර්තකයාට බෙලරුසියානු ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ඉතා හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

ඉංග් රීසියෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට හෝ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම එතරම් අපහසු නැත, පරිවර්තකයාට භාෂාව තේරුම් ගත හැකි තාක් කල් සහ පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට හැකි වන තාක් කල්. කෙසේ වෙතත්, බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමට කැමති අයට මෙම කාර්යය ටිකක් අභියෝගාත්මක ය ජර්මානු, ප් රංශ හෝ ස්පා spanish්. මෙය සිදුවන්නේ පරිවර්තකයෙකුට බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් නොපවතින වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරමින් පණිවිඩය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය විය හැකි බැවිනි.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයන් මුහුණ දෙන තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සන්දර්භය අනුව බහු පරිවර්තන තිබිය හැකි බවයි. ඊට අමතරව, සමහර අවස්ථාවලදී, ඉංග් රීසි සහ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන තිබේ, එබැවින් පරිවර්තකයා මෙම වෙනස පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර ඒ අනුව ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය සකස් කළ යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සංස්කෘතික සන්දර්භය කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කිරීම සහ ඕනෑම අපහාසකාරී හෝ සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී නොවන යෙදුම් හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ වළක්වා ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් පණිවිඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා පරිවර්තකයා භාෂාවේ සියුම් බව, එහි ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ බෙලරුසියානු සමාජයේ සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

කුමන කාර්යයක් වුවත්, බෙලරුසියානු පරිවර්තනය අභියෝගාත්මක ව් යාපාරයක් විය හැකි නමුත් නිවැරදි ආකාරයේ දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් ඇතිව එය සාර්ථක විය හැකිය. භාෂාව ක් රියාත්මක වන ආකාරය තේරුම් ගැනීමෙන් සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීමෙන්, දක්ෂ බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂා පරතරය පියවා ගැනීමට සහ අර්ථවත් සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උපකාරී වේ.
බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බෙලරුසියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බෙලරුසියාවේ සහ රුසියාවේ, යුක්රේනයේ, ලිතුවේනියාවේ, ලැට්වියාවේ සහ පෝලන්තයේ ඇතැම් ප් රදේශවල ය.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෙලරුසියානු ජනතාවගේ මුල් භාෂාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවයි. මෙම භාෂාව 11 වන සියවසේදී මතු වූ අතර 13 වන සියවසේදී එහි පරිහානියට පෙර කියෙව් රුසියාවේ යුගයේ භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
13 වන සහ 14 වන සියවස් වලදී, භාෂාව වෙනස් උපභාෂා දෙකකට වෙන් වීමට පටන් ගත්තේය: බෙලරුසියානු උතුරු සහ දකුණු උපභාෂා. දකුණු උපභාෂාව ලිතුවේනියානු මහා ආදිපාදවරියගේ සාහිත් ය භාෂාවේ පදනම වූ අතර එය පසුව රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
15 වන සියවසේ සිට මොස්කව් යුගයේදී බෙලරුසියානු භාෂාවට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් බලපෑම් කළ අතර නූතන බෙලරුසියානු භාෂාව එහි හැඩය ගැනීමට පටන් ගත්තේය. 16 වන සහ 17 වන සියවස් වලදී, භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට හා ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයන් සිදු වූ නමුත් මෙම උත්සාහයන් අවසානයේ අසාර්ථක විය.
19 වන සියවසේදී බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් සහ සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස පුනර්ජීවනය අත්විඳින ලදී. 1920 ගණන්වලදී එය සෝවියට් සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් විය. කෙසේ වෙතත්, 1930 ගණන්වල ස්ටාලින්වාදී මර්දනයන් නිසා භාෂාව භාවිතය පහත වැටුණි. එය 1960 ගණන්වල අග භාගයේදී නැවත පණ ගැන්වුණු අතර එතැන් සිට එය බෙලාරුස් හි ඇත්ත වශයෙන්ම නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇත.

බෙලරුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්ක් ස්කාරිනා (14851541): බොහෝ විට "බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ස්කාරිනා ලතින් සහ චෙක් භාෂාවෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට ක් රිස්තියානි ග් රන්ථවල මුල් ප් රකාශකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීම සහ අනාගත ලේඛකයින්ට භාෂාව තුළ වැඩ කිරීමට ආශ්වාදයක් ලබා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. සිමියොන් පොලොට්ස්කි (1530-1580): දේවධර්මවාදියෙකු, කවියෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන පොලොට්ස්කි භාෂාව, ඉතිහාසය, සංස්කෘතිය, ආගම සහ භූගෝල විද් යාව යන ක්ෂේත් රයන්හි ඔහුගේ බහුකාර්ය කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ග් රන්ථ කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ඒවා බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ කැනොනිකල් කෘති බවට පත්ව ඇත.
3. යන්කා කුපලා (18821942): කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වන කුපලා බෙලරුසියානු සහ රුසියානු යන දෙවර්ගයේම ලිවීය.ඔහු 20 වන සියවසේ වඩාත්ම වැදගත් බෙලරුසියානු කවියෙකු ලෙස සැලකේ.
4. යාකූබ් කොලාස් (18821956): කවියෙකු හා ලේඛකයෙකු වූ කොලාස්, රටේ බටහිර කොටසේ කතා කරන බෙලරුසියානු උපභාෂාවෙන් ලිවීය.භාෂාවට නව වචන සහ ප් රකාශන රාශියක් හඳුන්වා දුන්නේය.
5. වාසිල් බයිකාව් (1924-2003): කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, තිර රචකයෙක් සහ විරෝධතාකරුවෙක් වන බයිකාව් සෝවියට් ආක් රමණය අතරතුර බෙලාරුස් හි ජීවිතය නිරූපණය කළ කථා, නාට් ය සහ කවි ලිවීය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති නූතන බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ වැදගත්ම කෘති ලෙස සැලකේ.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෙලරුසියානු භාෂාව නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂා සමූහයේ කොටසක් වන අතර රුසියානු සහ යුක්රේන භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ඉතා ආවර්ජනාත්මක වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා විවිධ ආකාරයේ වචන භාවිතා කරන අතර ඇග්ලූටිනේටිව් භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ සංකීර්ණ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වෙනත් වචන හා මෝෆෙම් වලට ඇෆික්ස් එකතු කිරීමෙන් නිර්මාණය වන බවයි. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය බොහෝ දුරට sov (subject-object-verb) වචන අනුපිළිවෙල අනුව වන අතර පුරුෂ හා ස්ත් රී පුරුෂ දෙකම සහ බහු අවස්ථා භාවිතා කරයි. උච්චාරණය අනුව, එය චෙක් සහ පෝලන්ත බලපෑම් සහිත ස්ලාවික් භාෂාවකි.

බෙලරුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. විධිමත් භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබ බෙලරුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, මාර්ගගත හෝ පුද්ගල භාෂා පාඨමාලාවක් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට හොඳ ක් රමයකි. භාෂා පාඨමාලාවක් ඔබට භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ කුසලතා මත ගොඩනැගීමට ව් යුහය ලබා දීමට උපකාරී වේ.
2. ගිල්වීම: භාෂාව සැබවින්ම ඉගෙන ගැනීමට සහ චතුරතාව ලබා ගැනීමට, ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට හැකි තරම් කාලය ගත කිරීමට අවශ් ය වනු ඇත. බෙලරුසියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න, බෙලරුසියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න, බෙලරුසියානු පොත්, බ්ලොග් සහ ලිපි කියවන්න — භාෂාව ඇසීමට සහ භාවිතා කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඕනෑම දෙයක්.
3. පුහුණුව: භාෂාව ප් රගුණ කිරීම සඳහා භාෂාව කතා කිරීම හා සවන් දීම සඳහා කාලය ගත කිරීම අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට ක් රම කිහිපයක් තිබේ-ඔබට භාෂා කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ විය හැකිය, භාෂා හවුල්කරුවෙකු සොයා ගත හැකිය, හෝ දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය.
4. ප් රතිපෝෂණය ලබා ගන්න: ඔබ භාෂාව කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වූ පසු, ඔබ එය නිවැරදිව භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ප් රතිපෝෂණය ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔබට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය දේශීය කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට පුද්ගලීකරණය කළ මග පෙන්වීමක් සහ ප් රතිපෝෂණයක් ලබා දිය හැකි මාර්ගගත උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමට.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීමට උත්සාහ කිරීමේදී මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය අත් යවශ් ය සේවාවකි. එය ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එය වැඩි වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු මැසිඩෝනියාවේ වන අතර එය රටේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකකි. මිනිසුන් බොහෝ විට මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සේවා සොයන විට ඔවුන්ට පාරිභෝගිකයින්, සගයන් හෝ ව් යාපාරික හවුල්කරුවන් සමඟ නිවැරදිව හා effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වේ.

මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සේවා ලබා දෙන්නේ ලේඛන, වෙබ් අඩවි සහ වෙනත් ද් රව් ය මැසිඩෝනියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා විශේෂිත වූ බොහෝ පරිවර්තන සමාගම් විසිනි. වෘත්තීය පරිවර්තකයන්ට නීතිමය හා මූල් ය ලේඛන, අලෙවිකරණ හෝ ව් යාපාරික ද් රව් ය, තාක්ෂණික ලේඛන සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළුව සියලු ආකාරයේ ලේඛන පරිවර්තනය කළ හැකිය. පරිවර්තන සේවා මගින් මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සඳහා දේශීය අන්තර්ගතයන් නිර්මාණය කළ හැකිය. වෙබ් අඩවි දේශීයකරණය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, වෘත්තීය පරිවර්තකයන් විසින් පරිවර්තනය කරන ලද වෙබ් අඩවිය මුල් මූලාශ් රය මෙන් පෙනෙන සහ දැනෙන බව සහතික කරයි. මෙය පරිශීලකයින්ට ඔවුන්ගේ මව් භාෂාවෙන් වෙබ් අඩවිය සැරිසැරීමේදී ධනාත්මක අත්දැකීමක් ඇති බව සහතික කරයි.

නිවැරදි හා ඵලදායී මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සඳහා භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් පරිවර්තන ව් යාපෘතියක් සම්පූර්ණ කිරීමට බඳවා ගැනීමට පෙර දැඩි තේරීම් ක් රියාවලියක් හරහා ගමන් කරයි. මෙම ව් යාපෘතිය නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා සංස්කාරකවරුන් විසින් හොඳින් සමාලෝචනය කරනු ලැබේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වන අතර එමඟින් පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු බව සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.

වෘත්තීය මැසිඩෝනියානු පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීම සාර්ථක ජාත් යන්තර පැවැත්මක් ඇති කිරීමේදී ප් රයෝජනවත් විය හැකිය. වෘත්තිකයෙකු විසින් සිදු කරන ලද පරිවර්තන පැහැදිලි හා පුළුල් වන අතර, ඔබේ පණිවිඩය පැහැදිලිව හා කිසිදු වැරදි වැටහීමකින් තොරව පැමිණෙන බවට සහතික වීමට උපකාරී වේ. වෘත්තීය මැසිඩෝනියානු පරිවර්තකයෙකු සඳහා ආයෝජනය කිරීම ඔබේ ලේඛනය හෝ වෙබ් අඩවිය ඉලක්ක භාෂාවට නිසි ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික වීම සඳහා වැදගත් පියවරකි. එය ඔබේ මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන සේවාදායකයින්ට ගුණාත්මක නිෂ්පාදන හෝ සේවා සැපයීම ගැන ඔබ සැලකිලිමත් වන බව පෙන්වයි.
මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු මැසිඩෝනියා ජනරජය, සර්බියාව සහ ඇල්බේනියාව යන රටවල ය. බල්ගේරියාව, ග් රීසිය සහ මොන්ටිනිග් රෝ යන රටවල මෙන්ම ඕස්ට් රේලියාව, කැනඩාව, ජර්මනිය සහ එක්සත් ජනපදයේ සංක් රමණික ප් රජාවන්හි ද එය කථා කෙරේ.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය ක් රි.ව. 9 වන සියවස දක්වා දිව යයි. එය පැරණි පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාවේ ස්වරූපයෙන් භාවිතා කරන ලදී. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ වර්තමාන බල්ගේරියානු සහ මොන්ටිනිග් රෝ උපභාෂා බොහොමයක් උපත ලැබීය. 11 වන සියවසේදී පැරණි පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව මැද මැසිඩෝනියානු උපභාෂාවට ඉඩ ලබා දුන්නේය. ඔටෝමාන් යුගයේදී තුර්කි සහ අරාබි වචන වලින් භාෂාවට බලපෑම් එල්ල විය. 19 වන සියවසේදී, බල්ගේරියානු එක්සර්කේට් පිහිටුවීමෙන් පසු, භාෂාවේ ප් රමිතිගත අනුවාදයක් මතු වූ අතර එය දැන් නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාව ලෙස හැඳින්වේ. 1912-13 බල්කන් යුද්ධයෙන් පසු මැසිඩෝනියානු භාෂාව එවකට සර්බියානු රාජධානියේ නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කරන ලද අතර එය පසුව යුගෝස්ලාවියාව බවට පත්විය. දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු මැසිඩෝනියාව ජනරජයක් ලෙස ප් රකාශයට පත් වූ අතර වහාම මැසිඩෝනියානු භාෂාව එහි නිල භාෂාව ලෙස පිළිගත්තේය. මෙය 1993 දී මැසිඩෝනියානු ජනරජය පිහිටුවීමත් සමඟ නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ක් රිස්ටේ මිසිර්කොව් (1874-1926) මැසිඩෝනියානු භාෂාව පිළිබඳ පොත ලියූ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන අතර එය නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාව කේතීකරණය කළ පළමු සාහිත් ය කෘතිය ලෙස සැලකේ.
2. කුස්මන් ෂැප්කරෙව් (18801966) මැසිඩෝනියානු භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් පර්යේෂණ සිදු කළ විද්වතා අද නිල මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ පදනම විය.
3. බ්ලාසේ කොනස්කි (1921-1993) – ස්කොප්ජේ හි මැසිඩෝනියානු සාහිත් ය ආයතනයේ මැසිඩෝනියානු භාෂා දෙපාර්තමේන්තුවේ ප් රධානියා සහ නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ප් රධාන ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියෙකු වූ භාෂා විද් යාඥයෙක් සහ කවියෙකි.
4. Gjorgji Pulevski (18921966) මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් පළමු පුළුල් ව් යාකරණ පොත ලියූ සහ එහි බොහෝ නීති සංග් රහ කළ බහු විද් යාඥයෙක් සහ විද්වතා.
5. කොකෝ රාසින් (1908-1943) නූතන මැසිඩෝනියානු සාහිත් යයේ පියා ලෙස සැලකෙන කවියෙකි. ඔහු මැසිඩෝනියානු භාෂාව භාවිතා කරමින් වඩාත්ම වැදගත් කෘති කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ජාතියේ ඉතිහාසයේ සහ එහි සංස්කෘතියේ වැදගත් චරිතයකි.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාව දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එහි ව් යුහය බල්ගේරියානු සහ සර්බියානු-ක් රොඒෂියානු වැනි පවුලේ අනෙකුත් භාෂාවන්ට සමාන වේ. එය විෂය වස්තුව ක් රියා පද වාක් ය අනුපිළිවෙලක් ඇති අතර ක් රියා පද නැමීම පුළුල් ලෙස භාවිතා කරයි. මෙම භාෂාව සංයුක්ත හා විශ්ලේෂණාත්මක ආකාර දෙකම භාවිතා කරයි. නාම පද වලට අවස්ථා හතක් සහ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය දෙකක් ඇත, සහ ක් රියා පද කාල හතරක් ඇත. විශේෂණ ඔවුන් වෙනස් කරන නාම පද සමඟ එකඟ වේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, අංකය සහ නඩුව.

මැසිඩෝනියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. හොඳ මැසිඩෝනියානු භාෂා පෙළපොතක් ලබා ගන්න සහ භාෂාවට ගිලී යන්න. ව් යාකරණ පොතක් සොයා ගන්න ව් යායාම සමඟ ඔබට භාෂාව පුහුණු කිරීමට සහ ඉගෙන ගැනීමට භාවිතා කළ හැකිය.
2. මැසිඩෝනියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් වීඩියෝ හෝ චිත් රපට බලන්න. මෙය ඔබට භාෂාව සහ එහි උච්චාරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීමට උපකාරී වනු ඇත.
3. දේශීය මැසිඩෝනියානු කථිකයන් සමඟ කතා කරන්න. මෙය ඔබට සැබෑ ජීවිතයේ අත්දැකීම් ලබා දෙන අතර ඉක්මනින් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ. ඔබට දේශීය කථිකයන් අන්තර්ජාලය හරහා හෝ දේශීය හමුවීම් හෝ ප් රජාවන් හරහා සොයාගත හැකිය.
4. මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් ලිවීම පුහුණු කරන්න. ලිවීම ඔබට භාෂාවේ ව් යාකරණ, ව් යුහය සහ අක්ෂර වින් යාසය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ.
5. මැසිඩෝනියානු භාෂා සඟරාවක් තබා ගන්න. ඔබේ ඉගෙනීමේදී ඔබට හමු වන වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ සංවාද පටිගත කරන්න. වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ අභ් යාස සඳහා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
6. යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි වැනි මාර්ගගත මැසිඩෝනියානු භාෂා සම්පත් භාවිතා කරන්න. ඔබට ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා අන්තර්ක් රියාකාරී පාඩම් සහ අභ් යාස ලබා දෙන බොහෝ මාර්ගගත වැඩසටහන් තිබේ.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු