බෙලරුසියානු අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න


බෙලරුසියානු අප්රිකානු පෙළ පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු අප්රිකානු වාක්ය පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න - අප්රිකානු බෙලරුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 අප්රිකානු පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බෙලරුසියානු අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න, බෙලරුසියානු අප්රිකානු පෙළ පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු අප්රිකානු ශබ්ද කෝෂය
බෙලරුසියානු අප්රිකානු වාක්ය පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු අප්රිකානු වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු භාෂාව අප්රිකානු භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බෙලරුසියානු අප්රිකානු හඬ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බෙලරුසියානු සිට අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්නබෙලරුසියානු අප්රිකානු අර්ථය වචන
බෙලරුසියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම අප්රිකානු බෙලරුසියානු අප්රිකානු දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බෙලරුසියානු ග්රන්ථ, අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බෙලරුසියාව යනු රුසියාව, යුක්රේනය, පෝලන්තය, ලිතුවේනියාව සහ ලැට්වියාව යන රටවල් වලින් සමන්විත නැගෙනහිර යුරෝපීය රටකි. ලේඛන, සාහිත් ය සහ වෙබ් අඩවි බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම බෙලරුසියානුවන් සහ වෙනත් ජාතීන් අතර පමණක් නොව රට තුළම ජාත් යන්තර සන්නිවේදනයේ වැදගත් අංගයකි. මිලියන 10 ක පමණ ජනගහනයක් සිටින මෙම විවිධ ජාතියේ සමාජයේ සියලුම කොටස් සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු භාෂාවට ඵලදායී ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට හැකිවීම අත් යවශ් ය වේ.

බෙලරුසියාවේ නිල භාෂාව බෙලරුසියානු වන අතර ලිවීමේ ප් රධාන ක් රම දෙකක් ඇත, ඒවා දෙකම බොහෝ විට පරිවර්තනයේ භාවිතා වේ: ලතින් අක්ෂර මාලාව සහ සිරිලික්. ලතින් අක්ෂර මාලාව රෝම අධිරාජ් යයේ භාෂාව වූ ලතින් භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එය බොහෝ බටහිර රටවල භාවිතා වේ.එය පෝලන්ත අක්ෂර මාලාවට සමීපව සම්බන්ධ වේ. මේ අතර, ග් රීක අක්ෂර මාලාවෙන් පැවත එන සහ භික්ෂූන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද සිරිලික්, රුසියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වන අතර නැගෙනහිර යුරෝපයේ සහ මධ් යම ආසියාවේ බොහෝ රටවල භාවිතා වේ.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර පෙළෙහි අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සඳහා අක්ෂර මාලා දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. පරිවර්තකයාට බෙලරුසියානු ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ඉතා හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

ඉංග් රීසියෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට හෝ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම එතරම් අපහසු නැත, පරිවර්තකයාට භාෂාව තේරුම් ගත හැකි තාක් කල් සහ පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට හැකි වන තාක් කල්. කෙසේ වෙතත්, බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමට කැමති අයට මෙම කාර්යය ටිකක් අභියෝගාත්මක ය ජර්මානු, ප් රංශ හෝ ස්පා spanish්. මෙය සිදුවන්නේ පරිවර්තකයෙකුට බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් නොපවතින වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරමින් පණිවිඩය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය විය හැකි බැවිනි.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයන් මුහුණ දෙන තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සන්දර්භය අනුව බහු පරිවර්තන තිබිය හැකි බවයි. ඊට අමතරව, සමහර අවස්ථාවලදී, ඉංග් රීසි සහ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන තිබේ, එබැවින් පරිවර්තකයා මෙම වෙනස පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර ඒ අනුව ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය සකස් කළ යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සංස්කෘතික සන්දර්භය කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කිරීම සහ ඕනෑම අපහාසකාරී හෝ සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී නොවන යෙදුම් හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ වළක්වා ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් පණිවිඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා පරිවර්තකයා භාෂාවේ සියුම් බව, එහි ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ බෙලරුසියානු සමාජයේ සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

කුමන කාර්යයක් වුවත්, බෙලරුසියානු පරිවර්තනය අභියෝගාත්මක ව් යාපාරයක් විය හැකි නමුත් නිවැරදි ආකාරයේ දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් ඇතිව එය සාර්ථක විය හැකිය. භාෂාව ක් රියාත්මක වන ආකාරය තේරුම් ගැනීමෙන් සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීමෙන්, දක්ෂ බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂා පරතරය පියවා ගැනීමට සහ අර්ථවත් සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උපකාරී වේ.
බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බෙලරුසියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බෙලරුසියාවේ සහ රුසියාවේ, යුක්රේනයේ, ලිතුවේනියාවේ, ලැට්වියාවේ සහ පෝලන්තයේ ඇතැම් ප් රදේශවල ය.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෙලරුසියානු ජනතාවගේ මුල් භාෂාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවයි. මෙම භාෂාව 11 වන සියවසේදී මතු වූ අතර 13 වන සියවසේදී එහි පරිහානියට පෙර කියෙව් රුසියාවේ යුගයේ භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
13 වන සහ 14 වන සියවස් වලදී, භාෂාව වෙනස් උපභාෂා දෙකකට වෙන් වීමට පටන් ගත්තේය: බෙලරුසියානු උතුරු සහ දකුණු උපභාෂා. දකුණු උපභාෂාව ලිතුවේනියානු මහා ආදිපාදවරියගේ සාහිත් ය භාෂාවේ පදනම වූ අතර එය පසුව රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
15 වන සියවසේ සිට මොස්කව් යුගයේදී බෙලරුසියානු භාෂාවට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් බලපෑම් කළ අතර නූතන බෙලරුසියානු භාෂාව එහි හැඩය ගැනීමට පටන් ගත්තේය. 16 වන සහ 17 වන සියවස් වලදී, භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට හා ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයන් සිදු වූ නමුත් මෙම උත්සාහයන් අවසානයේ අසාර්ථක විය.
19 වන සියවසේදී බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් සහ සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස පුනර්ජීවනය අත්විඳින ලදී. 1920 ගණන්වලදී එය සෝවියට් සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් විය. කෙසේ වෙතත්, 1930 ගණන්වල ස්ටාලින්වාදී මර්දනයන් නිසා භාෂාව භාවිතය පහත වැටුණි. එය 1960 ගණන්වල අග භාගයේදී නැවත පණ ගැන්වුණු අතර එතැන් සිට එය බෙලාරුස් හි ඇත්ත වශයෙන්ම නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇත.

බෙලරුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්ක් ස්කාරිනා (14851541): බොහෝ විට "බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ස්කාරිනා ලතින් සහ චෙක් භාෂාවෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට ක් රිස්තියානි ග් රන්ථවල මුල් ප් රකාශකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීම සහ අනාගත ලේඛකයින්ට භාෂාව තුළ වැඩ කිරීමට ආශ්වාදයක් ලබා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. සිමියොන් පොලොට්ස්කි (1530-1580): දේවධර්මවාදියෙකු, කවියෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන පොලොට්ස්කි භාෂාව, ඉතිහාසය, සංස්කෘතිය, ආගම සහ භූගෝල විද් යාව යන ක්ෂේත් රයන්හි ඔහුගේ බහුකාර්ය කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ග් රන්ථ කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ඒවා බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ කැනොනිකල් කෘති බවට පත්ව ඇත.
3. යන්කා කුපලා (18821942): කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වන කුපලා බෙලරුසියානු සහ රුසියානු යන දෙවර්ගයේම ලිවීය.ඔහු 20 වන සියවසේ වඩාත්ම වැදගත් බෙලරුසියානු කවියෙකු ලෙස සැලකේ.
4. යාකූබ් කොලාස් (18821956): කවියෙකු හා ලේඛකයෙකු වූ කොලාස්, රටේ බටහිර කොටසේ කතා කරන බෙලරුසියානු උපභාෂාවෙන් ලිවීය.භාෂාවට නව වචන සහ ප් රකාශන රාශියක් හඳුන්වා දුන්නේය.
5. වාසිල් බයිකාව් (1924-2003): කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, තිර රචකයෙක් සහ විරෝධතාකරුවෙක් වන බයිකාව් සෝවියට් ආක් රමණය අතරතුර බෙලාරුස් හි ජීවිතය නිරූපණය කළ කථා, නාට් ය සහ කවි ලිවීය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති නූතන බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ වැදගත්ම කෘති ලෙස සැලකේ.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෙලරුසියානු භාෂාව නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂා සමූහයේ කොටසක් වන අතර රුසියානු සහ යුක්රේන භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ඉතා ආවර්ජනාත්මක වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා විවිධ ආකාරයේ වචන භාවිතා කරන අතර ඇග්ලූටිනේටිව් භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ සංකීර්ණ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වෙනත් වචන හා මෝෆෙම් වලට ඇෆික්ස් එකතු කිරීමෙන් නිර්මාණය වන බවයි. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය බොහෝ දුරට sov (subject-object-verb) වචන අනුපිළිවෙල අනුව වන අතර පුරුෂ හා ස්ත් රී පුරුෂ දෙකම සහ බහු අවස්ථා භාවිතා කරයි. උච්චාරණය අනුව, එය චෙක් සහ පෝලන්ත බලපෑම් සහිත ස්ලාවික් භාෂාවකි.

බෙලරුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. විධිමත් භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබ බෙලරුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, මාර්ගගත හෝ පුද්ගල භාෂා පාඨමාලාවක් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට හොඳ ක් රමයකි. භාෂා පාඨමාලාවක් ඔබට භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ කුසලතා මත ගොඩනැගීමට ව් යුහය ලබා දීමට උපකාරී වේ.
2. ගිල්වීම: භාෂාව සැබවින්ම ඉගෙන ගැනීමට සහ චතුරතාව ලබා ගැනීමට, ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට හැකි තරම් කාලය ගත කිරීමට අවශ් ය වනු ඇත. බෙලරුසියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න, බෙලරුසියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න, බෙලරුසියානු පොත්, බ්ලොග් සහ ලිපි කියවන්න — භාෂාව ඇසීමට සහ භාවිතා කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඕනෑම දෙයක්.
3. පුහුණුව: භාෂාව ප් රගුණ කිරීම සඳහා භාෂාව කතා කිරීම හා සවන් දීම සඳහා කාලය ගත කිරීම අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට ක් රම කිහිපයක් තිබේ-ඔබට භාෂා කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ විය හැකිය, භාෂා හවුල්කරුවෙකු සොයා ගත හැකිය, හෝ දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය.
4. ප් රතිපෝෂණය ලබා ගන්න: ඔබ භාෂාව කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වූ පසු, ඔබ එය නිවැරදිව භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ප් රතිපෝෂණය ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔබට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය දේශීය කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට පුද්ගලීකරණය කළ මග පෙන්වීමක් සහ ප් රතිපෝෂණයක් ලබා දිය හැකි මාර්ගගත උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමට.

අප් රිකාන්ස් යනු දකුණු අප් රිකාව, නැමීබියාව සහ බොට්ස්වානා යන රටවල මිලියන 7 ක පමණ ජනතාවක් කතා කරන භාෂාවකි. ලන්දේසි භාෂාවෙන් පරිණාමය වූ විට, එහි බොහෝ අද්විතීය ලක්ෂණ අඩංගු වන අතර, ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම අභියෝගාත්මක වේ.

මෙම භාෂාව ලන්දේසි භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වී ඇති හෙයින්, අප් රිකාන්ස් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා එක් වචනයක් තවත් වචනයකට ආදේශ කිරීම පමණක් අවශ් ය නොවේ. උදාහරණයක් ලෙස, ලන්දේසි භාෂාව ස්ත් රී පුරුෂ භාවය පිළිබඳ විශේෂිත නාම පද භාවිතා කරන අතර අප් රිකාන්ස් එසේ නොවේ; ඊට අමතරව, ලන්දේසි නාම පද ප් රධාන අකුරින් ලියා ඇති අතර අප් රිකාන්ස් සාමාන් යයෙන් එසේ නොවේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමේ සංකීර්ණතාවයට අමතරව, රටවල් දෙක අතර සංවේදීතාව සහ අවබෝධය අවශ් ය වන සංස්කෘතික වෙනස්කම් රාශියක් ඇත. මෙම සියුම් බව තේරුම් ගැනීමෙන් පමණක් පරිවර්තකයෙකුට මුල් පිටපතේ අර්ථය සැබවින්ම ග් රහණය කර ගත හැකිය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී භාෂා හා සංස්කෘතීන් දෙකම දන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ. මෙය නිරවද් යතාවය සහතික කරන අතරම ප් රකාශන හිමිකම් නීතිය වැනි නීතිමය අවශ් යතාවන්ට අනුකූල වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමඟ වැඩ කිරීමට නවකයින්ට, පරිවර්තනයේ නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා භාෂාව පිළිබඳ මූලික දැනුම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහය, කතාබහ සහ උපමා ගැන හුරුපුරුදු විය යුතුය.

තාක්ෂණික ලේඛන හෝ නීතිමය ගිවිසුම් වැනි සංකීර්ණ පරිවර්තන සඳහා, නිවැරදි හා ස්ථාවර ප් රතිඵල සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයන් කණ්ඩායමක් සේවයේ යෙදවීම බොහෝ විට ප් රයෝජනවත් වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂා පරිවර්තන ක් රියාවලිය බැලූ බැල්මට බියකරු බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, නිවැරදි මෙවලම් සහ දැනුම සමඟ එය සාපේක්ෂව පහසුවෙන් ලබා ගත හැකිය. අප් රිකාන්ස් සහ ඉංග් රීසි යන භාෂා දෙකෙන්ම දක්ෂ වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සේවයේ යෙදවීමෙන්, ඔබ ඔබේ ඉංග් රීසි පරිවර්තනවල නිරවද් යතාවය සහ ගුණාත්මකභාවය සහතික කරනු ඇත.
අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු අප් රිකාවේ සහ නැමීබියාවේ වන අතර බොට්ස්වානා, සිම්බාබ්වේ, සැම්බියාව සහ ඇන්ගෝලාවේ කුඩා කථිකයන් සිටී. ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය, ජර්මනිය සහ නෙදර්ලන්තයේ විදේශික ජනගහනයෙන් විශාල කොටසක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය දකුණු අප් රිකානු භාෂාවක් වන අතර එය ලන්දේසි නැගෙනහිර ඉන්දියානු සමාගමේ පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි භාෂාවෙන් වර්ධනය වූ අතර එය එවකට ලන්දේසි කේප් ජනපදය ලෙස හැඳින්විණි. 17 වන සියවසේදී කේප් ජනපදයේ ලන්දේසි පදිංචිකරුවන් ලන්දේසි භාෂාව ඔවුන්ගේ භාෂාව ලෙස භාවිතා කළ විට එහි මූලයන් ඇත. එය මෙම පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි උපභාෂාවලින් පරිණාමය වූ අතර එය කේප් ලන්දේසි ලෙස හැඳින්වේ. මැලේ, පෘතුගීසි, ජර්මානු, ප් රංශ, කොයි සහ බන්ටු භාෂාවලින් ද එය බලපෑම් කරයි.
මෙම භාෂාව මුලින් "කේප් ලන්දේසි" හෝ "කුස්සියේ ලන්දේසි"ලෙස හැඳින්විණි. එය 1925 දී ස්වාධීන භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය. එහි සංවර්ධනය අදියර දෙකකට බෙදිය හැකිය: කථන ස්වරූපය සහ ලිඛිත ස්වරූපය.
එහි සංවර්ධනයේ ආරම්භක අවධියේදී, අප් රිකාන්ස් භාෂාව පහත් සමාජ තත්වයක් සමඟ සම්බන්ධ වූ අතර එය නොදැනුවත්කමේ ලකුණක් ලෙස සැලකේ. මෙය කාලයත් සමඟ වෙනස් වූ අතර, අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමානාත්මතාවයේ භාෂාවක් ලෙස සැලකීමට පටන් ගත්තේය, විශේෂයෙන් එය 1960 ගණන්වල වර්ගවාදයට එරෙහි ව් යාපාරය විසින් අනුගමනය කරන ලදී.
අද වන විට දකුණු අප් රිකාව සහ නැමීබියාව පුරා මිලියන 16 කට අධික පිරිසක් අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන අතර එය දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂා 11 න් එකක් (මෙන්ම විකල්ප භාෂාවක්) වේ. දකුණු අප් රිකාවෙන් පිටත ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය සහ බෙල්ජියම යන රටවල ද මෙම භාෂාව කතා කරනු ලැබේ. මීට අමතරව, මෙම භාෂාව බොහෝ විට ලතින් අක්ෂර මාලාව භාවිතා කරමින් ලියා ඇත, නමුත් සමහර ලේඛකයින් සාම්ප් රදායික ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය භාවිතා කිරීමට තෝරා ගනී.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජෑන් ක් රිස්ටියන් ස්මට්ස් (18701950): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමේදී සහ ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමේදී ප් රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළ ප් රමුඛ දකුණු අප් රිකානු රාජ් ය නායකයෙකි.
2. එස්.ජේ. ඩු ටොයිට් (18471911): දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස භාෂාව ස්ථාපිත කිරීම සඳහා ඔහු කළ සැලකිය යුතු දායකත්වය නිසා ඔහු 'අප් රිකාන්ස් හි පියා' ලෙස හැඳින්වේ.
3. ඩී. එෆ්. මලාන් (18741959): ඔහු දකුණු අප් රිකාවේ පළමු අගමැතිවරයා වූ අතර 1925 දී අප් රිකාන්ස් නිල භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. ටී. ටී. වී. මොෆොන්ගන් (18931973): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමට සහ ප් රවර්ධනය කිරීමට උදව් කළ ප් රසිද්ධ අධ් යාපනඥයෙකු, කවියෙකු, ලේඛකයෙකු සහ කථිකයෙකු විය.
5. සී. පී. හූගන්හවුට් (19021972): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයේ පුරෝගාමීන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස සැලකේ.ඔහු කවි, නාට් ය, කෙටි කතා සහ නවකතා ලියූ අතර එය සමකාලීන අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයට දැඩි ලෙස බලපෑම් කළේය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සරල, සරල ව් යුහයක් ඇත. එය ලන්දේසි භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එහි බොහෝ ලක්ෂණ බෙදා ගනී. අප් රිකාන්ස් භාෂාවට ව් යාකරණමය ස්ත් රී පුරුෂ භාවයක් නොමැත, ක් රියා පද කාල දෙකක් පමණක් භාවිතා කරයි, සහ මූලික රටා සමූහයක් සහිත ක් රියා පද සංයෝජනය කරයි. බොහෝ වචන වල සියලුම අවස්ථා සහ සංඛ් යා සඳහා තනි ස්වරූපයක් ඇති බැවින් ඉතා සුළු නැමීම් ද ඇත.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අප් රිකාන්ස් ව් යාකරණයේ මූලික කරුණු දැන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. හඳුන්වාදීමේ ව් යාකරණ පාඩම් උගන්වන බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ, නැතහොත් ඔබට ආරම්භ කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා පොත් හෝ වෙනත් ද් රව් ය මිලදී ගත හැකිය.
2. චිත් රපට, රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් නැරඹීමෙන් ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා පුහුණු වන්න. මෙය ඔබට තවත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මෙන්ම උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
3. අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත්, පුවත්පත් සහ සඟරා කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ව් යාකරණ හා උච්චාරණය සමඟ සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
4. අප් රිකාන්ස් සංවාද කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ වන්න, එවිට ඔබට දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමට පුහුණු විය හැකිය. මෙය අන් අය සමඟ කතා කරන විට ඔබට වඩාත් විශ්වාසදායක බවක් දැනීමට උපකාරී වේ.
5. නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ යෙදුම් භාවිතා කරන්න. මෙය ඔබේ සාමාන් ය අධ් යයන සැසි වලට අනුපූරක වීමට හොඳ ක් රමයකි.
6. හැකි නම් භාෂා පන්ති වලට සහභාගී වන්න. ව් යුහගත පන්තියක් ගැනීම භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට සහ වෙනත් ඉගෙන ගන්නන් සමඟ පුහුණු වීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු