බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න


බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පෙළ පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත වාක්ය පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න - ෆින්ලන්ත බෙලරුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 ෆින්ලන්ත පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න, බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පෙළ පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත ශබ්ද කෝෂය
බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත වාක්ය පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු භාෂාව ෆින්ලන්ත භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත හඬ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බෙලරුසියානු සිට ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්නබෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත අර්ථය වචන
බෙලරුසියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම ෆින්ලන්ත බෙලරුසියානු ෆින්ලන්ත දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බෙලරුසියානු ග්රන්ථ, ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බෙලරුසියාව යනු රුසියාව, යුක්රේනය, පෝලන්තය, ලිතුවේනියාව සහ ලැට්වියාව යන රටවල් වලින් සමන්විත නැගෙනහිර යුරෝපීය රටකි. ලේඛන, සාහිත් ය සහ වෙබ් අඩවි බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම බෙලරුසියානුවන් සහ වෙනත් ජාතීන් අතර පමණක් නොව රට තුළම ජාත් යන්තර සන්නිවේදනයේ වැදගත් අංගයකි. මිලියන 10 ක පමණ ජනගහනයක් සිටින මෙම විවිධ ජාතියේ සමාජයේ සියලුම කොටස් සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු භාෂාවට ඵලදායී ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට හැකිවීම අත් යවශ් ය වේ.

බෙලරුසියාවේ නිල භාෂාව බෙලරුසියානු වන අතර ලිවීමේ ප් රධාන ක් රම දෙකක් ඇත, ඒවා දෙකම බොහෝ විට පරිවර්තනයේ භාවිතා වේ: ලතින් අක්ෂර මාලාව සහ සිරිලික්. ලතින් අක්ෂර මාලාව රෝම අධිරාජ් යයේ භාෂාව වූ ලතින් භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එය බොහෝ බටහිර රටවල භාවිතා වේ.එය පෝලන්ත අක්ෂර මාලාවට සමීපව සම්බන්ධ වේ. මේ අතර, ග් රීක අක්ෂර මාලාවෙන් පැවත එන සහ භික්ෂූන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද සිරිලික්, රුසියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වන අතර නැගෙනහිර යුරෝපයේ සහ මධ් යම ආසියාවේ බොහෝ රටවල භාවිතා වේ.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර පෙළෙහි අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සඳහා අක්ෂර මාලා දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. පරිවර්තකයාට බෙලරුසියානු ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ඉතා හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

ඉංග් රීසියෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට හෝ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම එතරම් අපහසු නැත, පරිවර්තකයාට භාෂාව තේරුම් ගත හැකි තාක් කල් සහ පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට හැකි වන තාක් කල්. කෙසේ වෙතත්, බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමට කැමති අයට මෙම කාර්යය ටිකක් අභියෝගාත්මක ය ජර්මානු, ප් රංශ හෝ ස්පා spanish්. මෙය සිදුවන්නේ පරිවර්තකයෙකුට බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් නොපවතින වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරමින් පණිවිඩය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය විය හැකි බැවිනි.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයන් මුහුණ දෙන තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සන්දර්භය අනුව බහු පරිවර්තන තිබිය හැකි බවයි. ඊට අමතරව, සමහර අවස්ථාවලදී, ඉංග් රීසි සහ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන තිබේ, එබැවින් පරිවර්තකයා මෙම වෙනස පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර ඒ අනුව ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය සකස් කළ යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සංස්කෘතික සන්දර්භය කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කිරීම සහ ඕනෑම අපහාසකාරී හෝ සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී නොවන යෙදුම් හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ වළක්වා ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් පණිවිඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා පරිවර්තකයා භාෂාවේ සියුම් බව, එහි ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ බෙලරුසියානු සමාජයේ සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

කුමන කාර්යයක් වුවත්, බෙලරුසියානු පරිවර්තනය අභියෝගාත්මක ව් යාපාරයක් විය හැකි නමුත් නිවැරදි ආකාරයේ දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් ඇතිව එය සාර්ථක විය හැකිය. භාෂාව ක් රියාත්මක වන ආකාරය තේරුම් ගැනීමෙන් සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීමෙන්, දක්ෂ බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂා පරතරය පියවා ගැනීමට සහ අර්ථවත් සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උපකාරී වේ.
බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බෙලරුසියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බෙලරුසියාවේ සහ රුසියාවේ, යුක්රේනයේ, ලිතුවේනියාවේ, ලැට්වියාවේ සහ පෝලන්තයේ ඇතැම් ප් රදේශවල ය.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෙලරුසියානු ජනතාවගේ මුල් භාෂාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවයි. මෙම භාෂාව 11 වන සියවසේදී මතු වූ අතර 13 වන සියවසේදී එහි පරිහානියට පෙර කියෙව් රුසියාවේ යුගයේ භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
13 වන සහ 14 වන සියවස් වලදී, භාෂාව වෙනස් උපභාෂා දෙකකට වෙන් වීමට පටන් ගත්තේය: බෙලරුසියානු උතුරු සහ දකුණු උපභාෂා. දකුණු උපභාෂාව ලිතුවේනියානු මහා ආදිපාදවරියගේ සාහිත් ය භාෂාවේ පදනම වූ අතර එය පසුව රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
15 වන සියවසේ සිට මොස්කව් යුගයේදී බෙලරුසියානු භාෂාවට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් බලපෑම් කළ අතර නූතන බෙලරුසියානු භාෂාව එහි හැඩය ගැනීමට පටන් ගත්තේය. 16 වන සහ 17 වන සියවස් වලදී, භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට හා ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයන් සිදු වූ නමුත් මෙම උත්සාහයන් අවසානයේ අසාර්ථක විය.
19 වන සියවසේදී බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් සහ සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස පුනර්ජීවනය අත්විඳින ලදී. 1920 ගණන්වලදී එය සෝවියට් සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් විය. කෙසේ වෙතත්, 1930 ගණන්වල ස්ටාලින්වාදී මර්දනයන් නිසා භාෂාව භාවිතය පහත වැටුණි. එය 1960 ගණන්වල අග භාගයේදී නැවත පණ ගැන්වුණු අතර එතැන් සිට එය බෙලාරුස් හි ඇත්ත වශයෙන්ම නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇත.

බෙලරුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්ක් ස්කාරිනා (14851541): බොහෝ විට "බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ස්කාරිනා ලතින් සහ චෙක් භාෂාවෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට ක් රිස්තියානි ග් රන්ථවල මුල් ප් රකාශකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීම සහ අනාගත ලේඛකයින්ට භාෂාව තුළ වැඩ කිරීමට ආශ්වාදයක් ලබා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. සිමියොන් පොලොට්ස්කි (1530-1580): දේවධර්මවාදියෙකු, කවියෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන පොලොට්ස්කි භාෂාව, ඉතිහාසය, සංස්කෘතිය, ආගම සහ භූගෝල විද් යාව යන ක්ෂේත් රයන්හි ඔහුගේ බහුකාර්ය කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ග් රන්ථ කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ඒවා බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ කැනොනිකල් කෘති බවට පත්ව ඇත.
3. යන්කා කුපලා (18821942): කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වන කුපලා බෙලරුසියානු සහ රුසියානු යන දෙවර්ගයේම ලිවීය.ඔහු 20 වන සියවසේ වඩාත්ම වැදගත් බෙලරුසියානු කවියෙකු ලෙස සැලකේ.
4. යාකූබ් කොලාස් (18821956): කවියෙකු හා ලේඛකයෙකු වූ කොලාස්, රටේ බටහිර කොටසේ කතා කරන බෙලරුසියානු උපභාෂාවෙන් ලිවීය.භාෂාවට නව වචන සහ ප් රකාශන රාශියක් හඳුන්වා දුන්නේය.
5. වාසිල් බයිකාව් (1924-2003): කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, තිර රචකයෙක් සහ විරෝධතාකරුවෙක් වන බයිකාව් සෝවියට් ආක් රමණය අතරතුර බෙලාරුස් හි ජීවිතය නිරූපණය කළ කථා, නාට් ය සහ කවි ලිවීය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති නූතන බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ වැදගත්ම කෘති ලෙස සැලකේ.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෙලරුසියානු භාෂාව නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂා සමූහයේ කොටසක් වන අතර රුසියානු සහ යුක්රේන භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ඉතා ආවර්ජනාත්මක වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා විවිධ ආකාරයේ වචන භාවිතා කරන අතර ඇග්ලූටිනේටිව් භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ සංකීර්ණ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වෙනත් වචන හා මෝෆෙම් වලට ඇෆික්ස් එකතු කිරීමෙන් නිර්මාණය වන බවයි. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය බොහෝ දුරට sov (subject-object-verb) වචන අනුපිළිවෙල අනුව වන අතර පුරුෂ හා ස්ත් රී පුරුෂ දෙකම සහ බහු අවස්ථා භාවිතා කරයි. උච්චාරණය අනුව, එය චෙක් සහ පෝලන්ත බලපෑම් සහිත ස්ලාවික් භාෂාවකි.

බෙලරුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. විධිමත් භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබ බෙලරුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, මාර්ගගත හෝ පුද්ගල භාෂා පාඨමාලාවක් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට හොඳ ක් රමයකි. භාෂා පාඨමාලාවක් ඔබට භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ කුසලතා මත ගොඩනැගීමට ව් යුහය ලබා දීමට උපකාරී වේ.
2. ගිල්වීම: භාෂාව සැබවින්ම ඉගෙන ගැනීමට සහ චතුරතාව ලබා ගැනීමට, ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට හැකි තරම් කාලය ගත කිරීමට අවශ් ය වනු ඇත. බෙලරුසියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න, බෙලරුසියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න, බෙලරුසියානු පොත්, බ්ලොග් සහ ලිපි කියවන්න — භාෂාව ඇසීමට සහ භාවිතා කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඕනෑම දෙයක්.
3. පුහුණුව: භාෂාව ප් රගුණ කිරීම සඳහා භාෂාව කතා කිරීම හා සවන් දීම සඳහා කාලය ගත කිරීම අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට ක් රම කිහිපයක් තිබේ-ඔබට භාෂා කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ විය හැකිය, භාෂා හවුල්කරුවෙකු සොයා ගත හැකිය, හෝ දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය.
4. ප් රතිපෝෂණය ලබා ගන්න: ඔබ භාෂාව කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වූ පසු, ඔබ එය නිවැරදිව භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ප් රතිපෝෂණය ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔබට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය දේශීය කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට පුද්ගලීකරණය කළ මග පෙන්වීමක් සහ ප් රතිපෝෂණයක් ලබා දිය හැකි මාර්ගගත උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමට.

ෆින්ලන්ත පරිවර්තන සේවා සඳහා වැඩි වැඩියෙන් ඉල්ලුමක් ඇති වී ඇති අතර ෆින්ලන්ත භාෂාව ගෝලීය ව් යාපාර සඳහා වඩ වඩාත් වැදගත් භාෂාවක් බවට පත්ව ඇත. ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා භාෂාව පමණක් නොව ෆින්ලන්ත සංස්කෘතිය, උපමා සහ සියුම් බව පිළිබඳ විශාල විශේෂඥ දැනුමක් අවශ් ය වේ. වෘත්තීය ෆින්ලන්ත පරිවර්තන සඳහා භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් සහ පුළුල් සංස්කෘතික දැනුමක් ඇති ඉහළ නිපුණතා සහිත පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර, වැඩිම පරිශීලකයින් සංඛ් යාවක් ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන ෆින්ලන්ත ජාතිකයින් වන නමුත් ස්වීඩන් භාෂාව කතා කරන සැලකිය යුතු සංඛ් යාවක් ද රට තුළ ඇත. ස්වීඩන් භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වුවද, ෆින්ලන්ත භාෂාව සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනම භාෂාවක් වන අතර එහිම ව් යාකරණ සහ වචන මාලාවක් ඇත. භාෂා දෙක අතර ඇති විශාල වෙනස්කම් නිසා භාෂා දෙකේම මව් භාෂාව කතා කරන අය බොහෝ විට එකිනෙකා තේරුම් ගැනීමට අරගල කරති. මේ හේතුව නිසා ඉංග් රීසි සිට ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කළ යුත්තේ භාෂා දෙකම හොඳින් දන්නා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු විසිනි.

සංකීර්ණ භාෂාවක් වීමට අමතරව, තාක්ෂණික ලේඛන හා විෂයයන් සඳහා ෆින්ලන්ත භාෂාව බහුලව භාවිතා වන අතර, පරිවර්තන ක් රියාවලිය වඩාත් දුෂ්කර කරයි. පරිවර්තකයාට භාවිතා කරන යෙදුම් සහ සංකල්ප පිළිබඳ යාවත්කාලීන දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි හා නිවැරදි ප් රති results ල නිර්මාණය කිරීම සඳහා ලේඛනයට සම්බන්ධ ආකෘතිකරණ අවශ් යතා පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

ඒ සමගම, පරිවර්තකයා ෆින්ලන්ත භාෂාව නිර්වචනය කරන සහ එහි අද්විතීය ආකර්ෂණය හා සුන්දරත්වය ලබා දෙන වාක් ය රචනය, වාක් ය ඛණ්ඩය සහ උච්චාරණවල සියුම් වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගත යුතුය. මෙය ලබා ගත හැක්කේ ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන පුද්ගලයෙකුට පමණි.ෆින්ලන්ත භාෂාව රට පුරා විවිධ උපභාෂා වලින් කතා කරන බැවින් එය භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා ගැන ද හුරුපුරුදු අයෙකි.

ෆින්ලන්ත පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඉතා පළපුරුදු, විශ්වාසදායක සහ නිර්මාණශීලී කෙනෙකු සොයා ගැනීමට වග බලා ගන්න. හොඳම ෆින්ලන්ත පරිවර්තකයින්ට ඔවුන්ගේ පරිවර්තනවල මුල් පෙළෙහි හරය ග් රහණය කර ගැනීමට හැකි වන අතර ඉලක්ක භාෂාවේ සංස්කෘතික සියුම් බව සැලකිල්ලට ගනී. එවැනි පරිවර්තකයෙකු සමඟ වැඩ කිරීමෙන් ඔබ හෝ ඔබේ ව් යාපාරයේ පණිවිඩය අපේක්ෂිත ප් රේක්ෂකයින් වෙත නිවැරදිව හා effectively ලදායී ලෙස සම්ප් රේෂණය වන බව සහතික කරනු ඇත.
ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් සිටින අතර ස්වීඩනය, එස්තෝනියාව, නෝර්වේ සහ රුසියාව යන රටවල එය නිල භාෂාවකි.

ෆින්ලන්ත භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්-උග් රික් භාෂා පවුලේ සාමාජිකයෙකු වන අතර එස්තෝනියානු සහ අනෙකුත් උරලික් භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. ෆින්ලන්ත භාෂාවේ මුල්ම ස්වරූපයන් ක් රි.ව. 800 දී පමණ කතා කළ බව විශ්වාස කෙරේ. නමුත් භාෂාව පිළිබඳ ලිඛිත වාර්තා 16 වන සියවස දක්වා දිව යයි. මයිකල් ඇග්රිකෝලාගේ නව ගිවිසුම ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමත් සමඟ.
19 වන සියවසේදී ෆින්ලන්තය රුසියානු අධිරාජ් යයේ කොටසක් වූ අතර රුසියානු භාෂාව රජයේ සහ අධ් යාපනයේ භාෂාව විය. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ෆින්ලන්ත භාෂාව භාවිතය අඩුවී ඇති අතර එහි නිල භාෂාව ලෙස එහි තත්ත්වය මර්දනය කර ඇත. 1906 දී ෆින්ලන්ත භාෂාව ස්වීඩන් භාෂාවට සමාන තත්වයක් ලබා ගත් අතර 1919 දී ෆින්ලන්ත භාෂාව අලුතින් ස්වාධීන වූ ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
එතැන් සිට ෆින්ලන්ත භාෂාව නූතන පුනර්ජීවනයකට භාජනය වී ඇති අතර නව වචන සහ ණය වචන භාෂාවට එකතු කර ඇත. එය දැන් යුරෝපා සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ගුවන් විදුලිය, රූපවාහිනිය, චිත් රපට සහ පොත් වල භාවිතා වේ.

ෆින්ලන්ත භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එලියස් ලෝන්රොට් (1802 – 1884): "ෆින්ලන්ත භාෂාවේ පියා" ලෙස සැලකෙන එලියස් ලෝන්රොට් ෆින්ලන්තයේ ජාතික වීර කාව් යය වන කැලෙවාලා සම්පාදනය කළ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා ජනප් රවාදවාදියෙකු විය. ඔහු පැරණි කවි සහ ගීත භාවිතා කරමින් කාව් යයක් නිර්මාණය කළේය.එමගින් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා ඒකාබද්ධ ස්වරූපයට ගෙන එන ලදී.
2. මයිකල් ඇග්රිකෝලා (1510 – 1557): ඇග්රිකෝලා ලිඛිත ෆින්ලන්ත භාෂාවේ නිර්මාතෘ ලෙස පිළිගැනේ. ඔහු ව් යාකරණ පෙළ ලියූ අතර නව ගිවිසුම ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කළ අතර එමඟින් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය. ඔහුගේ කෘති අදටත් වැදගත්.
3. ජේ. වී. ස්නෙල්මන් (1806-1881): ස්නෙල්මන් යනු ෆින්ලන්ත භාෂාවට සහාය දැක්වීම සඳහා පුළුල් ලෙස ලියූ රාජ් ය නායකයෙකු, දාර්ශනිකයෙකු සහ මාධ් යවේදියෙකු විය. ඔහු තර්ක කළේ එය ස්වීඩන් භාෂාවට සමාන තත්වයක් ලබා දිය යුතු බවත්, ඔහු වෙනම ෆින්ලන්ත සංස්කෘතියක් සංවර්ධනය කිරීමට ද ඉල්ලා සිටි බවත්ය.
4. කාල් අක්සෙලි ගාලන්-කැලේලා (1865-1931): ගාලන්-කැලේලා යනු කැලේවාලා සහ එහි මිථ් යාවෙන් ආශ්වාදයක් ලැබූ කලාකරුවෙකු සහ මූර්ති ශිල්පියෙකු විය. ඔහු ෆින්ලන්ත භාෂාව ජනප් රිය කිරීමට උදව් කළේ ඔහුගේ කලා කෘති තුළින් කැලෙවාලාගේ කථා පුළුල් ප් රේක්ෂක පිරිසකට ප් රවේශ විය හැකි කිරීමෙනි.
5. ඉනෝ ලෙයිනෝ (1878-1926): ලෙයිනෝ ෆින්ලන්ත සහ ස්වීඩන් යන භාෂා දෙකෙන්ම ලියූ කවියෙකි. ඔහුගේ කෘති භාෂාවේ සංවර්ධනයට සැලකිය යුතු බලපෑමක් ඇති කළ අතර ඔහු අදටත් භාවිතා වන ව් යාකරණ පෙළපොත් කිහිපයක් ද ලිවීය.

ෆින්ලන්ත භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ෆින්ලන්ත භාෂාවට සංයුක්ත ව් යුහයක් ඇත. මෙයින් අදහස් කරන්නේ වචන නිර්මාණය වන්නේ වෙන වෙනම කොටස් එකට එකතු කිරීමෙන්, සාමාන් යයෙන් උපසර්ග හෝ පෙරනිමිති සමඟ, නැමීම හරහා නොව. මෙම කොටස් වලට නාම පද, විශේෂණ, ක් රියා පද සහ උපසර්ග මෙන්ම අංශු සහ උපසර්ග ඇතුළත් විය හැකිය.
නාම පද ඒකීය සඳහා 15 ක් දක්වා සහ බහු වචන සඳහා 7 ක් දක්වා අඩු වේ. ක් රියා පද පුද්ගලයා, අංකය, කාලය, පෙනුම, මනෝභාවය සහ හඬ අනුව සංයෝජනය වේ. බොහෝ අක් රමවත් ක් රියා පද ආකෘති ද ඇත. විශේෂණ හා උපසර්ග වලට සංසන්දනාත්මක හා සුපිරි ආකාර ඇත.
ෆින්ලන්ත භාෂාවට ප් රධාන උපභාෂා තුනක් ඇත – බටහිර, නැගෙනහිර සහ උතුරු උපභාෂා. ස්වයං පාලන පළාතේ ඇලන්ඩ් හි වෙනම උපභාෂාවක් ද ඇත.

ෆින්ලන්ත භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් ආරම්භ කරන්න: ෆින්ලන්ත අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න සහ අකුරු නිවැරදිව උච්චාරණය කරන්නේ කෙසේද යන්න. ඉන්පසු මූලික ව් යාකරණ නීති සහ වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න.
2. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න: ෆින්ලන්ත භාෂා පාඨමාලා, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි වැනි බොහෝ මාර්ගගත ඉගෙනුම් ද් රව් ය වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
3. ඔබම ගිල්වන්න: භාෂාව සහ එහි සියුම් බව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා ස්වදේශික ෆින්ලන්ත කථිකයන් සමඟ කතාබස් කරමින් කාලය ගත කරන්න.
4. පුහුණුව: ෆින්ලන්ත පොත් කියවීමෙන්, ෆින්ලන්ත සංගීතයට සවන් දීමෙන් සහ ෆින්ලන්ත චිත් රපට නැරඹීමෙන් දිනපතා ඔබේ කුසලතා පුහුණු වන්න.
5. කිසි විටෙකත් අත් නොහරින්න: නව භාෂාවක් ඉගෙනීම කිසි විටෙකත් පහසු නැත, එබැවින් ඔබ මාර්ග බාධකයක් පහර දෙන්නේ නම් අත් නොහරින්න. ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ ඔබ වෙනුවෙන් යථාර්ථවාදී ඉලක්ක තබන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු