Вьетнамский Белорус Кусараш


Вьетнамский Белорус Кусарыме текст

Вьетнамский Белорус Предложени кусарыме

Вьетнамский Белорус Кусараш - Белорус Вьетнамский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Вьетнамский Белорус Кусараш, Вьетнамский Белорус Кусарыме текст, Вьетнамский Белорус Мутер
Вьетнамский Белорус Предложени кусарыме, Вьетнамский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Вьетнамский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Вьетнамский Белорус Юк Кусараш Вьетнамский Белорус Кусараш
Академический Вьетнамский миӓш Белорус КусарашВьетнамский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Вьетнамский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Вьетнамский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Вьетнамский Текст, Белорус Кусараш Вьетнамский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Вьетнамский - ӹшке йӹлмӹнӓн уникальный операция алфавит доно, дӓ грамматический диалектвлӓ правилывлӓ, кыды ӹштендӓ тӹдӹ ик йӹлмӹ гӹц сӓрӹмӹ сек когоэш. Ти результатшат, кӹчӓлӓш раш кышты кусарен, профессиональный переводчик вьетнамский нӓлмӹ ылеш, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш.

Tiếng ViệT Вьетнам национальный йӹлмӹвлӓ доно манын, мӓ кыце пыта “вьетнамский йӹлмӹ". Тидӹ кымдан дӓ ӹшкӹмӹм ӹшке йӹлмӹн диалектвлӓжӹ набор акцент улы, кыды шукы йӹлмӹ доно регионыштыш регионжы дӓ анна ынгылаш ак варьироваться намалеш. Вьетнамский ӹшке йӹлмӹштӹ алфавит доно ылын, кыды семӹнь пӓлен Chữ QuốC ngữ, ӓль “Квак нга Сирӹмӓш", латин йӹлмӹ кусарыме тӹдӹ курымеш 17 буквавлӓм миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин.

Вьетнамский грамматика, кыце дӓ йӹлмӹвлӓн шукы, ужаш дӓ тӹлец правилывлам подчиняйӓлтӹт. Элемент кӱлешан ка грамматика вьетнамский глаголвлӓн спряжеништым, анзыкылашы веремӓштӹшӹ глаголын наклоненивлажы состояни дон ӓль ирӹкӓн а пӓлдӹртӹмӹ. Тӹлец пасна, тенгеок ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн йыхыш вашталтен кердеш дӓ нарицательный предложеништӹ пӓлдӹртӹмӹ вьетнамский контекст семӹнь постол. Муш нӓлмӹ нӹнӹн значеништӹ шалгенӓт ак кердеп семӹнь шукы йиш предложени.

Шукы йӹлмӹ вьетнамский идиом тенге ылнежӹ, шамаклан дӓ шамаклан, кыды гӹц пасна нелӹ ӹлӓш йӹлмӹ дӓ культурыштым келгӹн ынгылаш керд сӓрӓл. Шамак, шая phúc hạnh семӹнь сӓрӓш лиэш "пиал" англичан йӹлмӹ, сек кого но тидӹ — кӓнӹмӹ вӓр ышке достиженим тӹдӹн шанымашвлӓжӹ кӧргӹ пыртымы, олен, сусун дӓ пиал. Тидӹ профессиональный ылын вӹцкӹжрӓк переводчик айыртемжӹм ынгылаш манын, точны йӹлмӹвлӓ кусарыме пуэннӓ уверӹм.

Вьетнамский келеш йӹлмӹвлӓ Точный кусарыме деловой, юридический дӓ молы документшӹм. Гарантируен переводчик гӹц профессиональный найм вьетнамский мастар, точны дӓ цаклен лиэш йӹлмӹвлӓ кусарыме анжыктымы йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ улы. Интерпретировать ушемвлӓ лин кердӹт переводчик вьетнамский текст палшымы доно люба точно, увервлӓм лыдын пуаш дӓ тӹдӹм тӹрӹс значени ынгыла машана.
Вьетнамский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вьетнам Вьетнамский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, австралиштӹ тӹдӹ тенге попа, Камбоджа, Канадышты, Франци, Германи, Лаос, Филиппинвлӓ, Тайвань, юж частьшым Шылтыкше дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм вьетнамский йӹлмӹвлӓ махань?

Австроазиатский йӹлмӹвлӓ вьетнамский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт, нӹнӹм чӱктӹдӓ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш тӹрлӹ регионышты Кечӹвӓлвел-Ирвел Ази. Пӹтӓриш шотлалтеш, 9 курым тӹнгӓлтӹшӹштӹ ти йӹлмӹ, но шотлалтеш, мӓ кӹзӹтшӹ форманым вьетнамский йӹлмӹ гӹц лиӓлтӹн, манын тӹдӹ йыдвел покшал курымвлӓштӹ 17 вьетнамыштыш.
Вьетнамский - тидӹ йӹлмӹ тональный, мӓ анжыкташ манын, тоныжы тӹдӹ кычылтмы (тӹшкӹ уровень высоты) кӧргӹштӹш шамаквлӓм айырен мыштышашлык дӓ шамакын значенижӹ. Тидӹ односложный йӹлмӹ тенгеок, мӓ анжыкташ манын, шукы шамакым слогеш гӹц иктӹжӹ. Вьетнамский алфавитӹм кычылтмаш модифицировать латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ, китай сирӹмӓш версия йӱт, nom chu семӹнь пӓлӹ, япон дӓ версия кандзя, nôm chữ семӹнь пӓлӹ.
Вьетнам официальный йӹлмӹ, вьетнамский, кытышты доно йӹлмӹвлӓ доно китай курым влияни когоэмӹн. Влияним кого тенгеок ти шижӓлтеш, француз дӓ португалийысе англичан йӹлмӹ. Тагачы тӹрлӹ кужы сирмӓшвлӓштӓт ылшы вьетнамский йӹлмӹвлӓ стильжӹ: официальный сирмӓшӹм, хытырен дӓ литературный сирмӓшвлӓжӹм сирмӓшвлӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад вьетнамский?

1. Дун Нгуен (1766-1820): поэт вьетнамский кӱкшӹн ӓклен, поэма доно утларак пӓлен эпический "Киу гишӓн Сказани".
2. Фан чау байт (1867-1940): историквлӓ лидерӹн дӓ националистын, кыды кӹзӹтшӹ ешарен ыштат вьетнамский йӹлмӹ шотышты письменный.
3. Мина Шим Хо (1890-1969): докы канден дӓ кӓпӹшкӹжӹ влиятельный элын сек пӓлӹмӹ дӓ вьетнам независимость 1945 и история.
4. Трен Ким Трен (1872-1928): государственный деятельжӹ пӓлен дӓ учёный, истори дӓ культурын вьетнамский икманяр кого пӓшӓн авторжы.
5. Санг Фам Куанг (1926-2011): поэт, критик лингвиствла да литературный, утларак виӓнгдӹмӓш ӹшке вклад вьетнамский йылмым пӓлымӓш кого.

Вьетнамский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вьетнамский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тональный тидӹ мам означаймым, кердмӹ семӹнь тӹшкӹлӓ тӹрлӹ ылыт значени ик юкымат слогвлам моаш, ныным тӹдӹн келесӓлтмӹжӹ. Тидӹ аналитический йӹлмӹ тенгеок, мам анжыктышы шамаквлӓ гӹц ӹштӓлтӹн ма пӹрцӹкшӹ (сек пӹтӓриш, шамак доно дӓ грамматический частицы модификатор). Латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ диакритический знак уке доно алфавитӹм кычылтмаш вьетнамский тонем утыдон. Остаткаэш влиянин вижӹм дон китай вьетнам культура виӓн ылын, шамаклан китай йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ тенгеок шукы хытыра кӱсынлымӧ ашныжы.

Г йӧн семӹнь чын вьетнамский йӹлмӹм тымдышы?

1. Вьетнамский йӹлмӹ курсвлӓм сирӓлтделда. Хоть-махань классышты тыменеш цилӓ кӹдежӹм йӹлмӹ доно яжон тымден. Класс кӹчӓлӓш мастар, йӓмдӹлӹмӹ уровеньӹштӹ келшӹмӓш, тымдышы-йӹлмӹм намалшы.
2. Попрактиковаться йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш намалеш. Партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно ӓль кӹчӓлӓш вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹм намалат, ӹшке запасышты кымдаэмдӹмӓш попрактиковаться манын ойлымым дӓ мӱ.
3. Ресурсвлӓм кычылтмы. Книгӓвлӓм айыра, аудиокурс, онлайн-тыменьмӹ курс дӓ вес материалвлӓм кердӹдӓ тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
4. Ирен дӓ лыдмем колыштеш. Вьетнамский йӹлмӹвлӓ ӓль колышташ цацем анжымаш шӹренжок кыце лиэш радиостанций вьетнамский фильм. Тидӹ сем тӓлӓндӓ палшенӓ йӹлмӹ докы привикненӓм. Тӹлец пасна, газетӹм яжоэмдӓш дӓ словарный запасым литературышты грамматика вьетнамский ӓль лыдшы ынгылыш.
5. Общий шаяжы ӓшӹшкем. Хытырен дӓ общий йӹлмӹлӓн негӹцӹм пачын куштылтышы шая йӹле йӹлмӹвлӓ запоминание тӧрлӹмӓшвлӓ вьетнамский тӓ палшен.
6. Шотлаш лиэш. Практика жепӹм тергӓ дӓ йӹлмӹм тыменьмӓш. И выченӓм, ласкон попен тӹнгӓлмӹк мӓ тӓлӓндӓ одночасье; тыменьмӹ вӓреш айыренӹт дӓ кечӹ йӹде тидӹ икманяр минутышты ылшы практика цаценӓм гӹнят.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5