Кхмерский Белорус Кусараш


Кхмерский Белорус Кусарыме текст

Кхмерский Белорус Предложени кусарыме

Кхмерский Белорус Кусараш - Белорус Кхмерский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Кхмерский Белорус Кусараш, Кхмерский Белорус Кусарыме текст, Кхмерский Белорус Мутер
Кхмерский Белорус Предложени кусарыме, Кхмерский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Кхмерский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Кхмерский Белорус Юк Кусараш Кхмерский Белорус Кусараш
Академический Кхмерский миӓш Белорус КусарашКхмерский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Кхмерский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Кхмерский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Кхмерский Текст, Белорус Кусараш Кхмерский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Камбоджа Кхмерский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, 16 миллион утла эдем доно сӓндӓлӹкӹштӹжӹ тӹдӹм цилӓ попен. Эскимос йӹлмӹвлӓ йишвлӓ австроазиатский йӹлмӹ докы, дӓ тӹдӹм чӱктӹш моно вьетнамский-кхмерский йӹлмӹвлӓ, кыце дӓ техень кхмерский моно-моно. Ӹшке лошты айыртем йӹлмӹ уникальный операция кхмерский сородич Кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ благодаря системӹм ӹшкӹлӓнжӹ сирмӓш. Кхмерский алфавит, кыце пӓлен нӓлӓш "йошкар кхмер" гӹц коммунист парти вуйлатымы доно кӹл тӹдӹ паштек гражданский война годым исторический Камбоджа, знаквлӓдон дӓ согласный буквавлӓм слоговой диакритический комбинацивлӓ сирмӓшвлӓштӓт ӹштӓш кычылтмы.

Диакритический знакым улы гӹнят, сирӓш кхмерский вес йӹлмӹвлӓ доно тыменьмӓш доно тӓнгӓштӓрен проста восточноазиатский относительно. Упорядоченный сӓрӹмӹ буквавла, ма лыдмаш куштылтымыла. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ кусарыме палшымы доно сравнени ти кусарыме кхмерский упрощая.

Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ кычылтмы йӧн доно кӹлвлӓ кого кӓпӓн туризм дон соок деловой кхмерский камбоджа ядмашвлӓ. Компания кусарыме доно шукырак лӓктӹт, кыдывлӓ лошты сынгаш палша дӓ пыдештӹт кхмерский англичан йӹлмӹ.

Компания йылмыш кусарыме да тӹ годымок кого опытыштым шотыш йӹлмӹм пӓлӹмӓш переводчик кхмерский ярыкты. Кого тенгеок лиӓлтӹн, йӹлмӹ дӓ культуры дон шелӓлтӹн пӓлен переводчик нюансвлӓ мам айырендӓ, кыды гӹц колтен кердеш ыльы тӹтежӓт улы.

Тӹлец пасна, кого лиӓлтӹн, жепӹн ма сӓрӹмӹ компания кусарыме да пӹсӹн шӹндӓш. Тидӹ шӹргӹ виӓн лин кердеш ӓль частный камбоджа предприятивлӓм значени доно ушнымы годым. Значени дӓ ару документ деловой ылат контрактым сравоч келесымаш, седӹндоно переводчик гӹц йӹлмӹшкӹ ӹнян инвестировать кхмерский шалга.

Остаткаэш, кусарыме кого тӹшкӓм кӹчӓл моаш, кыдын ӓкшӹ конкурентоспособный предлагаем. Палшык йӹлмӹ гӹц шукы сӓрен компания кхмерский тенге вим пуэн, тангаштарен дӓ таужым ак шалгы лапка гӹц нӓлӹн манын, яжо предложенивлӓм.

Палшык йӹлмӹвлӓ доно предприятивлӓм кусарыме да частный лицӓ кхмерский надырже лийын кертеш, нӹнӹн шӱмӹштӹ бизнес Камбоджа кыча. Переводчик йолажы гарантируен кердеш нӹнӹ палшымы доно, ма традици кӹлвлӓ ылыныт дӓ культурный точный лыктын. Тенгеок мӓ докы обращаен кхмерский палшык кусарыме гӹц ак шеклӓнӹ, нӹнӹ тӓлӓндӓ ядмашвлӓ лӓктӹт гӹнь.
Кхмерский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг кхмерский йӹлмӹвлӓ доно камбоджа попымаш. Вьетнам дӓ таиландышты тӹдӹ тенге попа, вес сӓндӓлӹквлӓ лошты.

Историм кхмерский йӹлмӹвлӓ махань?

Кхмерский йӹлмӹ - тидӹ австроазиатский йӹлмӹ, 16 миллион эдем попымышты иктӹш Камбоджа, Вьетнам, Франци дӓ таиландышты. Тидӹ официальный йӹлмӹ Камбоджа, кыды мӓмнӓн ти регионвлӓштӹ ик курым кучылталтеш..
Мӓмнӓн йӹлмӹштӹнӓ э буквавлӓм пӓлен курым кхмерский датироваться 7 тишкӹ ирок, ти йӹлмӹ дӓ, ӓнят, сек шукы улы. Vii курым кытышты халык курым якте доминировать кхмерский империя Индия, санскрит доно попат. 8 йӹлмӹ диалектвлӓ кхмерский пасна курым пӓлдӹрнӓш тӹнгӓлӹн.
Палӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ шотышты тенге влияним Кхмерский, 9 миссионер гыц кечывалвелыш буддийский курым индия индийский кандышы ылыт. Туан йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ лыкташ да вил сочетаним кӹзӹтшӹ австроазиатский санскрит кхмерский влияним регионжы.
Распространенный дӓ толшаш жепшӹ кӹзӹтшӹ жеп гӹц вес йӹлмӹвлӓ популярный дӓ сек камбоджа кхмерский. Тидӹ ик йӹлмӹ гӹц официальный государство ассоциация тенгеок кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ (АСЕАН).

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого кхмерский вклад виӓнгдӓш?

1. Ангы Преа Энг (курым 17): кхмерский историм кого фигурыжы йӹлмӹ, таманяр пӓшӓм сирӓ Энг Преа Ангы, тӹдӹм переген дӓ модышты кого рольым йӹлмӹ популяризация. Ешарен ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш савыктыме стан Кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ, тенгеок йӹлмӹвлӓ кхмерский версия письменный шӹнгдӓрӓт.
2. Кӱ Чанкирир (19 курым мычаш): кон кого фигуреш шотлалтыт кхмерский кӹзӹтшӹ гӹц ик сек чанкирир йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹжӹ. Системӹм тӹдӹм йӓмдӹлӓш сирмашвлӓдӓм, деванагари пиштен сиренӹт, кыдыжы кӹзӹт якте кучылталтеш, грамматикылан верц вӓшештӓш дӓ стандартизация орфографий.
3. Тхонг Хит (20 курым тӹнгӓлтӹшӹн): йӓмдӹлӹшӹ ӹшке пӓшӓжӹм яжон пӓлӹшӹ хит кхмерский тхонг мутер новатор. 1923 и качествыштым кымдан дӓ тӹдӹ кӹзӹт якте лин мутер дон йӹлмӹм дон пособивлӓм кхмерский справочный кучылталтеш.
4. Чуон пиштӹмӹ Натуна (курым 20): ват ваддей настоятель ботум пӧртшӹ, ӹшке йӹлмӹнӓм шотеш пиштӹмӓш кого честь перегаш да кычылт кхмерский натх популяризация чуон доно паша. Пӹтӓрижӹ нӹнӹ логӹц иктӹжӹ ылын, кӱ тымда кхмерский поделиться буддийский йӹлмӹштӹ, культурышты шӹренжок тӹдӹм переген дӓ кхмерский палшык шӹкӓлӹнӹт.
5. Хай Кантул (курым 21): тагачы кечӹ доно ик йӹлмӹ гӹц кӓпӹшкӹжӹ влиятельный кхмерский э область, Хай Кантул - дӓ йӹлмӹзӹ профессор, йӹлмӹм кычылтмаш тымдымаш пӓшӓм ӹштӓш тӹдӹн вӹлнӹ толмо кхмерский ноя. Икманяр йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм йӹлмӹвлӓ правам аралыше йӓрӹмвлӓ кхмерский кхмерский каеш.

Кхмерский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Кхмерский йӹлмӹ - тидӹ йӹлмӹ австроазиатский, вӹдӹш моно-кхмерский. Тидӹ аналитический йӹлмӹвлӓ доно субъектный-глагольный-да шот шамак вареш кычылтмы объектный гӹц почеш. Системыш аффикс тӹ паян ылын, тӹргачок тӹрлӹ чӱктӹш, дӓ суффиксым инфиксивный оборот. Тӹдӹ цифрвла нарицательный, а глагол - лицӓ, числа, аспектвлӓ, юкын дӓ наклонени. Системыш тӹдӹ гишӓн тональный тонна вӹзӹтӹм, тӹдӹм мыштен сӹнгӓш кучылталтеш.

Г йӧн семӹнь чын кхмерский йӹлмӹм тымдышы?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн тыменьмӓш: абугид Кхмерский алфавитӹм кычылтмаш йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ, аксар кхмер манын, нӹнӹм кого буква доно тӹнгӓлшы дӓ седӹндоно шукы йиш форма доно пӓлдӓрӓш. Ресурсвлӓм интернетӹштӹ мон кердӹдӓ тӓ, тӓлӓндӓ палшенӓ алфавит тымдышы ылеш.
2. Словарный запасым базышты ӓвӓлтӓ: Кыце только алфавит доно пӓлӹмӹ тӓ, шамак мычашым дӓ тӹнг пӓшӓэшӹжӹ тыменьмӓш йӹлмӹ кхмерский шая тӹнгӓлӹн. Онлайн кычылтмы кердӹдӓ тӓ-словарь, кӹчӓлӓш шамаквлӓм дӓ ойлат практика доно учебниквлӓ приложени.
3. Пӓшӓштӹ сирӓлтеш: тӓ шанендӓ лиӓлтӹн Гӹнь, правильно йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, школышты ӓль университетӹштӹ йӹлмӹвлӓ доно занятивлам кхмерский сирӓлтделда. Тӓлӓндӓ йӧнӹм пуа дӓ пумы ядмашым доно занятивлам инструктор попрактиковаться пӓлӹделамат.
4. Кол йӹлмӓт намалеш: Манын семӹнь анжалаш гӹнь, кхмерский йӹлмӹвлӓ доно попымы семӹньок, икманяр жепӹштӹ анжымаш йӹлмӹвлӓ колыштмаш качкаш намалте. Фильм анжымаш йӹлмӹвлӓ ӓль телепередачым кхмерский кердӹдӓ тӓ, мырымыжым колыштынам ӓль ти йӹлмӹ подкаста мон.
5. Практиковаться да хытырымы йылмым сирмӓшвлӓштӓт: тӓ ынгылымаш шачмы йӹлмӹ семӹнь веле базышты, йӹлмӹштӹ хытырен дӓ тӹнгӓлмӹ шаяштым кхмерский практиковаться сирмӓш. Тидӹ хытыраш тӹнгӓлӹт видӓш лыды дӓ анжымаш йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ намалеш. Тидӹ ӹшке ӹнянӓ дӓ ӹшкӹмнӓн опытвлӓ доно тӓ палшен моэш виӓнгдӹжӹ.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5