Кхмерский Якут Кусараш


Кхмерский Якут Кусарыме текст

Кхмерский Якут Предложени кусарыме

Кхмерский Якут Кусараш - Якут Кхмерский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Якут Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Кхмерский Якут Кусараш, Кхмерский Якут Кусарыме текст, Кхмерский Якут Мутер
Кхмерский Якут Предложени кусарыме, Кхмерский Якут Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Кхмерский Йӹлмӹ Якут Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Кхмерский Якут Юк Кусараш Кхмерский Якут Кусараш
Академический Кхмерский миӓш Якут КусарашКхмерский Якут Значений шамаквлӓ доно
Кхмерский Возымо дӓ лыдмаш Якут Кхмерский Якут Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Кхмерский Текст, Якут Кусараш Кхмерский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Камбоджа Кхмерский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, 16 миллион утла эдем доно сӓндӓлӹкӹштӹжӹ тӹдӹм цилӓ попен. Эскимос йӹлмӹвлӓ йишвлӓ австроазиатский йӹлмӹ докы, дӓ тӹдӹм чӱктӹш моно вьетнамский-кхмерский йӹлмӹвлӓ, кыце дӓ техень кхмерский моно-моно. Ӹшке лошты айыртем йӹлмӹ уникальный операция кхмерский сородич Кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ благодаря системӹм ӹшкӹлӓнжӹ сирмӓш. Кхмерский алфавит, кыце пӓлен нӓлӓш "йошкар кхмер" гӹц коммунист парти вуйлатымы доно кӹл тӹдӹ паштек гражданский война годым исторический Камбоджа, знаквлӓдон дӓ согласный буквавлӓм слоговой диакритический комбинацивлӓ сирмӓшвлӓштӓт ӹштӓш кычылтмы.

Диакритический знакым улы гӹнят, сирӓш кхмерский вес йӹлмӹвлӓ доно тыменьмӓш доно тӓнгӓштӓрен проста восточноазиатский относительно. Упорядоченный сӓрӹмӹ буквавла, ма лыдмаш куштылтымыла. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ кусарыме палшымы доно сравнени ти кусарыме кхмерский упрощая.

Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ кычылтмы йӧн доно кӹлвлӓ кого кӓпӓн туризм дон соок деловой кхмерский камбоджа ядмашвлӓ. Компания кусарыме доно шукырак лӓктӹт, кыдывлӓ лошты сынгаш палша дӓ пыдештӹт кхмерский англичан йӹлмӹ.

Компания йылмыш кусарыме да тӹ годымок кого опытыштым шотыш йӹлмӹм пӓлӹмӓш переводчик кхмерский ярыкты. Кого тенгеок лиӓлтӹн, йӹлмӹ дӓ культуры дон шелӓлтӹн пӓлен переводчик нюансвлӓ мам айырендӓ, кыды гӹц колтен кердеш ыльы тӹтежӓт улы.

Тӹлец пасна, кого лиӓлтӹн, жепӹн ма сӓрӹмӹ компания кусарыме да пӹсӹн шӹндӓш. Тидӹ шӹргӹ виӓн лин кердеш ӓль частный камбоджа предприятивлӓм значени доно ушнымы годым. Значени дӓ ару документ деловой ылат контрактым сравоч келесымаш, седӹндоно переводчик гӹц йӹлмӹшкӹ ӹнян инвестировать кхмерский шалга.

Остаткаэш, кусарыме кого тӹшкӓм кӹчӓл моаш, кыдын ӓкшӹ конкурентоспособный предлагаем. Палшык йӹлмӹ гӹц шукы сӓрен компания кхмерский тенге вим пуэн, тангаштарен дӓ таужым ак шалгы лапка гӹц нӓлӹн манын, яжо предложенивлӓм.

Палшык йӹлмӹвлӓ доно предприятивлӓм кусарыме да частный лицӓ кхмерский надырже лийын кертеш, нӹнӹн шӱмӹштӹ бизнес Камбоджа кыча. Переводчик йолажы гарантируен кердеш нӹнӹ палшымы доно, ма традици кӹлвлӓ ылыныт дӓ культурный точный лыктын. Тенгеок мӓ докы обращаен кхмерский палшык кусарыме гӹц ак шеклӓнӹ, нӹнӹ тӓлӓндӓ ядмашвлӓ лӓктӹт гӹнь.
Кхмерский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг кхмерский йӹлмӹвлӓ доно камбоджа попымаш. Вьетнам дӓ таиландышты тӹдӹ тенге попа, вес сӓндӓлӹквлӓ лошты.

Историм кхмерский йӹлмӹвлӓ махань?

Кхмерский йӹлмӹ - тидӹ австроазиатский йӹлмӹ, 16 миллион эдем попымышты иктӹш Камбоджа, Вьетнам, Франци дӓ таиландышты. Тидӹ официальный йӹлмӹ Камбоджа, кыды мӓмнӓн ти регионвлӓштӹ ик курым кучылталтеш..
Мӓмнӓн йӹлмӹштӹнӓ э буквавлӓм пӓлен курым кхмерский датироваться 7 тишкӹ ирок, ти йӹлмӹ дӓ, ӓнят, сек шукы улы. Vii курым кытышты халык курым якте доминировать кхмерский империя Индия, санскрит доно попат. 8 йӹлмӹ диалектвлӓ кхмерский пасна курым пӓлдӹрнӓш тӹнгӓлӹн.
Палӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ шотышты тенге влияним Кхмерский, 9 миссионер гыц кечывалвелыш буддийский курым индия индийский кандышы ылыт. Туан йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ лыкташ да вил сочетаним кӹзӹтшӹ австроазиатский санскрит кхмерский влияним регионжы.
Распространенный дӓ толшаш жепшӹ кӹзӹтшӹ жеп гӹц вес йӹлмӹвлӓ популярный дӓ сек камбоджа кхмерский. Тидӹ ик йӹлмӹ гӹц официальный государство ассоциация тенгеок кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ (АСЕАН).

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого кхмерский вклад виӓнгдӓш?

1. Ангы Преа Энг (курым 17): кхмерский историм кого фигурыжы йӹлмӹ, таманяр пӓшӓм сирӓ Энг Преа Ангы, тӹдӹм переген дӓ модышты кого рольым йӹлмӹ популяризация. Ешарен ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш савыктыме стан Кечӹвӓлвел-Ирвел Азиштӹ, тенгеок йӹлмӹвлӓ кхмерский версия письменный шӹнгдӓрӓт.
2. Кӱ Чанкирир (19 курым мычаш): кон кого фигуреш шотлалтыт кхмерский кӹзӹтшӹ гӹц ик сек чанкирир йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹжӹ. Системӹм тӹдӹм йӓмдӹлӓш сирмашвлӓдӓм, деванагари пиштен сиренӹт, кыдыжы кӹзӹт якте кучылталтеш, грамматикылан верц вӓшештӓш дӓ стандартизация орфографий.
3. Тхонг Хит (20 курым тӹнгӓлтӹшӹн): йӓмдӹлӹшӹ ӹшке пӓшӓжӹм яжон пӓлӹшӹ хит кхмерский тхонг мутер новатор. 1923 и качествыштым кымдан дӓ тӹдӹ кӹзӹт якте лин мутер дон йӹлмӹм дон пособивлӓм кхмерский справочный кучылталтеш.
4. Чуон пиштӹмӹ Натуна (курым 20): ват ваддей настоятель ботум пӧртшӹ, ӹшке йӹлмӹнӓм шотеш пиштӹмӓш кого честь перегаш да кычылт кхмерский натх популяризация чуон доно паша. Пӹтӓрижӹ нӹнӹ логӹц иктӹжӹ ылын, кӱ тымда кхмерский поделиться буддийский йӹлмӹштӹ, культурышты шӹренжок тӹдӹм переген дӓ кхмерский палшык шӹкӓлӹнӹт.
5. Хай Кантул (курым 21): тагачы кечӹ доно ик йӹлмӹ гӹц кӓпӹшкӹжӹ влиятельный кхмерский э область, Хай Кантул - дӓ йӹлмӹзӹ профессор, йӹлмӹм кычылтмаш тымдымаш пӓшӓм ӹштӓш тӹдӹн вӹлнӹ толмо кхмерский ноя. Икманяр йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм йӹлмӹвлӓ правам аралыше йӓрӹмвлӓ кхмерский кхмерский каеш.

Кхмерский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Кхмерский йӹлмӹ - тидӹ йӹлмӹ австроазиатский, вӹдӹш моно-кхмерский. Тидӹ аналитический йӹлмӹвлӓ доно субъектный-глагольный-да шот шамак вареш кычылтмы объектный гӹц почеш. Системыш аффикс тӹ паян ылын, тӹргачок тӹрлӹ чӱктӹш, дӓ суффиксым инфиксивный оборот. Тӹдӹ цифрвла нарицательный, а глагол - лицӓ, числа, аспектвлӓ, юкын дӓ наклонени. Системыш тӹдӹ гишӓн тональный тонна вӹзӹтӹм, тӹдӹм мыштен сӹнгӓш кучылталтеш.

Г йӧн семӹнь чын кхмерский йӹлмӹм тымдышы?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн тыменьмӓш: абугид Кхмерский алфавитӹм кычылтмаш йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ, аксар кхмер манын, нӹнӹм кого буква доно тӹнгӓлшы дӓ седӹндоно шукы йиш форма доно пӓлдӓрӓш. Ресурсвлӓм интернетӹштӹ мон кердӹдӓ тӓ, тӓлӓндӓ палшенӓ алфавит тымдышы ылеш.
2. Словарный запасым базышты ӓвӓлтӓ: Кыце только алфавит доно пӓлӹмӹ тӓ, шамак мычашым дӓ тӹнг пӓшӓэшӹжӹ тыменьмӓш йӹлмӹ кхмерский шая тӹнгӓлӹн. Онлайн кычылтмы кердӹдӓ тӓ-словарь, кӹчӓлӓш шамаквлӓм дӓ ойлат практика доно учебниквлӓ приложени.
3. Пӓшӓштӹ сирӓлтеш: тӓ шанендӓ лиӓлтӹн Гӹнь, правильно йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, школышты ӓль университетӹштӹ йӹлмӹвлӓ доно занятивлам кхмерский сирӓлтделда. Тӓлӓндӓ йӧнӹм пуа дӓ пумы ядмашым доно занятивлам инструктор попрактиковаться пӓлӹделамат.
4. Кол йӹлмӓт намалеш: Манын семӹнь анжалаш гӹнь, кхмерский йӹлмӹвлӓ доно попымы семӹньок, икманяр жепӹштӹ анжымаш йӹлмӹвлӓ колыштмаш качкаш намалте. Фильм анжымаш йӹлмӹвлӓ ӓль телепередачым кхмерский кердӹдӓ тӓ, мырымыжым колыштынам ӓль ти йӹлмӹ подкаста мон.
5. Практиковаться да хытырымы йылмым сирмӓшвлӓштӓт: тӓ ынгылымаш шачмы йӹлмӹ семӹнь веле базышты, йӹлмӹштӹ хытырен дӓ тӹнгӓлмӹ шаяштым кхмерский практиковаться сирмӓш. Тидӹ хытыраш тӹнгӓлӹт видӓш лыды дӓ анжымаш йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ намалеш. Тидӹ ӹшке ӹнянӓ дӓ ӹшкӹмнӓн опытвлӓ доно тӓ палшен моэш виӓнгдӹжӹ.

Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5