Малагасийский Белорус Кусараш


Малагасийский Белорус Кусарыме текст

Малагасийский Белорус Предложени кусарыме

Малагасийский Белорус Кусараш - Белорус Малагасийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Малагасийский Белорус Кусараш, Малагасийский Белорус Кусарыме текст, Малагасийский Белорус Мутер
Малагасийский Белорус Предложени кусарыме, Малагасийский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Малагасийский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Малагасийский Белорус Юк Кусараш Малагасийский Белорус Кусараш
Академический Малагасийский миӓш Белорус КусарашМалагасийский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Малагасийский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Малагасийский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Малагасийский Текст, Белорус Кусараш Малагасийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Малагасийский - малайский-полинезийский йӹлмӹжӹ, кыдын доно ӓклен, 17 миллион эдем попа, африканский эл дӓ мадагаскарышты тӹнг шот доно тӹдӹ попен. Палшык йӹлмӹ гӹц ӱлӹксӹ кусарыме малагасийский результатшы кушкеш пӹтӓртӹш ижӹ.

Малагасийский англичаныш кусарыме да ана керд лиэш чал гӹц материал документ весӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ. Ти задачым знанием токат ядеш гӹнят, кӓнгӓш ылеш, кыды йӹлмӹм кусарыме мо сай малагасийский палшык тӓ келеш тӓ палшен.

Первый маеш переводчик гӹц малагасийский кӹчӓлӓш годым анжат келеш, - тидӹ опытшым. Цилӓ яжо айырымы идеалвлӓм кӱн-гӹнят, йӹлмӹ веле агыл, кок кужы ласкон кыча, но отрасльышты тӹрлӹ кусарыме да опытнаат улы, кыце техень юридический, медицинский, финанс ӓль технический. Лачокшымок келесӓш нелӹ опытан кусарыме да йӹлмӹвлӓ переводчик малагасийский динамика йӹлмӹвлӓ кердеш.

Кӱлешан эче ик фактор, нӹнӹлӓн палшык келеш малагасийский кусарыме ярыктымы годым шотышкы нӓлӹн, акт ылеш. Шулдаш йӹлмӹвлӓ доно южгынам малагасийский переводчик моаш ясы лиэш ылын, но тенге гӹнят пӓлдӹртен решӹмӹ ылын, тыдылан пашам ышташ палшаш кердӹдӓ тӓ, зораенӹт ола банк. Шамак толшеш, пакет доно ӓль шукы палшыкым пумы годым кого ӓкӹм поставщик скидке заказ палшык фиксированный кусарыме. Тӹлец пасна, тенгеок мӱм кусарыме да ярыктымы годым лийын кертеш служба автоматический аныкле оксам йӧнвлӓн пайдан.

Остаткаэш нӹнӹ служба ару ярыктымы годым шотыш кусарыме кого пӓшӓ. Ӹшкежӹ гӹнь, насколько переводчик ушлан, тӱслан неточно тӹнг содержанижӹ йӹлмӹвлӓ сӓрӓш гӹнь, пай тӹдӹ пырен ак ли. Гарантируен шотыш кусарыме, кӹчӓлӓш темлалт проект доно отзыв тӱвыргӧ поставщик яжо дӓ истори.

Икманаш, кӹчӓлӓш задачывлӓ гӹц толмыжым ынгылдарат кусарыме палшык малагасийский лийын кертеш ылын, но тенге гӹнят тидӹ канден кердеш высоком кычылтмаш палшен кӓнгӓш процесс упрощая. Кусарыме дӓ ӹнянӓш лидӹмӹ кердӹдӓ тӓ палшымы доно чын лайык переводчик документӹштӹ раш.
Малагасийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Малагасийский йӹлмӹвлӓ доно попымышты Мадагаскар, майотта дӓ Коморский остров.

Историм малагасийский йӹлмӹвлӓ махань?

Малагасийский йӹлмӹ - австронезийский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш дӓ мадагаскарышты коморский островыш, ирвел дӓ малайский-полинезийский йӹлмӹ. Шотлалтеш, весӹ тӹдӹ гӹц айырленӓ ма малайский ирвел-араб йылмы доно мӓмнӓн ти влиянин полинезийский 1000 и нӓрӹ, англичан йӹлмӹ доно француз европейский поселенец паштек толеш. 6 сек пӓлӹмӹ дӓ ир тӹжӹ кӱ сирӹшӹ сирӹшӹм стеняштӹ моаш лиэш ровот антананариву семӹнь курым "протокапо алашаэт", кыдым курымжы датироваться 12. 18 курымышты цилӓ ӱштӹ лоэштӓрӓлт малагасийский предприниматься йӹлмӹлӓ сирӹмӹ. 19 курым райнилайаривонь йӹлмӹвлӓ доно вуйлатен дӓ андриамандисоариво кодификация пыра. Мировой война годым вишин режимжӹ малагасийский вес йӹлмӹвлӓ доно ылмы цӓрнӓ, но шотлен 1959 иэш официально поздаракын, кынам Маврикий, Франци дӓ мадагаскарышты нӓлмӹ независимость сейшельский остров дорцынок.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад малагасийский?

1. Рандрианариманана семӹнь пӓлен Эремберт жанет "ӓтя малагасийский литература", йӹлмӹ дӓ тӹдӹм шӹренок малагасийский модернизация шӹкӓлӹнӹт. Тидӹ тӹдӹн пӹтӓриш книгӓм сирӹмӹ дӓ вес йӹлмӹшкӹ икманяр образовани дӓ тӹ официальный контекстӹштӹ кычылтмы выступаймы верц.
2. Поэтессын рахариланто виленес писательница доно ылеш, кыды кӹзӹтшӹ литература сек кого фигуреш шотлалтыт малагасийский гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ пӹтӓриш книгӓм сирӹмӹ образовани ылын дӓ тидӹ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ икманяр популяризация малагасийский сторонникшӹ кычылтмаш.
3. Лингвиствлӓ андриамандимби раминиайна соавинариво ылын, дӓ преподавательница просветитель, пӹтӓриш книгӓ малагасийский грамматический йӹлмӹлӓ сирӹмӹ.
4. Йӹлмӹзӹ профессор дӓ виктор разафимахатратра влиятельный ылын, шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ тымдымы книгӓм дон грамматика малагасийский.
5. Антананариву университетӹн профессоржы ылын этьен малагасийский мариус йӹлмӹштӹ, тидӹ гишӓн книгӓвлам дӓ тӹдӹн историжӹ икманяр йӹлмӹлӓ сирӹмӹ.

Малагасийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Малагасийский - малайский йӹлмӹ-йӹлмӹвлӓ полинезийский австронезийский укш еш. Ужаргӹнь-шемын миллион эдем нӓрӹ попа дӓ мадагаскарышты островвлӓш тӹ 25 островышты.
Малагасийский йӹлмӹвлӓ флексий морфология, мам анжыктат, мам нӹнӹ грамматический формышты вашталтдымы шамаквлӓм предложенишкӹ функцийым кердеш семӹнь. Гласный дӓ согласный луатныл тӹнг шӹмшӹ йӹлмӹ гӹц, а редупликация аффикс дӓ тенге. Тӹдӹн порядокшым субъектшӹ синтаксис келшӹмӓ–глагол–объект (SVO), австронезийский вес йӹлмӹвлӓ шукы эдемӹм тышкат.

Г йӧн семӹнь чын малагасийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Малагасийский культур вазын: хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид культура доно пӓлӹмӹ, тӹдӹн докы тӹдӹм ир. Миэн йӧнӹм ӹштӹмӓш регион мадагаскар малагасийский кӹчӓлӓш ӓль халыкна, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шанымашвлӓ нӓлмӹ.
2. Инвестировать малагасийский йӹлмӹшкӹ материал шӹндӓш: ресурсвлӓм шукы улы, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ малагасийский йӹлмӹм тымден. Инвестировать техень материал семӹнь учебник, курс дӓ аудиовизуальный материал
3. Репетитор партнер доно йӹлмӹм мон ӓль вашталтымашвлӓжӹ: ресурсшы лишӓшлык ӓкдӹмӹ йӹлмӹвлӓ намал кердеш, кыды ӹшке тӓлӓндӓ палшаш йӹлмӹм тымдышы яжоэмден. Репетитор вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ доно момы ӓль опытан партнервлӓ ылыт, кыдывлӓ ӱштӹ словарный запасым ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ доно пӓлӹмӹм ӹштӓ.
4. Практиковаться дӓ шӹренок попат: яра хоть-махань йӧн доно йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ у ты дон хытыра дӓ кыце лиэш практиковаться шая вуйышкем вазын. Клуб йӧнвлӓм моаш цаца ӓль йӹлмӹвлӓ доно занятивлам попрактиковаться сирӓлтдӓ ӓль йӹлмӹм намалшы.
5. Творческий кайышыштым анжыктен: потенциалым ӹшке творческий кычылтмы манын, веселӓ дӓ занятивлам увлекательный тумаен лыктеш ыльы, кыды тымдымаш малагасийский тӓ палшен. Шамак толшеш, карточка ӹштен кердӹдӓ тӓ, тӓ палшыш шамаквлӓжӹ кыды у тымдышы, фильмвлӓм дӓ телешоу малагасийский анжет, манат йӹлмӹ докы привикненӓм, рэп историм ӓль ӹшке ӹшке ӹштӓш ӓль-малагасийский мырымаш.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5