Spañó Islands Tradusí


Spañó Islands Produccion di Text

Spañó Islands Produccion di Orashon

Spañó Islands Tradusí - Islands Spañó Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Islands Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Spañó Islands Tradusí, Spañó Islands Produccion di Text, Spañó Islands Dikshonario
Spañó Islands Produccion di Orashon, Spañó Islands Produccion di E Palabra
Tradusí Spañó Idioma Islands Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Spañó Islands Bos Tradusí Spañó Islands Tradusí
Academico Spañó a Islands TradusíSpañó Islands Interpretashon di palabranan
Spañó Ortografia bai lesa Islands Spañó Islands Frase Produccion
Produccion correa di Jong Spañó Teksto, Islands Tradusí Spañó

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.

Islandés ta un di e idiomanan mas bieu ku ainda ta ser papiá na mundu i a yuda definí e kultura i identidat di e pueblo islandés pa siglonan largu. Komo tal, ta importante pa tur persona ku ta komuniká ku personanan islandés, pa negoshi òf plaser, tin akseso na un servisio di tradukshon islandés konfiabel i eksakto.

Traduktornan profeshonal islandés ta komprondé e nifikashonnan di e idioma, loke por ta bastante desafiante, ya ku e idioma islandés ta similar pero distinto for di otro idiomanan skandinavo manera suédo i noruego. E dialekto tambe por varia entre diferente region di Islandia, loke ta hasi'e ainda mas difísil pa un persona ku no ta un native speaker. Un bon traduktor lo ta hopi preokupá pa sigurá ku su tradukshon no solamente ta komprondé e nifikashon literal di e teksto, sino tambe kualke konteksto kultural òf regional ku por ta relevante.

Den e último añanan e servisionan di tradukshon profeshonal na islandés a bira mas i mas aksesibel. E agensia di tradukshon awor ta ofresé servisionan pa yuda esnan ku ke komuniká ku e públiko islandés tantu den forma skirbí, komo dokumentonan i website, komo via formanan audiovisual manera grabacionnan di video i audio. E servisionan aki ta hopi importante pa empresanan ku ta operá internashonalmente, kaminda un tradukshon eksakto i konfiabel ta esensial.

Sinembargo, e servisionan di tradukshon profeshonal islandés ta benefisioso tambe pa kualke persona ku mester komuniká informashon pa òf for di e idioma islandés. Por ehèmpel, buki i manuskrito skirbí na islandés por ser tradusí pa un públiko mas amplio. Asina tambe, obra no-islandés por ta disponibel pa hende ku ta papia islandés, loke ta permití nan akseso na literatura, notisia i ideanan for di tur parti di mundu.

En general, e servisionan di tradukshon profeshonal islandés ta duna un konekshon invaluabel entre e papiadónan di islandés i un audiensia global. Komo tal, e servisionan aki ta vital pa kualke persona ku ke komuniká efektivo ku un audiensia islandés.
Den kua pais ta papiá islandés?

E idioma islandés ta ser papiá eksklusivamente na Islándia, maske ta konosí ku algun inmigrante merikano ta usa e idioma komo un di dos idioma.

Kiko ta historia di e idioma islandés?

E idioma islandés ta un idioma germánico Di Nort ku tin estrecho vínkulonan ku norueg antiguo i a ser papiá dor di islandés for di siglo IX. E Ta registrá pa promé biaha den siglo XII den E Saga islandés, ku a ser skirbí den norueg antiguo.
Na siglo XIV, e idioma islandés a bira e idioma dominante di Islandia i a kuminsá divergí for di su raisnan nordico bieu, desaroyá un gramátika i bokabulario nobo. E proseso aki a akelerá ku e Reformashon na 1550, ora luteranismo a bira dominante na Islándia, resultando den un afluensia di tekstonan religioso di danes i aleman ku a kambia e idioma permanentemente.
Na siglo XIX, Islandia a kuminsá industrializá i a adopta algun palabra for di ingles i danes. E moveshon pa estandariza e idioma a kuminsá na KUMINSAMENTU di siglo XX, ku e promé reformanan ortografiko na 1907-1908. Esaki a kondusí na e kreashon di e idioma islandés standard unifiká (ílenska) na 1908, ku a hasi posibel reformanan nobo.
Na fin moderna DI siglo XX, e idioma a sufri kambio ainda mas grandi, ku e incorporashon di prestamo moderno i término relashoná ku teknologia, i tambe e introdukshon di término neutral den término di sèks pa konta pa e movementunan feminista. Awe e idioma islandés ta sigui evolushoná i ta keda relativamente sin kambio, mientras ku lentamente e ta adopta palabranan nobo pa reflehá e kultura i e ambiente ku ta kambia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma islandés?

1. Snorri Sturluson (1178-1241): un poeta, historiador i polítiko legendario di islandia ku su eskritura a tin un influensia profundo riba e idioma i literatura islandés.
2. Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Poeta islandés ku hopi bia ta ser aklamá komo e tata di poesia islandés moderna. Su obranan lírico a forma e idioma islandés moderna i a introdusí palabranan i terminonan nobo.
3. Jón Árnason (1819-1888): un erudito islandés ku a kompilá i publiká e promé disionario kompleto di islandés na 1852.
4. Einar Benediktsson (1864-1940): un renombrá autor i poeta islandés ku a yuda forma literatura islandés moderna i a infus'é ainda mas ku elementonan di kultura popular.
5. Klaus Von Seeck (1861-1951): un linguista aleman ku tabata e promé ku a deskribí e idioma islandés den detaye i kompará e idioma islandés ku otro idioma germaniko.

Kon e struktura di e idioma islandés ta?

E idioma islandés ta un idioma germánico Di Nort ku ta descendente di norueg antiguo, e idioma di e promé kolónan skandinavo den e pais. E struktura di e idioma ta indikativo di su raisnan germaniko; e ta usa e ordo di e palabranan suheto-verbo-obheto i tambe tin un morfologia fleksibel fuerte. Tambe e tin tres género (maskulino, femenino i neutro) i kuater kaso (nominativo, akusativo, dativo i genitivo). E tin dualidad gramatical tambe, loke ta indica cu e substantivonan, verbonan y adjetivonan islandes tin dos forma distinto: singular y plural. Ademas, e uso di deklinacion ta komun den islandés i ta ser usa pa denota number, kaso, definishon i poseshon.

Kon pa siña e idioma islandés den e forma mas korekto?

1. Kompromete bo mes pa siña: E Ta Disidí kuantu tempu bo ke dediká na siña e idioma i kompromete bo mes kuné. Wak obhetivonan realista, manera siña un palabra nobo òf regla gramatikal tur dia òf purba lesa un página di un buki na islandés tur dia.
2. Buska rekursonan ku ta funshoná pa bo: tin hopi rekurso disponibel online ku bo por usa pa mehorá bo eksperensia di siña. Por ta útil pa haña un buki di texto ku ta enfoká riba e struktura gramatikal di e idioma i usa grabacionnan di audio òf video pa praktiká skucha i pronunsia.
3. Praktisá regularmente: pa gana konfiansa den e idioma i sigurá bo ku bo no ta lubidá loke bo a siña, sigurá bo mes ku bo ta praktiká regularmente. Bo por drenta un klas online, haña un kompañero di kombersashon islandés online òf praktiká ku amigunan.
4. Bo ta sumergi den e kultura islandés: Wak pelikula i televishon islandés, lesa buki i revista islandés i asistí na eventonan kultural islandés ta manera ekselente pa konosé e idioma i kultura.
5. Divertí bo mes ku e: Siña un idioma mester ta divertido! E ta purba algun idioma i modismo islandés òf ta disfrutá di hunga wega di idioma online.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB