Spañó Placa Tradusí


Spañó Placa Produccion di Text

Spañó Placa Produccion di Orashon

Spañó Placa Tradusí - Placa Spañó Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Placa Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Spañó Placa Tradusí, Spañó Placa Produccion di Text, Spañó Placa Dikshonario
Spañó Placa Produccion di Orashon, Spañó Placa Produccion di E Palabra
Tradusí Spañó Idioma Placa Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Spañó Placa Bos Tradusí Spañó Placa Tradusí
Academico Spañó a Placa TradusíSpañó Placa Interpretashon di palabranan
Spañó Ortografia bai lesa Placa Spañó Placa Frase Produccion
Produccion correa di Jong Spañó Teksto, Placa Tradusí Spañó

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.

Polako ta un idioma eslavo ku ta ser papiá prinsipalmente na Polonia, loke ta hasié e idioma mas papiá den e pais. Aunke e ta un idioma nativo di e polaconan, hopi otro ciudadano cu ta biba na Europa central y parti di merca tambe ta papia polaco. Komo resultado, e servisionan di tradukshon na polako ta birando mas i mas popular, manera e nesesidat pa empresanan komuniká klaramente via e bareranan kultural ta oumentá.

Mientras cu polaco por ta un idioma dificil pa siña pa papiadornan no nativo, tin algun punto clave pa tene na cuenta ora di busca un traductor experto. E promé ta pa verifiká ku e persona òf agensia ku e ta plania di usa tin eksperensia den e tereno di tradukshon na polako. Esaki lo sigura ku su mensahe ta komuniká den e manera mas kla i mas eksakto posibel. Ta importante tambe pa sigurá ku e traduktor ta papia polako i e idioma di destino mas fluido posibel.

Ademas, ta esensial pa e traduktor ta konosí ku e kultura i e nifikashonnan di e idioma. Por ehèmpel, sierto palabranan òf frasenan por tin diferente nifikashon den diferente konteksto, pa asina tin un eksperto ku ta komprondé e diferensianan sutil por yuda garantisá ku su mensahe ta ser transmití ku presisidat.

Finalmente, ta importante pa konsiderá e gastunan di e servisionan di tradukshon na polako. Manera ku kualke servisio, e gastunan por varia segun e tipo di material, e komplikashon di e teksto i e tempu di reakshon deseá. Sigurá ku bo ta kompará preisnan di diferente proveedor pa sigurá ku bo ta haña e mihó balor pa bo plaka.

Na final, e idioma polako ta un idioma kompleho i matizá ku ta rekerí e servisionan di un traduktor eksperensiá pa garantisá presisidat i klaridat. Ora bo skohe un agensia òf traduktor, sigurá ku bo ta tene kuenta ku bo eksperensia, fluididat i komprondementu kultural, i tambe ku e gastunan di bo servisionan. Hasiendo esaki, e por ta sigur ku su mensahe lo tradusí ku presisidat i efektividad.
Den kua pais ta papiá e idioma polako?

E idioma polako ta ser papiá prinsipalmente na Polonia, pero tambe den otro paisnan manera Bielorusia, Repúblika Chéko, Alemania, Hungria, Lituania, Eslovakia i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma polako?

Polako ta un idioma indoeuropeo di e subgrupo lechitiko, huntu ku tseko i eslovako. E ta mas estrechamente relashoná ku su bisiñanan mas serka, checo i eslovaco. Polako ta e idioma mas papiá den e grupo di eslavo occidental i ta ser papiá pa mas o ménos 47 mion hende rònt mundu.
E registro skirbí mas bieu konosí di e idioma polako ta di siglo X D.c., maske algun ta kere ku e por a ser papiá kaba den siglo VII òf VIII. E idioma a sufri algun kambio durante Edat Media, i a keda influensiá fuertemente pa latino, aleman i hungaro pa motibu di e afluensia di hende for di e paisnan aki.
E forma moderno di e idioma polako a surgi den siglo XVI, ora e idioma a eksperensiá un periodo di estandarizashon debí na e influensia di E Iglesia Katóliko, ku tabatin un poder i influensia grandi na e tempu ei.moderna di e idioma polako a surgi den siglo XVI, ora e idioma a eksperensiá un periodo di estandarizashon debí na e influensia di E Iglesia Katóliko, ku tabatin un poder i influensia grandi na e tempu ei. Despues di e partishonnan di Polonia na fin di siglo XVIII, e idioma a keda influensiá ainda mas pa ruso i aleman, ya ku diferente parti di e pais tabata bou di nan kontrol respektivo.
E idioma polako a rekuperá su independensia na 1918 i for di e tempu ei a bira e idioma ku e ta awe. E idioma a sigui evolushoná ku añadí di hopi palabra nobo, i e leksíkulo a ekspandé pa inkluí palabra di otro idioma manera franses i ingles.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma polako?

1. Jan Kochanowski (1530-1584): Konsiderá komo poeta nashonal di Polonia, K Moderna Kochanowski a hasi gran kontribushon na e idioma polako moderno dor di introdusí palabranan nobo, modismos i asta skirbi poema kompleto den e idioma papiá di e hendenan.
2. Ignacy Krasicki (1735-1801): Krasicki tabata un prominente poeta, satiriko i dramaturgo di E Ilustracion polako. El a skirbi poesia tantu na latino komo na polako, introdusí hopi proverbio komun den e idioma polako.
3. Adam Mickiewicz (1798-1855): Mickiewicz ta ser referí komo e "prínsepe di e poetanan polako". Su obranan a kontribuí na gran medida na e desaroyo di e idioma i literatura polako.
4. Stanisław Wyspiański (1869-1907): Wyspiański tabata un figura clave di e movemento di Polonia Hubenil den arte y literatura. El a skirbi hopi na polaco y a desaroya un estilo literario unico cu a tin un gran influencia riba generacionnan posterior di escritornan polaco.
5. Czesław Miłosz (1911-2004): Miłosz a risibí e Premio Nobel di Literatura. Su obranan tabata fundamental pa populariza e idioma y cultura polaco den exterior. Tambe el a enkurashá e generashonnan mas hóben di eskritor pa eksplorá tópikonan ku nunka antes a ser mirá den literatura polako.

Kon e struktura di e idioma polako ta?

Polako ta un idioma eslavo. E ta di e famia indoeuropeo i ta pertenesé na e grupo di lenga eslavo occidental. E idioma mes ta dividi den tres dialekto prinsipal: Polako Menor, Polako Mayor i Mazoviano. Kada un di e dialektonan aki tin su propio subdialektonan regional. Polaco ta un idioma hopi flexioná ku ta hasi uso di kaso, género i tempu verbal pa konstruí frases. E orden di e palabranan ta flexibel i ta determiná den gran parti pa e konteksto en bes di sintaksis. Ademas, e idioma polako tin un sistema riku di konsonante, vokal i aksenan ku ta wòrdu usa den formashon di palabra.

Kon pa siña e idioma polako den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku e kosnan básiko: Siña bokabulario i pronunsia básiko. Invertí den un bon buki di texto na polako òf un kurso online ku ta enfoká riba gramátika, Manera "polaco esensial" di Amalia Kless.
2. Konosé e pronunsia: Skucha native speakers di polako i praktiká papia na bos haltu.
3. E ta test hermentnan di aprendizahe multimedia: Usa podcast, video y software di computer pa yuda e siña polaco.
4. Evita di traduci for di ingles: aunke por parce mas facil, bo lo saca mas provecho di bo esfuerso si bo purba di haci asociacion y construi palabra.
5. Praktisá regularmente: Kustumbrá na pasa por lo ménos 30 minüt pa dia studiando polako.
6. Divertí bo mes un tiki: Uni Bo mes na un interkambio di idioma polako, wak pelikula i programa di televishon polako, lesa buki i revista na polako òf chatea ku native speakers riba medionan sosial.
7. Sumerge: Nada mihó ku biba den un pais ku ta papia polako si bo por hasié. Mas bo ta sumergí, mas lihé bo ta siña e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB