Yakut Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න


Yakut Luxembourgish පෙළ පරිවර්තනය

Yakut Luxembourgish වාක්ය පරිවර්තනය

Yakut Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න - Luxembourgish Yakut පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Luxembourgish පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Yakut Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න, Yakut Luxembourgish පෙළ පරිවර්තනය, Yakut Luxembourgish ශබ්ද කෝෂය
Yakut Luxembourgish වාක්ය පරිවර්තනය, Yakut Luxembourgish වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Yakut භාෂාව Luxembourgish භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Yakut Luxembourgish හඬ පරිවර්තනය කරන්න Yakut Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Yakut සිට Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්නYakut Luxembourgish අර්ථය වචන
Yakut අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Luxembourgish Yakut Luxembourgish දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Yakut ග්රන්ථ, Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න Yakut

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.

ලක්සම්බර්ග් යනු ප් රංශය, ජර්මනිය සහ බෙල්ජියම අතර පිහිටි ලක්සම්බර්ග් මහා ආදිපාදවරියගේ ජර්මානු භාෂාවකි. 400,000 කට අධික ස්වදේශික කථිකයන් සිටින ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ව් යාපාරික හා ජාත් යන්තර කටයුතු පිළිබඳ භාෂාවක් ලෙස වැඩි අවධානයක් ලබා ගන්නා කලාපීය භාෂාවකි.

ලක්සම්බර්ග් සිය දේශසීමා සංක් රමණිකයින්ට විවෘත කරන විට, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය මෙම ජාතියේ විවිධ සංස්කෘතිය හා උරුමය සම්පූර්ණයෙන් තේරුම් ගැනීමට කැමති අයට අත් යවශ් ය වී තිබේ. ව් යාපාර සඳහා, ප් රාදේශීය ජනගහනය සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම අත් යවශ් ය වේ. ඒ හා සමානව, ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ඉගෙන ගන්නා සිසුන්ට භාෂා සංකීර්ණතාවයන් වඩා හොඳින් අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා පරිවර්තන සේවාවලින් ප් රයෝජන ගත හැකිය.

Luxemburgishe පරිවර්තනය යනු කුමක්ද? වෙනත් ඕනෑම භාෂාවක මෙන්, පරිවර්තනයට එක් භාෂාවකින් පෙළක් ගෙන එය වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වන අතර එහි අර්ථය තවමත් රඳවා තබා ගනී. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර පරිවර්තනය කිරීම ඊට වෙනස් නොවේ. කෙසේ වෙතත්, ලක්සම්බර්ග් සමඟ ඇති ප් රධාන අභියෝගය වන්නේ එහි historically තිහාසිකව හුදෙකලා තත්වයයි. මෙය අද්විතීය වචන මාලාවක්, ව් යාකරණ නීති සහ භාෂාමය සම්මුතීන් වර්ධනය කිරීමට හේතු වී ඇති අතර ඒවාට සෑම විටම වෙනත් භාෂාවලින් පරිවර්තන සූදානම් නැත.

පරිවර්තන සේවා සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, නිරවද් යතාවය ඉතා වැදගත් වේ. වැරදි මගින් පහසුවෙන් වැරදි වැටහීම්, වැරදි සන්නිවේදනයන් හෝ සම්බන්ධතාවලට හානි සිදුවිය හැකි බැවින් ලක්සම්බර්ග් භාෂාව හොඳින් දන්නා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සමඟ වැඩ කිරීම ප් රධාන වේ.

වෘත්තීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයින්ට සංස්කෘතික හා නීතිමය සන්දර්භයන් පිළිබඳ පුළුල් අත්දැකීම් තිබේ. ව් යාපාරික හවුල්කරුවන්, ගනුදෙනුකරුවන් හෝ සේවකයින් අතර සන්නිවේදනය වැනි විවිධ සන්දර්භයන්හි ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සියුම් බව පිළිබඳ දැනුම මෙයට ඇතුළත් වේ. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, ඔවුන් ලබා ගත හැකි වඩාත්ම යාවත්කාලීන පරිවර්තන මෙවලම් සහ මෘදුකාංග භාවිතා කරනු ඇත.

විශ්වාසනීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයෙකු සොයන ඕනෑම කෙනෙකුට, කලින් ගැඹුරු පර්යේෂණ කිරීම වැදගත් වේ. භාෂාවෙන් සහතික කර ඇති, ක්ෂේත් රයේ සැබෑ අත්දැකීම් ඇති සහ භාෂාවේ මෑත වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු පරිවර්තකයෙකු සොයන්න.

අවසාන වශයෙන්, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය ලක්සම්බර්ග් හි ජීවත් වන සහ වැඩ කරන පුද්ගලයින්ට මෙන්ම රටේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන උනන්දුවක් දක්වන අයට වටිනා සේවාවක්. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය කුසලතා සහ විශේෂඥ දැනුම ඇති වෘත්තිකයන් බඳවා ගැනීමෙන් ව් යාපාර සහ පුද්ගලයින්ට ගුණාත්මක ප් රති results ල මත විශ්වාසය තැබිය හැකිය.
ලක්සම්බර්ග් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ ලක්සම්බර්ග් හි වන අතර අඩු මට්ටමක බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය මුල් මධ් යතන යුගයට අයත් වේ. මෙම භාෂාව මුලින්ම භාවිතා කරන ලද්දේ 3 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් හි පදිංචි වූ රෝමානුකරණය කරන ලද කෙල්ට්වරුන් විසිනි. ඊළඟ සියවස් වලදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව අසල්වැසි ජර්මානු භාෂාවන්ගෙන්, විශේෂයෙන් බටහිර ජර්මානු භාෂා ශාඛාවේ කොටසක් වන පහළ ෆ් රැන්කෝනියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
19 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව තමන්ගේම ලිඛිත ස්වරූපයක් සහිත වෙනම භාෂාවක් ලෙස මතු විය. එතැන් සිට, භාෂාව සාහිත් යයේ, ප් රකාශනයේ සහ පෞද්ගලික හා රාජ් ය එදිනෙදා ජීවිතයේ වැඩි වැඩියෙන් භාවිතා වන විට එය අඛණ්ඩව වර්ධනය වී පරිණාමය වී ඇත.
අද ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ලක්සම්බර්ග් රටේ නිල භාෂාවක් වන අතර බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ. එය සමහර විශ්ව විද් යාල වල උගන්වනු ලබන අතර යුරෝපා සංගමයේ සන්නිවේදනය සඳහා භාවිතා වේ.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජේන්-පීර් ෆියුලෙට් (18931943): ප් රංශ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා 1923 දී ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ ප් රකාශයට පත් කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.
2. එමිල් වෙබර් (18981968): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමට සහ ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී වන බොහෝ පොත් සහ පත් රිකා ලියූ ලක්සම්බර්ග් ලේඛකයා සහ කවියා.
3. ඇල්බට් මර්ජන් (19031995): නූතන ලක්සම්බර්ග් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.
4. නිකොලස් බීවර් (1912-1998): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කළ සහ දිරිමත් කළ "ලෙට්ස්බර්ගර් ස්ප් රොච්" සඟරාවේ ප් රකාශකයා සහ නිර්මාතෘ.
5. රොබට් ක් රිප්ස් (19152009): ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සම්මත ස්වරූපයක් නිර්මාණය කිරීමට සහ පාසල්වල භාෂාව ඉගැන්වීම වැඩි දියුණු කිරීමට කටයුතු කළ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ලක්සම්බර්ග් යනු ජර්මානු සහ ලන්දේසි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ ජර්මානු භාෂාවකි. එය උසස් ජර්මානු සහ බටහිර මධ් යම ජර්මානු උපභාෂා මිශ් රණයකි. මෙම භාෂාවට විවිධ උපභාෂා තුනක් ඇත: මොසෙල් ෆ් රැන්කෝනියානු (ලක්සම්බර්ග්හි ඊසානදිග ප් රදේශයේ කතා කරන), ඉහළ ලක්සම්බර්ග් (රටේ මධ් යම හා බටහිර ප් රදේශවල කතා කරන) සහ ලක්සම්බර්ග් (ප් රධාන වශයෙන් දකුණේ කතා කරන). වචන සාමාන් යයෙන් සම්පූර්ණ අක්ෂර වලින් උච්චාරණය වන අතර බොහෝ විට ඉහළ යන උච්චාරණයකින් යුක්ත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන් එය ජර්මානු භාෂාවට සමාන වන අතර එහි ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, වචන අනුපිළිවෙල සහ වාක් ය ව් යුහය තුළ බොහෝ සමානකම් ඇත.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබ හොඳ පෙළපොතක් හෝ භාෂා ඉගෙනීමේ පාඨමාලාවක් ලබා ගන්න. ලක්සම්බර්ග් සඳහා විවිධ මාර්ගගත පාඨමාලා සහ යෙදුම් ඇතුළුව බොහෝ දේ ලබා ගත හැකිය. මේවා ව් යුහගත පාඩම් ලබා ගැනීමට සහ භාෂාව පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය පුහුණු කිරීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.
2. දේශීය කථිකයෙකු සොයා ගන්න. පුද්ගලිකව හෝ අන්තර්ජාලය හරහා දේශීය ලක්සම්බර්ග් කථිකයෙකු සමඟ සම්බන්ධ වන්න. මෙය ඔබට වඩාත් ඉක්මණින් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ, මන්ද ඔබ නිවැරදිව කථා කරන භාෂාව ඇසෙන අතර සංස්කෘතිය පිළිබඳ ඔවුන්ගේ අභ් යන්තර දැනුමෙන් ප් රයෝජන ලබයි.
3. ලක්සම්බර්ග් වල මාධ් ය වලට සවන් දෙන්න. රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට, ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් වලට සවන් දීමට හෝ ලක්සම්බර්ග් භාෂාවෙන් පුවත්පත් කියවීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට උච්චාරණය හා වචන මාලාව ගැන හුරුපුරුදු වීමට උපකාරී වන අතර රටේ සංස්කෘතිය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ද උපකාරී වේ.
4. ප්රායෝගික, ප්රායෝගික, ප්රායෝගික. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ නිරන්තර භාවිතයයි. ඔබේ කතා කිරීමේ, කියවීමේ සහ සවන් දීමේ කුසලතා නිතිපතා පුහුණු වන බවට වග බලා ගන්න. ඔබ දැනටමත් ඉගෙන ගෙන ඇති ද් රව් ය සමාලෝචනය කිරීමට මෙන්ම නව වචන හඳුන්වා දීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ්, වැඩපොත හෝ වෙනත් සම්පත් භාවිතා කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු