Yakut ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න


Yakut ජර්මානු පෙළ පරිවර්තනය

Yakut ජර්මානු වාක්ය පරිවර්තනය

Yakut ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න - ජර්මානු Yakut පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 ජර්මානු පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Yakut ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න, Yakut ජර්මානු පෙළ පරිවර්තනය, Yakut ජර්මානු ශබ්ද කෝෂය
Yakut ජර්මානු වාක්ය පරිවර්තනය, Yakut ජර්මානු වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Yakut භාෂාව ජර්මානු භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Yakut ජර්මානු හඬ පරිවර්තනය කරන්න Yakut ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Yakut සිට ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්නYakut ජර්මානු අර්ථය වචන
Yakut අක්ෂර වින්යාසය කියවීම ජර්මානු Yakut ජර්මානු දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Yakut ග්රන්ථ, ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න Yakut

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.

ඔබ ජාත් යන්තර ගනුදෙනුකරුවන් සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ක් රමයක් සොයන්නේ නම්, හෝ ඔබට වැදගත් ලේඛනයක් ජර්මානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමට සහාය අවශ් ය නම්, ජර්මානු පරිවර්තන සේවාවන් උදව් කළ හැකිය. ජර්මානු භාෂාව යුරෝපයේ අත් යවශ් ය භාෂාවකි, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික සන්නිවේදනය සඳහා. ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, ස්විට්සර්ලන්තය සහ ලක්සම්බර්ග් යන රටවල මෙන්ම බෙල්ජියමේ, ඉතාලියේ, ප් රංශයේ සහ වෙනත් රටවල මිලියන ගණනක් ජනතාව එය කතා කරති. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස නිවැරදි ජර්මානු පරිවර්තන සේවා සඳහා ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතී.

ජර්මානු පරිවර්තන සේවා සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, සලකා බැලිය යුතු කරුණු කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ඔබ පරිවර්තනයේ අරමුණ තීරණය කළ යුතු අතර හොඳම පරිවර්තන සේවා සපයන්නා තෝරා ගත යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස, නීතිමය ලියවිල්ලකට වෙබ් අඩවියක මුල් පිටුවකට වඩා වෙනස් ආකාරයේ පරිවර්තනයක් අවශ් ය වේ. පිළිගත් පරිවර්තන සේවා සපයන්නෙකුට ඔබ සොයන විශේෂිත පරිවර්තන වර්ගය පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති පරිවර්තකයන් සැපයීමට හැකි විය යුතුය. පරිවර්තනය සහ දේශීයකරණය අතර වෙනස තේරුම් ගැනීම ද වැදගත් වේ. පරිවර්තනයට එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පෙළක අර්ථය නිවැරදිව මාරු කිරීම ඇතුළත් වන අතර දේශීයකරණය පරිවර්තනයට අදාළ විය හැකි කලාපීය හා සංස්කෘතික වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගනී.

ජර්මානු පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී, ජර්මානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමේ අත්දැකීම් ඇති අයෙකු සොයා ගැනීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තන සේවාවන්ට මූලික නිවැරදි කිරීම සහ සංස්කරණය ඇතුළත් විය යුතුය.පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛනය තවමත් නිවැරදි, පැහැදිලි සහ මුල් මූලාශ් රයට අනුකූල බව සහතික කිරීම සඳහා. පරිවර්තන සේවා සපයන්නෙකු තෝරා ගැනීමේදී, යොමු කිරීම් සහ සුදුසුකම් පරීක්ෂා කිරීම මෙන්ම පරිවර්තකයා ජර්මානු උපභාෂා සහ කතා බහට හුරුපුරුදු බව සහතික කිරීම වැදගත් වේ.

ජර්මානු ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමේදී, ඕනෑම විශේෂිත ආකෘතිකරණ අවශ් යතා කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම ද අත් යවශ් ය වේ. ලේඛනයක විශේෂිත ආකෘතිකරණය ඇතුළත් නම්, වගු සහ ලැයිස්තු වැනි, ඒවා පරිවර්තනයේ නිසි ලෙස ආකෘතිගත කර ඇති බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය. මෙය පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදයේ තොරතුරු පැහැදිලිව හා කියවිය හැකි බව සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.

නිවැරදි ජර්මානු පරිවර්තන සේවා තෝරා ගැනීමට කාලය ගත කිරීමෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන්ගේ ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික විය හැකි අතර මිල අධික වැරදි වළක්වා ගත හැකිය. ජර්මානු-ඉංග් රීසි පරිවර්තනයේ අත්දැකීම් ඇති වෘත්තීය පරිවර්තකයින්ට ලේඛන පැහැදිලිව හා නිරවද් යතාවයෙන් පරිවර්තනය කිරීම සහතික කිරීමට උපකාරී වන අතර ජාත් යන්තර ගනුදෙනුකරුවන් හා හවුල්කරුවන් සමඟ කාර්යක්ෂම සන්නිවේදනය පහසු කිරීමට උපකාරී වේ.
ජර්මානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ජර්මානු භාෂාව ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, ස්විට්සර්ලන්තය, ලිතෙන්ස්ටයින්, ලක්සම්බර්ග් සහ ඉතාලියේ දකුණු ටයිරෝලයේ නිල භාෂාවයි. එය බෙල්ජියමේ (ෆ්ලෙමිෂ් කලාපයේ), උතුරු රයින්-වෙස්ට්ෆේලියාවේ සහ ජර්මනියේ වෙනත් ප් රදේශවල නිල භාෂාවකි. ජර්මානු භාෂාව නැගෙනහිර යුරෝපයේ සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ.ප් රංශයේ එල්සස් සහ ලෝරයින්, පෝලන්තයේ ඇතැම් පළාත්, ඩෙන්මාර්කයේ දකුණු ජුට්ලන්ඩ්, චෙක් ජනරජයේ සිලීසියාව සහ නෙදර්ලන්තයේ සහ හංගේරියාවේ සමහර දේශසීමා ප් රදේශවල. ජර්මානු භාෂාව ඉතාලිය, රුමේනියාව, කසකස්තානය සහ නැමීබියාව යන රටවල පිළිගත් සුළුතර භාෂාවකි.

ජර්මන් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ජර්මානු භාෂාව ඉන්දු යුරෝපීය භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර එය යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂා වලින් එකකි. එය උතුරු යුරෝපයේ ජර්මානු ජනයා විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන ප් රොටෝ-ජර්මානු භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. ක් රි.ව. 2 වන සියවස වන විට එය විවිධ උපභාෂා කිහිපයක් බවට වර්ධනය වී ඇති අතර ඒවා සියවස් ගණනාවක් පුරා පරිණාමය වෙමින් පැවතුනි.
9 වන සියවසේදී ජර්මානු ගෝත් රිකයන් චාල්ස් මැග්නන් යටතේ එක්සත් වූ අතර ඔවුන්ගේ භාෂාව සම්මත සන්නිවේදන ක් රමයක් ලෙස මතු වීමට පටන් ගත්තේය. 11 වන සියවසේදී, පැරණි උස ජර්මානු භාෂාවේ ප් රභේද දෙකක් සාහිත් යයේ, සාහිත් යයේ සහ සංස්කෘතියේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස මතු විය; රයින් සහ ඉහළ සැක්සෝනි හි ඉහළ ප් රදේශවල මධ් යම උස ජර්මානු සහ බැවේරියාවේ සහ ඔස්ට් රියාවේ ඉහළ ජර්මානු.
14 වන සියවසේදී මුද් රණය සොයා ගැනීම සහ මුද් රණ යන්ත් රයේ නැගීම භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී වූ අතර "ග් රිම්ගේ නීතිය" වැනි කෘති ප් රකාශයට පත් කිරීමට හේතු විය.එමඟින් භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම සඳහා නීති රීති ස්ථාපිත විය.
ගවේෂණ හා ආලෝකකරණ යුගයේදී නූතන ජර්මානු භාෂාවේ සංවර්ධනය ආරම්භ වූයේ නව වචන මාලාවක් සහ සරල ව් යාකරණයක් හඳුන්වා දීමත් සමඟ ය. 19 වන සියවසේදී ජර්මානු භාෂාව සංකේතවත් කරන ලද අතර මධ් යම හා ඉහළ ජර්මානු උපභාෂා දෙකම රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය. මෙම භාෂාව අදටත් වර්ධනය වෙමින් පවතින අතර එය ලෝකයේ වඩාත්ම පුළුල් ලෙස කථා කරන භාෂාවන්ගෙන් එකකි.

ජර්මානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මාටින් ලූතර් (1483-1546): නූතන ජර්මානු භාෂාවේ පදනම නිර්මාණය කිරීම සඳහා මාටින් ලූතර් වගකිව යුතුව සිටියේ බයිබලය ජර්මානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් සහ එවකට ප් රධාන ජර්මානු උපභාෂා දෙක භාවිතා කළ නව ලිවීමේ ක් රමයක් සංවර්ධනය කිරීමෙනි: ඉහළ ජර්මානු සහ පහළ සැක්සන්. ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය හා අක්ෂර වින් යාසය තුළ ඔහුගේ බලපෑම අදටත් දැනේ.
2. ජොහාන් වොල්ෆ්ගෑන්ග් වොන් ගොතේ (1749-1832): ගොතේ ජර්මානු භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා එක් ප් රමිතිගත භාෂාවකට ඒකාබද්ධ කිරීමට කටයුතු කළ ප් රසිද්ධ කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක් සහ නවකතාකරුවෙකි. ඔහු "schadenfreude", "weltschmerz", සහ "landsknecht"වැනි ජර්මානු වචන රාශියක් නිර්මාණය කළේය. අදටත් ඔහුගේ කෘති ලොව පුරා ජර්මානු භාෂාව කතා කරන අය විසින් අධ් යයනය කරනු ලබයි.
3. හයින්රිච් හිම්ලර් (1900-1945): හිම්ලර් ජර්මානු භාෂාවේ සංවර්ධනයට විශාල දායකත්වයක් ලබා දුන් බලවත් නාසි නිලධාරියෙක් විය. ඔහු නව වචන නිර්මාණය කිරීම සහ පැරණි වචන වලට නව අර්ථයන් ලබා දීම සඳහා ප් රසිද්ධ විය ඒවා නාසි මතවාදයට ගැලපෙන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා, එමඟින් පාලනය බිඳ වැටීමෙන් පසුව පවා එය දිගුකාලීන වනු ඇති බවට සහතික විය.
4. උල්රිච් අම්මොන් (1937-2006): අම්මොන් යනු කාලයත් සමඟ ජර්මානු භාෂාවේ වර්ධනය අධ් යයනය කළ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු ව් යාකරණ පොත් සහ පෙළ පොත් ලිවීය, ඩොයිෂ් ස්ප් රේච් ඊ.වී. සංවිධානය ආරම්භ කළ අතර 1982-2006 දක්වා ජර්මානු භාෂාවේ විද් යාත්මක පර්යේෂණ හා ලේඛනගත කිරීමේ සංගමයේ සභාපති ලෙස කටයුතු කළේය.
5. ෆ් රිට්ස් (ෆ් රෙඩ්රික්) කෙම්ප් (1945-): කෙම්ප් ජර්මානු භාෂා විද් යාඥයෙකි.ඔහු ජර්මානු භාෂාවට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දී ඇත. ඔහු ජර්මානු වාක් ය රචනය පිළිබඳ පොත් ගණනාවක් ලියා ඇති අතර ඔහුගේ න් යායන් පාසල්වල ජර්මානු භාෂාව උගන්වන ආකාරයට විශාල බලපෑමක් ඇති කර තිබේ.

ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය සංයුක්ත භාෂාවක් ලෙස හැඳින්විය හැකිය. මෙයින් අදහස් කරන්නේ එය විශ්ලේෂණාත්මක හා කෘතිම භාෂා දෙකෙහිම අංග භාවිතා කරන අතර එහි ප් රති result ලයක් ලෙස එහි සංයෝග, බහු වචන සහ විකෘතිතා වචන වල බහු කොටස් ඒකාබද්ධ කිරීමෙන් සෑදී ඇති බවයි. ඊට අමතරව, ජර්මානු භාෂාවට ප් රධාන අවස්ථා හතරක් ඇත (නාමික, චෝදනා, ආදාන සහ ජාන), සහ ක් රියා පද පුද්ගලයා, අංකය සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වේ.

ජර්මානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබම ගිල්වන්න: ජර්මානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් හැකි තරම් එහි ගිල්වීමයි. මිනිසුන් සමඟ ජර්මානු භාෂාවෙන් සන්නිවේදනය කිරීමට, ජර්මානු රූපවාහිනිය සහ චිත් රපට නැරඹීමට සහ ජර්මානු ගුවන් විදුලියට සවන් දීමට උත්සාහ කරන්න. ජර්මානු භාෂාව කතා කරන අය සමඟ කාලය ගත කරන්න සහ ඔවුන් සමඟ ජර්මානු භාෂාවෙන් කතාබස් කරන්න.
2. හොඳ ජර්මානු පෙළපොතක් ලබා ගන්න: හොඳ පෙළපොතක් ඔබට ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව සඳහා උපකාරී වන අතර ඔබ ඉගෙන ගන්නා දේ පුහුණු කිරීමට ඔබට ව් යායාම ලබා දිය හැකිය.
3. ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කරන්න: උච්චාරණය තේරුම් ගැනීමට යතුරයි. ඔබ නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගන්නා විට, ඔබ එය විශ්වාස කරන තුරු ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කිරීමට වග බලා ගන්න.
4. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න: ඔබට ජර්මානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වන විශිෂ්ට මාර්ගගත මෙවලම් රාශියක් ඇත. ඔබට ඉගෙනීමට සහ පුහුණු වීමට උපකාරී වන අන්තර්ක් රියාකාරී අභ් යාස, ස්වදේශික ජර්මානු කථිකයින්ගේ ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සම්පත් ලබා දෙන වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් සොයන්න.
5. තාක්ෂණය භාවිතා කරන්න: ඔබේ භාෂා කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට උපකාරී වන සියලුම ආකාරයේ යෙදුම්, පොඩ්කාස්ට් සහ වෙනත් තාක් ෂණික පදනම් කරගත් සම්පත් තිබේ. ඔබේ භාෂා අධ් යයනයට තාක්ෂණික ශක්තියක් ලබා දීම සඳහා මේවා එකක් හෝ කිහිපයක් නිතිපතා භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
6. භාෂා හුවමාරු වැඩසටහනකට සම්බන්ධ වන්න: භාෂා හුවමාරු වැඩසටහන් දේශීය ජර්මානු කථිකයන් සමඟ කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට සහ ඔබේ උච්චාරණය වැඩි දියුණු කිරීමට විශිෂ්ට අවස්ථා වේ.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු