තෙළිඟු Yakut පරිවර්තනය කරන්න


තෙළිඟු Yakut පෙළ පරිවර්තනය

තෙළිඟු Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

තෙළිඟු Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut තෙළිඟු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
තෙළිඟු Yakut පරිවර්තනය කරන්න, තෙළිඟු Yakut පෙළ පරිවර්තනය, තෙළිඟු Yakut ශබ්ද කෝෂය
තෙළිඟු Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, තෙළිඟු Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න තෙළිඟු භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
තෙළිඟු Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න තෙළිඟු Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය තෙළිඟු සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නතෙළිඟු Yakut අර්ථය වචන
තෙළිඟු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut තෙළිඟු Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය තෙළිඟු ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න තෙළිඟු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


තෙළිඟු යනු ඉන්දියාවේ ආන්ද් රා ප් රදේශ් ප් රාන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර එය කර්නාටක, තමිල්නාඩු සහ මහාරාෂ්ට් රයේ සමහර ප් රදේශවල ඇතුළුව ඉන්දියාව පුරා මිලියන ගණනක් ජනතාව විසින් කථා කරනු ලැබේ. කෙසේ වෙතත්, එහි පුළුල් භාවිතය තිබියදීත්, තෙළිඟු පරිවර්තන ලබා ගැනීම බොහෝ දෙනෙකුට, විශේෂයෙන් විදේශයන්හි ජීවත් වන අයට අභියෝගයක් විය හැකිය.

වාසනාවකට මෙන්, ගුණාත්මක තෙළිඟු පරිවර්තන ලබා ගැනීම සඳහා දැන් විශ්වාසදායක විකල්ප කිහිපයක් තිබේ. වෘත්තීය සේවාවන් පවතින අතර එමඟින් ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික ලේඛන ඉංග් රීසියෙන් තෙළිඟු භාෂාවට හෝ අනෙක් අතට නිවැරදි, සහතික කළ පරිවර්තන ලබා දේ. මෙම සේවාවන් භාෂාවේ ස්වදේශික කථිකයන් වන පළපුරුදු පරිවර්තකයන් භාවිතා කරන අතර සියලුම පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛන මුල් අන්තර්ගතයට සමාන නිරවද් යතාවයක් හා ගුණාත්මකභාවයක් පවත්වා ගෙන යන බවට සහතික වේ.

ව් යාපාර සඳහා, නිවැරදි තෙළිඟු පරිවර්තන ලබා ගැනීම ජාත් යන්තර සාර්ථකත්වයේ වැදගත් අංගයකි. රටේ අනාගත ගනුදෙනුකරුවන් සහ හවුල්කරුවන් වෙත ළඟා වීමට ඔවුන්ගේ ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇති බවට ඔවුන් සහතික විය යුතුය. නිවැරදි පරිවර්තන මගින් ඔවුන්ගේ වෙළඳපල ප් රවේශය සාර්ථකව පුළුල් කිරීමට පමණක් නොව, වියදම් අධික දෝෂ ඇතිවිය හැකි වැරදි වැටහීම් වළක්වා ගැනීමට ද උපකාරී වේ.

තම පෞද්ගලික ලේඛන පරිවර්තනය කර ගැනීමට අපේක්ෂා කරන පුද්ගලයින් සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, තෙළිඟු පරිවර්තන ද වැදගත් වේ. වීසා බලපත් ර, පුරවැසිභාවය, රැකියා හෝ නීතිමය නිරවද් යතාවයක් අවශ් ය වෙනත් ඕනෑම ආකාරයක ලේඛනයක් සඳහා අයදුම් කිරීමට කැමති පුද්ගලයින් සඳහා මෙය විශේෂයෙන් තීරණාත්මක විය හැකිය.

හේතුව කුමක් වුවත්, ගුණාත්මක තෙළිඟු පරිවර්තන ලබා ගැනීම සැමවිටම ප් රමුඛතාවයක් විය යුතුය. දේශීය කථික පරිවර්තකයන් සේවයේ යොදවා ඇති වෘත්තීය සේවාවන් තෝරා ගැනීමෙන්, ව් යාපාර සහ පුද්ගලයින්ට ඔවුන්ගේ ලේඛන සෑම අවස්ථාවකම නිවැරදිව හා වෘත්තීයමය වශයෙන් පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික විය හැකිය.
තෙළිඟු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

තෙළිඟු ප් රධාන වශයෙන් ඉන්දියාවේ කතා කරන අතර එය ආන්ද් රා ප් රදේශ්, තෙලන්ගානා සහ යනාම් ප් රාන්තවල නිල භාෂාවකි. එය අසල්වැසි කර්නාටක, තමිල්නාඩු, මහාරාෂ්ට් ර, චතිස්ගාර් සහ ඔඩිෂා ප් රාන්තවල සැලකිය යුතු සුළුතර ප් රජාවන් විසින් කථා කරනු ලබන අතර ඉන්දියාවේ මධ් යම ප් රදේශයක් වන පුඩුචෙරි ප් රාන්තයේ බහුතරය විසින් කථා කරනු ලැබේ.

තෙළිඟු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

තෙළිඟු භාෂාව මුලින්ම 10 වන සියවසේ සංස්කෘත පදනම් කරගත් සාහිත් ය කෘතිවල පෙනී සිටි අතර එතැන් සිට පැරණි තෙලිඟු සිට මධ් යම තෙලිඟු දක්වා සහ පසුව නූතන තෙලිඟු භාෂාවට පරිණාමය වී ඇත. තෙළිඟු භාෂාවෙන් පැරණිතම ශිලා ලේඛන ක් රි.ව. 5 වන සියවසට අයත් වන අතර ඒවා ආන්ද් ර ප් රදේශ් හි ආනන්දපුර දිස්ත් රික්කයේ ආශ් රම් ගුහාවලින් සොයා ගන්නා ලදී. මෙම භාෂාව නීතිමය හා වාණිජ වාර්තා සඳහා භාවිතා කරන ලදී.
මධ් යතන යුගයේ දී තෙළිඟු භාෂාවට සංස්කෘත හා ප් රක් රිත යන දෙවර්ගයේම බලපෑම් එල්ල වූ අතර එම කාලයේ කවියන් භාෂාවට ඇති ආදරය ගැන ලිවීය. මෙම කෘති සඳහා උදාහරණ ලෙස නන්නායාගේ මහාවංශය, පල්කුරිකි සෝමානාගේ බසව පුරාවෘත්තය සහ ටිකානාගේ රුක්මංගදා චරිත් රය ඇතුළත් වේ.
17 වන සහ 18 වන සියවස් පුරාම තෙළිඟු සාහිත් යය සමෘද්ධිමත් වූ අතර භීමි රෙඩ්ඩි, පිංගලි සුරානා, අතුකුරි මෝල්ලා, චිනයාසූරි, පරාවාස්ටු චිනයා සූරි සහ කන්දුකුරි වීරසලිංගම් පැන්ටුලු වැනි ලේඛකයින් භාෂාවට සහ එහි සාහිත් යයට වැදගත් දායකත්වයක් ලබා දුන්හ. 1875 දී මදුරාසි විශ්ව විද් යාලය තෙළිඟු සාහිත් යය ඉගැන්වීම ආරම්භ කළ අතර එය එසේ කළ පළමු ඉන්දියානු විශ්ව විද් යාලය බවට පත් විය.
අද තෙළිඟු භාෂාව වඩාත් කතා කරන ද් රවිඩ භාෂාව වන අතර එය ඉන්දියාවේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකකි. එය ආන්ද් රා ප් රදේශ් ප් රාන්තයේ මෙන්ම කර්නාටක, තමිල්නාඩු සහ ඔරිස්සා යන දේශසීමා ප් රදේශවල මෙන්ම මහාරාෂ්ට් ර, චතිස්ගාර් සහ ජර්කාන්ඩ් හි සමහර ප් රදේශවල බහුලව භාවිතා වේ.

තෙළිඟු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. වෙමනා: වෙමනා ප් රසිද්ධ ටෙලිගු කවියෙක්, ගුප්ත විද් යාඥයෙක් සහ දාර්ශනිකයෙක්. ඔහු වඩාත් ප් රසිද්ධ වන්නේ අද්වායිතා වෙදන්තයේ ඉගැන්වීම් පිළිබිඹු කරන ඔහුගේ සංක්ෂිප්ත හා තීක්ෂ්ණ බුද්ධිමත් කවි සඳහා ය. ඔහු තෙළිඟු සංස්කෘතියට හා සාහිත් යයට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දී ඇත.
2. නන්නායා යනු 11 වන සියවසේ ජීවත් වූ සංස්කෘත විද්වතා, ව් යාකරණවේදියෙකු සහ කතුවරයෙකි. ඔහු තෙළිඟු සාහිත් යයේ පියා ලෙස සැලකේ.ඔහු තෙලිඟු සාහිත් යයේ මුල්ම උදාහරණ ලියා ඇති බව විශ්වාස කෙරේ.
3. ටිකනා සෝමායාජි: ටිකනා සෝමායාජි 14 වන සියවසේ තෙළිඟු කවියෙක් සහ විචාරකයෙකි. ඔහු විසින් තෙළිඟු භාෂාවෙන් මහාවංශය ලියන ලද අතර එය'ටිකානා මහාවංශය' ලෙස හැඳින්වේ. ඔහු භගවාද් ගීතා, භගවාත් පුරාවෘත්තය සහ උපනිෂ්චයන් පිළිබඳ විවරණ ද ලිවීය.
4. අන්නමාචාර්යා: අන්නමාචාර්යා 15 වන සියවසේ ජීවත් වූ ආශ්වාදජනක කවියෙක් සහ සාන්තුවරයෙක්. ඔහු තිරුපති හි වෙන්කෙටේස්වර දෙවියන්ට ප් රශංසා කරමින් ගීත 32000 කට අධික ප් රමාණයක් රචනා කළ අතර ඒවා සාමූහිකව 'ශ් රී අන්නමාචාර්යා සංකිර්තාන'ලෙස හැඳින්වේ. මේ ගීත අදටත් දකුණු ඉන්දියාව පුරා පන්සල්වල ගායනා කරනවා.
5. චාල්ස් පිලිප් බ් රවුන් බ් රිතාන් ය ඉන්දු විද් යාඥයෙකු හා භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර ඔහු තෙළිඟු භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් ලෙස කටයුතු කළේය. ඔහු පළමු තෙළිඟු-ඉංග් රීසි ශබ්දකෝෂය සම්පාදනය කළ අතර සංස්කෘත භාෂාවෙන් තෙලිඟු භාෂාවට සම්භාව් ය කෘති කිහිපයක් පරිවර්තනය කළේය. තෙළිඟු භාෂාවට සහ සාහිත් යයට ඔහු කළ වටිනා දායකත්වය අදටත් මතකයේ රැඳෙනවා.

තෙළිඟු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

තෙළිඟු යනු සංයුක්ත භාෂාවකි.එයින් අදහස් කරන්නේ වචන නිර්මාණය වන්නේ මූලික හෝ මූල ස්වරූපයට උපසර්ග එකතු කිරීමෙනි. උදාහරණයක් ලෙස, "බල්ලා" යන වචනය "කුක්කා" වන අතර "බල්ලන්" යන වචනය "කුක්කලා" වේ. ව් යුහය අනුව, තෙළිඟු භාෂාවේ VSO (ක් රියා පද-විෂය-වස්තුව) වචන අනුපිළිවෙල ඇති අතර ස්ත් රී පුරුෂ භාවය සහ සිද්ධි වෙනස භාවිතා කරයි. එහි ප් රධාන අවස්ථා තුනක් ඇත: සෘජු, විකෘති සහ ස්ථානගත කිරීම. ඊට අමතරව, එය ක් රියා පද සංයෝග හතරක් සහ සංකීර්ණ ගෞරව නාම පද්ධතියක් ඇත.

තෙළිඟු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. තෙළිඟු භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබට තෙලිඟු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා මාර්ගගත හා පුද්ගල පාඨමාලා ගණනාවක් තිබේ. භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් හැඳින්වීමක් ලබා ගැනීම සඳහා එක් ලියාපදිංචි වන්න, එය ඔබව සාර්ථකත්වයට පත් කරනු ඇත.
2. සංවාදමය තෙළිඟු ගැන සොයා බලන්න: තෙලිඟු භාෂාව චතුර ලෙස කථා කිරීමට නම්, සංවාදමය සන්දර්භය තුළ භාෂාව ක් රියා කරන ආකාරය තේරුම් ගැනීම වැදගත් වේ. දේශීය තෙළිඟු භාෂාව කතා කරන අයට සවන් දීමෙන් ආරම්භ කරන්න.
3. ව් යාකරණ පුහුණුව සඳහා සම්පත් භාවිතා කරන්න: ඔබට සංවාදමය තෙළිඟු භාෂාවේ මූලික මට්ටමක් ඇති වූ පසු, ක් රියා පද කාලයන් සහ වාක් ය ව් යුහය වැනි භාෂාවේ වඩාත් සංකීර්ණ අංශ දෙස බැලීමට පටන් ගන්න. ටෙලිගු භාෂාවෙන් පොත්, පුවත්පත් සහ ලිපි කියවීම ඔබේ ව් යාකරණ කුසලතා පුහුණු කිරීමට හොඳ ක් රමයකි.
4. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න: බොහෝ වෙබ් අඩවි ඉගෙනීමේ ක් රියාකාරකම් සහ තෙළිඟු භාෂාව සහ සංස්කෘතිය පිළිබඳ තොරතුරු ලබා දෙයි. වෙනත් ඉගෙන ගන්නන් හමුවීමට, අධ්යයන හවුල්කරුවන් සොයා ගැනීමට සහ ප්රශ්න ඇසීමට තෙළිඟු භාෂා සංසද පරීක්ෂා කරන්න.
5. සංස්කෘතිය තුළ ඔබම ගිලී යන්න: ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ සංස්කෘතිය තුළ ඔබම ගිලී යාමයි. ටෙලිගු සංගීතයට සවන් දෙන්න, චිත් රපට නරඹන්න, සිදුවීම් සහ උත්සව වලට සහභාගී වන්න, සහ ටෙලිගු භාෂාව කතා කරන අය සමඟ මිතුරු වන්න.

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු