Белорусӣ Идишӣ Тарҷума


Белорусӣ Идишӣ Тарҷумаи матн

Белорусӣ Идишӣ Тарҷумаи пешниҳодҳо

Белорусӣ Идишӣ Тарҷума - Идишӣ Белорусӣ Тарҷума


0 /

        
Ташаккур барои фикру мулоҳизаҳои шумо!
Шумо метавонед тарҷумаи худро пешниҳод кунед
Ташаккур барои кӯмакатон!
Кӯмаки шумо хидмати моро беҳтар мекунад. Ташаккур ба шумо барои кӯмак ба мо дар тарҷума ва фиристодани фикру мулоҳизаҳо
Ба сканер иҷозат диҳед, ки микрофонро истифода барад.


Тасвири тарҷума;
 Идишӣ Тарҷумаҳои

ҶУСТУҶӮИ МОНАНД;
Белорусӣ Идишӣ Тарҷума, Белорусӣ Идишӣ Тарҷумаи матн, Белорусӣ Идишӣ Луғат
Белорусӣ Идишӣ Тарҷумаи пешниҳодҳо, Белорусӣ Идишӣ Тарҷумаи ин калима
Тарҷума Белорусӣ Забон Идишӣ Забон

ДИГАР ҶУСТУҶӮҲО;
Белорусӣ Идишӣ Овоз Тарҷума Белорусӣ Идишӣ Тарҷума
Академикӣ Белорусӣ ба Идишӣ ТарҷумаБелорусӣ Идишӣ Маънои аз суханони
Белорусӣ Навиштан ва хондан Идишӣ Белорусӣ Идишӣ Пешниҳод Тарҷума
Тарҷумаи дурусти дароз Белорусӣ Матнҳо, Идишӣ Тарҷума Белорусӣ

"" тарҷума нишон дода шуд
Ислоҳро нест кунед
Барои дидани мисолҳо матнро интихоб кунед
Ое хатои тарҷума вуҷуд дорад?
Шумо метавонед тарҷумаи худро пешниҳод кунед
Шумо метавонед шарҳ диҳед
Ташаккур барои кӯмакатон!
Кӯмаки шумо хидмати моро беҳтар мекунад. Ташаккур ба шумо барои кӯмак ба мо дар тарҷума ва фиристодани фикру мулоҳизаҳо
Хато шуд
Хато шуд.
Ҷаласа ба охир расид
Лутфан саҳифаро навсозӣ кунед. Матни навиштаи шумо ва тарҷумаи он гум намешавад.
Рӯйхатҳо кушода нашуданд
Чевирс, ба пойгоҳи додаҳои браузер пайваст шуда натавонист. Агар хато чандин маротиба такрор шавад, лутфан Ба хадамоти муштариен хабар диҳед. Дар хотир доред, ки рӯйхатҳо метавонанд дар ҳолати incognito кор накунанд.
Барои фаъол кардани рӯйхатҳо браузери худро бозоғоз намоед
World Top 10


Беларус кишвари аврупои шарқӣ, ки бо Русия, Украина, Лаҳистон, Литва ва Латвия ҳамсарҳад аст. Тарҷумаи ҳуҷҷатҳо, адабиет ва вебсайтҳо ба забони белорусӣ қисми муҳими муоширати байналмилалӣ на танҳо байни белорусҳо ва дигар халқҳо, балки дар дохили худи кишвар мебошад. Бо аҳолии тақрибан 10 миллион нафар, барои муоширати муассир бо тамоми қишрҳои ҷомеа дар ин кишвари гуногун ба забони белорусӣ тарҷума кардан муҳим аст.

Забони расмии Беларус белорусӣ аст ва ду тарзи асосии навиштан вуҷуд дорад, ки ҳардуи онҳо аксар вақт дар тарҷума истифода мешаванд: алифбои лотинӣ ва кириллӣ. Алифбои лотинӣ аз лотинӣ, забони империяи Рим гирифта шудааст ва дар бисер кишварҳои ғарбӣ истифода мешавад; он бо алифбои полякӣ зич алоқаманд аст. Дар ҳамин ҳол, кириллӣ, ки аз алифбои юнонӣ сарчашма мегирад ва аз ҷониби роҳибон сохта шудааст, бо забони русӣ зич алоқаманд аст ва дар бисер кишварҳои Аврупои Шарқӣ ва Осиеи Марказӣ истифода мешавад.

Тарҷумони белорус бояд ҳарду алифборо хуб дарк кунад, то маънои матни аслиро дақиқ ифода кунад. Тарҷумон инчунин бояд грамматика ва луғати белорусӣ ва инчунин дониши фарҳанги белорусро хеле хуб донад, то тарҷумаи дақиқ кунад.

Тарҷума аз англисӣ ба белорусӣ е белорусӣ ба англисӣ он қадар душвор нест, агар тарҷумон забонро фаҳмад ва қодир бошад, ки паемро дақиқ расонад. Аммо, вазифа барои онҳое, ки мехоҳанд аз белорусӣ ба забони дигар, ба монанди олмонӣ, фаронсавӣ е испанӣ тарҷума кунанд, каме мушкилтар аст. Ин аз он сабаб аст, ки тарҷумон метавонад бо истифода аз калимаҳо е ибораҳое, ки дар забони белорусӣ мавҷуд нестанд, паемро ба забони тарҷума тарҷума кунад.

Мушкилоти дигаре, ки тарҷумонҳои белорус бо он рӯ ба рӯ мешаванд, ин аст, ки бисер калимаҳо ва ибораҳо вобаста ба контекст метавонанд якчанд тарҷума дошта бошанд. Ғайр аз он, дар баъзе ҳолатҳо калимаҳое мавҷуданд, ки дар забонҳои англисӣ ва белорусӣ маънои комилан гуногун доранд, аз ин рӯ тарҷумон бояд аз ин фарқият огоҳ бошад ва тарҷумаи худро мувофиқан танзим кунад.

Ниҳоят, ҳангоми тарҷума ба забони белорусӣ ба контексти фарҳангӣ диққати ҷиддӣ додан ва аз ҳар гуна истилоҳот е ибораҳои таҳқиромез е аз ҷиҳати фарҳангӣ ҳассос канорагирӣ кардан хеле муҳим аст. Барои дақиқ расонидани паем ба забони белорусӣ, тарҷумон бояд бо нозукиҳои забон, сохторҳои грамматикии он ва заминаи фарҳангии ҷомеаи белорус шинос бошад.

Новобаста аз он ки вазифа чӣ гуна аст, тарҷума ба забони белорусӣ метавонад як корхонаи мураккаб бошад, аммо бо дониш ва таҷрибаи зарурӣ он метавонад муваффақ бошад. Бо дарки тарзи кори забон ва эътирофи аҳамияти заминаи фарҳангӣ, тарҷумони ботаҷрибаи белорусӣ метавонад ба бартараф кардани фарқияти забонӣ ва барқарор кардани робитаҳои пурмазмун кӯмак кунад.
Кадом кишварҳо бо забони белорусӣ ҳарф мезананд?

Забони белорусӣ асосан дар Беларус ва дар баъзе ноҳияҳои Русия, Украина, Литва, Латвия ва Лаҳистон сухан меравад.

Таърихи забони белорусӣ чист?

Забони аввалини халқи белорус славянии шарқии қадим буд. Ин забон дар асри 11 пайдо шуда, то замони таназзули Руссияи Киев дар асри 13 забони Он буд. Дар ин муддат ӯ зери таъсири шадиди славянии калисоӣ ва дигар забонҳо буд.
Дар асрҳои 13-14 забон ба ду диалекти гуногун тақсим шуд: диалекти шимолӣ ва ҷанубии забони белорусӣ. Забони ҷанубӣ ба забони адабии дар княгии Бузурги Литва истифодашаванда асос ефтааст, ки баъдтар забони расмии кишвар гардид.
Дар давраи маскав, аз асри 15 сар карда, забони белорусӣ ба таъсири минбаъдаи забони русӣ дучор шуд ва забони муосири белорусӣ ба гирифтани хусусиятҳои худ шурӯъ кард. Дар асрҳои 16-17 кӯшишҳо барои рамзгузорӣ ва стандартизатсияи забон сурат гирифтанд, аммо ин кӯшишҳо дар ниҳоят бенатиҷа буданд.
Дар асри 19 забони белорусӣ ҳамчун забони гуфтугӯӣ ва адабӣ эҳе шуд. Дар солҳои 1920 он яке аз забонҳои расмии Иттиҳоди Шӯравӣ эътироф шуд. Аммо, репрессияҳои сталин дар солҳои 1930-ум ба коҳиши истифодаи ин забон оварда расонданд. Он дар охири солҳои 1960-ум эҳе шуд ва аз он вақт инҷониб забони расмии Беларус гардид.

Дар байни 5 нафари беҳтарин, ки ба рушди забони белорусӣ саҳми калон гузоштаанд, кист?

1. Франсиск Скорина (14851541): Аксар вақт "Падари адабиети белорус" номида Мешавад, Скорина аввалин ношира ва тарҷумони матнҳои масеҳӣ аз лотинӣ ва чехӣ ба забони белорусӣ буд. Ба ӯ эҳеи забони белорусӣ ва илҳоми нависандагони оянда барои кор бо ин забон нисбат дода мешавад.
2. Симеон Полоцкий (15301580): Диншинос, шоир ва файласуф, Полоцкий бо асарҳои гуногунҷанбаи худ дар соҳаи забон, таърих, фарҳанг, дин ва ҷуғрофия маъруф аст. Вай якчанд матнҳоро бо забони белорусӣ навиштааст, ки ба асарҳои каноникии адабиети белорус табдил ефтаанд.
3. Янка Купала (1882-1942): Шоир ва драматург, Купала ҳам ба забонҳои белорусӣ ва ҳам ба забони русӣ навиштааст ва ҳамчун шоири муҳимтарини белорусӣ дар асри 20 маъруф аст.
4. Якуб Колас (18821956): Шоир ва прозаик, Колас бо лаҳҷаи забони белорусӣ, ки дар қисмати ғарбии кишвар сухан меравад, менавишт ва ба забон бисер калимаҳо ва ибораҳои навро ворид кард.
5. Васил Быков (1924-2003): Шоир, драматург, сенарист ва диссидент, Быков ҳикояҳо, пьесаҳо ва шеърҳо навиштааст, ки дар онҳо ҳает дар Беларус дар замони ишғоли шӯравӣ тасвир шудааст. Бисере аз асарҳои ӯ дар адабиети муосири белорус яке аз муҳимтарин ба ҳисоб мераванд.

Сохтори забони белорусӣ чӣ гуна сохта шудааст?

Забони белорусӣ ба гурӯҳи забонҳои славянии шарқӣ дохил мешавад ва бо забонҳои русӣ ва украинӣ зич алоқаманд аст. Ин забони хеле флексивӣ буда, маънои онро дорад, ки шаклҳои гуногуни калимаҳо барои ифодаи як қатор маъноҳо ва инчунин забони агглютинативӣ истифода мешаванд, ки калимаҳо ва ибораҳои мураккаб бо илова кардани аффиксҳо ба калимаҳо ва морфемаҳои дигар сохта мешаванд. Аз ҷиҳати грамматикӣ, он асосан SOV (субъект-объект-феъл) бо тартиби калима аст ва ҳам ҷинси мардона ва ҳам занона ва феълҳои сершуморро истифода мебарад. Аз нуқтаи назари талаффуз, ин забони славянӣ бо баъзе таъсироти чехӣ ва полякӣ мебошад.

Чӣ тавр забони белорусиро дурусттар омӯхтан мумкин аст?

1. Курси расмии забонро гиред: агар шумо ба омӯзиши забони белорусӣ ҷиддӣ бошед, роҳи хуби оғоз ин курси онлайн е рӯ ба рӯ мебошад. Курси забон метавонад ба шумо дар омӯхтани асосҳои забон ва фароҳам овардани сохтор барои рушди малакаҳои шумо кӯмак расонад.
2. Таъмид: барои дар ҳақиқат омӯхтани забон ва озодона азхуд кардани он, ба шумо лозим аст, ки барои ғарқ шудан ба забон ҳарчи бештар вақт сарф кунед. Мусиқии белорусро гӯш кунед, филмҳо ва намоишҳои телевизионии белорусро тамошо кунед, китобҳо, блогҳо ва мақолаҳои белорусро хонед — ҳама чизҳое, ки ба шумо барои шунидан ва истифода бурдани забон кӯмак мекунанд.
3. Амал: барои азхуд кардани забон, шумо бояд вақтро барои гуфтугӯ ва гӯш кардани забон сарф кунед. Якчанд роҳҳои амалияи гуфтугӯ бо забон вуҷуд доранд-шумо метавонед ба гурӯҳи забонҳо ҳамроҳ шавед, шарики забонӣ пайдо кунед е барномаҳои омӯзиши забонро барои амалия бо забонҳои модарӣ истифода баред.
4. Гирифтани фикру мулоҳизаҳо: пас аз он ки шумо гуфтугӯ ва гӯш кардани забонро машқ кардед, гирифтани фикру мулоҳизаҳо муҳим аст, то боварӣ ҳосил кунед, ки шумо онро дуруст истифода мебаред. Шумо метавонед барномаҳои омӯзиши забонро барои гирифтани фикру мулоҳизаҳо аз забони модарӣ истифода баред е ҳатто як мураббии онлайн пайдо кунед, ки метавонад ба шумо тавсияҳо ва фикру мулоҳизаҳои инфиродӣ диҳад.

Идиш забони қадимист, ки решааш Ба Олмон дар асри 10 меравад, гарчанде Ки Дар Аврупои Марказӣ ва Шарқӣ аз асрҳои миена сухан меравад. Ин омезиши якчанд забон, пеш аз ҳама олмонӣ, ибрӣ, арамӣ ва славянӣ мебошад. Идиш баъзан ҳамчун лаҳҷа ҳисобида мешавад, аммо дар асл он забони комил бо синтаксис, морфология ва луғати худ мебошад. Истифодаи ин забон дар тӯли асрҳо аз сабаби диаспора, ассимилятсия ва тағиребии шароити иҷтимоӣ коҳиш ефтааст, аммо имрӯз ҳам бисере аз яҳудиени православӣ дар баъзе кишварҳо бо он ҳарф мезананд.

Гарчанде ки идиш мақоми забони расмӣ надорад, онҳое, ки то ҳол бо он ҳарф мезананд, медонанд, ки он ҳам барои мақсадҳои забонӣ ва ҳам фарҳангӣ то чӣ андоза муҳим аст. Аз ин рӯ, дар саросари ҷаҳон одамоне ҳастанд, ки мехоҳанд забонро тавассути хидматҳои тарҷума ба забони ядисӣ нигоҳ доранд. Тарҷумонҳо барои бартараф кардани фосилаи байни онҳое, ки ядишро мефаҳманд ва онҳое, ки ин корро намекунанд, кӯмак мекунанд.

Хидматҳои тарҷума аз забони ядисӣ метавонанд ба пайдо кардани истилоҳҳои ибронӣ, ки ба як қисми забони ядисӣ табдил ефтаанд, ба монанди калимаҳое, ки Аз Библия гирифта шудаанд е ибораҳое, ки барои ишора ба урфу одатҳои динӣ истифода мешаванд, кӯмак кунанд. Бо тарҷума, ин ибораҳои муқаддасро ба имло е гуфтугӯи ядисӣ дуруст дохил кардан мумкин аст. Барои онҳое, ки бо ин забон ошно нестанд, дастрасӣ ба тарҷумаҳои идишӣ метавонад хеле муфид бошад.

Тарҷумаи ҳуҷҷатҳо ба забони ядисӣ дар тӯли таърих дар бисер соҳаҳо, аз қабили муҳоҷират, дин, адабиет, забоншиносӣ ва таърихи яҳудӣ истифода шудааст. Аз ин рӯ, пайдо кардани тарҷумонҳои соҳибихтисос аз забони ядисӣ, ки ҳам ба забони ибрӣ ва ҳам ба забони олмонӣ тасдиқ шудаанд, муҳим аст. Илова ба худи забон, ин мутахассисон бояд фарҳанг, контекст ва шароити асарҳои гуногунро донанд, то тарҷумаҳои онҳо тарҳи аслиро дақиқ инъикос кунанд.

Тарҷумаҳо ба забони ядисӣ на танҳо ба онҳое, ки мехоҳанд забонро омӯзанд, кӯмаки калон мерасонанд, балки барои зинда нигоҳ доштани он кӯмак мерасонанд. Бо кӯмак ба тарҷумаи калимаҳо ва ибораҳои идишӣ ба забонҳои дигар, тарҷумаҳо барои пешгирии нобудшавии пурраи забон кӯмак мекунанд. Бо ерии тарҷумонҳои соҳибихтисос, ядиш зинда ва солим нигоҳ дошта, ба фарҳанг ва анъанаҳои халқи яҳудӣ тиреза мекушояд.
Кадом кишварҳо бо забони ядиш ҳарф мезананд?

Забони ядисӣ асосан дар ҷамоатҳои яҳудиени Иелоти Муттаҳида, Исроил, Русия, Беларус, Украина, Лаҳистон ва Маҷористон сухан меравад. Он инчунин бо шумораи камтари яҳудиен Дар Фаронса, Аргентина, Австралия, Африқои Ҷанубӣ, Канада ва дигар кишварҳо сухан мегӯяд.

Таърихи забони ядиш чист?

Идиш забонест, ки решааш ба забони олмонии миена меравад ва онро яҳудиени ашкеназӣ дар саросари ҷаҳон ҳарф мезананд. Он аз замони таъсисебии худ дар асри 9, вақте ки ҷамоатҳои яҳудӣ дар Қаламрави Олмони ҳозира ва Шимоли Фаронса рушд мекарданд, ҳамчун забони асосии яҳудиени ашкеназ хизмат мекард. Ин омехтаи якчанд забонҳо, аз ҷумла ибрӣ ва арамӣ, инчунин лаҳҷаҳои славянӣ, романӣ ва олмонии миена мебошад.
Идиш бори аввал дар байни яҳудиени аврупо тақрибан дар асри 12 маъмул шуд, вақте ки он асосан ҳамчун забони гуфтугӯӣ истифода мешуд, на шакли анъанавии хаттӣ. Ин ба ҷойгиршавии аҳолии яҳудӣ вобаста буд, ки аксар вақт аз ҷиҳати ҷуғрофӣ аз ҳамдигар ҷудо буданд ва бо мурури замон лаҳҷаҳои гуногунро инкишоф доданд. Дар тӯли асрҳои 15-16 идиш дар Саросари Аврупо паҳн шуда, забони муошират дар байни яҳудиени аврупо гардид.
Идиш инчунин ба забонҳои маҳаллӣ, ки яҳудиен дар он зиндагӣ мекарданд, таъсири сахт расонд, то дар Саросари Аврупо, Африқо ва Амрико лаҳҷаҳои гуногун ташаккул.. Бо вуҷуди фарқиятҳои дохилӣ, лаҳҷаҳои идишӣ грамматикаи умумӣ, синтаксис ва захираи луғавии стандартӣ доранд, ки ба баъзе лаҳҷаҳо иброӣ ва ба дигар забонҳои дертар таъсири бештар расондаанд.
Дар асри 19 адабиети ядисӣ ривоҷ ефт ва китобҳо ва маҷаллаҳои зиеде ба ин забон чоп шуданд. Аммо афзоиши зиддисемитизм, кӯчонидани бисере аз яҳудиен пас аз ҷанги дуюми ҷаҳонӣ ва қабули забони англисӣ ҳамчун забони бартаридошта дар Иелоти Муттаҳида боиси коҳиши идиш ҳамчун забони гуфтугӯӣ гардид. Имрӯз ҳам миллионҳо одамон дар саросари ҷаҳон, асосан Дар Амрикои Шимолӣ ва Исроил бо забони ядисӣ ҳарф мезананд, гарчанде ки ин забон мисли пештара ба таври васеъ истифода намешавад.

Дар байни 5 нафаре, ки дар рушди забони ядиш саҳми бештар гузоштаанд, кист?

1. Элиэзер Бен-Иегуда (18581922): бен-Иегуда ба эҳеи забони ибронӣ нисбат дода мешавад, ки ӯ бо ворид кардани бисер калимаҳои идишии ибрӣ ин корро кард. Вай инчунин аввалин шахсе буд, ки луғати ҳамаҷонибаи ибронии муосирро таҳия кард ва дар ин забон мақолаҳо ва китобҳо навишт.
2. Шолом-Алейхем (1859-1916): Алейхем нависандаи маъруфи ядисӣ буд, ки дар Бораи ҳаети яҳудиен дар Аврупои Шарқӣ менавишт. Асарҳои ӯ, аз ҷумла" Молочник Тевье", ба маъмулгардонӣ ва паҳн кардани ядиш дар саросари ҷаҳон кӯмак карданд.
3. Хайм Грейд (1910-1982): Грейд романнавис ва шоири маъруфи ядисӣ буд. Асарҳои ӯ, ки дар бораи мушкилоти ҳаети яҳудӣ нақл мекунанд, ба таври васеъ яке аз беҳтарин асарҳои адабиет бо забони идиш ҳисобида мешаванд.
4. Макс Вайнрайх (1894-1969): Забоншинос, профессор, муассис ва директори Институти тадқиқоти яҳудиени YIVO Дар Вилнюс, Литва, Вайнрайх тамоми ҳаети худро ба омӯзиш ва маъмулгардонии идиш бахшидааст.
5. Ицик Мангер (1900-1969): Мангер шоири ядисӣ ва яке аз бузургтарин нависандагони асри 20 буд. Он ба эҳе ва навсозии забон таъсири калон гузошт.

Сохтори забони ядиш чӣ гуна сохта шудааст?

Сохтори ядиш қариб ба сохтори забони олмонӣ монанд аст. Он аз калимаҳо, ибораҳо ва ҷумлаҳое иборат аст, ки бо тартиби субъект-феъл-объект сохта шудаанд. Идиш одатан нисбат ба забони олмонӣ кӯтоҳтар аст, дар он мақолаҳо, пешвандҳо ва иттифоқҳои тобеъ камтар истифода мешаванд. Дар забони ядисӣ системаи пайвастшавии феълҳо ба монанди забони олмонӣ вуҷуд надорад ва баъзе замонҳои феълҳо аз феълҳои олмонӣ фарқ мекунанд. Идиш инчунин якчанд зарраҳои иловагӣ ва дигар унсурҳо дорад, ки дар забони олмонӣ мавҷуд нестанд.

Чӣ тавр забони ядишро ба таври дурусттар омӯхтан мумкин аст?

Роҳи беҳтарини омӯхтани забони ядисӣ ин ғарқ шудан ба ин забон аст. Ин маънои гӯш кардани сӯҳбатҳои ядисӣ, хондани китобҳо ва рӯзномаҳо бо забони ядисӣ ва тамошои филмҳо ва намоишҳои телевизиониро бо забони ядисӣ дорад. Шумо инчунин метавонед ба курсҳои идиш дар маркази ҷамъиятии маҳаллӣ, донишгоҳ е онлайн номнавис шавед. Боварӣ ҳосил кунед, ки бо забони модарӣ бо он сӯҳбат кунед, ин ба шумо кӯмак мекунад, ки ба талаффуз ва грамматика одат кунед. Ниҳоят, луғат ва ҷадвалҳои феълии ядисӣ-англисиро дар даст нигоҳ доред, то ба шумо дар посух додан ба ҳама саволҳое, ки доред, кӯмак расонанд.


алоқа;

Эҷод кунед
Рӯйхати нав
Рӯйхати умумӣ
Эҷод кунед
Ҳаракат кунед Нест кардан
Нусхабардорӣ
Ин рӯйхат дигар аз ҷониби соҳиби нав карда намешавад. Шумо метавонед рӯйхатро ба сӯи худ интиқол диҳед е иловаҳо илова кунед
Онро ҳамчун рӯйхати ман захира кунед
Бекор кардан
    Обуна шавед
    Ба рӯйхат гузаред
      Сохтани рӯйхат
      Захира кунед
      Тағири номи рӯйхат
      Захира кунед
      Ба рӯйхат гузаред
        Рӯйхати нусхабардорӣ
          Рӯйхати захираҳои муштарак
          Рӯйхати умумӣ
          Файлро ба ин ҷо кашед
          Файлҳои jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ва дигар форматҳои то 5mb