Малайский Грузин Берыктэ


Малайский Грузин Текстэз берыктон

Малайский Грузин Берыктон предложениос

Малайский Грузин Берыктэ - Грузин Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Грузин Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Грузин Берыктэ, Малайский Грузин Текстэз берыктон, Малайский Грузин Словарьёсын
Малайский Грузин Берыктон предложениос, Малайский Грузин Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Грузин Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Грузин Куара Берыктэ Малайский Грузин Берыктэ
Академической Малайский - ын Грузин БерыктэМалайский Грузин Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Грузин Малайский Грузин Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Грузин Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать

Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Грузин кыл - вераськон кыл но гожъяськон регион одӥг вашкала кавказский. Но солэн вань аслаз тодмо аслаз грамматикаяз системаен герӟамтэ но сложной алфавит вошъяськемез. Грузинъёс кылэ берыктон кулэ услугаос понна вань дунне вылын адямилы возьматэмын результатъёс бере, анай кылын со потэ грузинъёс со вылын быдэсмиз.

Опытной переводчик курыса грузинъёс кылэ берыктон, секытъёс кылэз валан понна палэнысь озьы кадь. Грузин кылын но культуразэс мургес валаны кулэ профессиональной переводчик но гожтэтъёс туж умой сям грузия киулысьтыз диалектъёсыз. Быгатоно гожъяськон кылазы кадь возьматыны кулэ-а пуштросэз зэм-а со озьы-а, тазьы-а но устной формаен.

Вӧзаз мукет кылэ берыктон кулэ грузинъёс вылазы быдэсъязы. Лыдэ басьтыны кулэ контекстсэ но ӟеч берыктэм текстъёс нюансъёс, со чылкыт но валамон мед луоз. Профессиональной переводчик оригинальной текстъёс матын но лулчеберетсэ утьыны луысал кадь выражениосты ыстон.

Сложной кылысь берыктон ужпум мукетэз возьматэ грузинъёс, кылысь кылэ трос вал бере, мукет кылын со ӧвӧл. Кылсярысь, англи кылысь берыктэмын англи кылэ берыктӥсь кулэ, дыр шеде яке фраза шонер грузинъёс, грузинъёс кылъёслэсь пуштроссэс тусбуеныз сётыны умой луоз, соослэсь быдэслыксэс уг ышты. Быгатомы-а та секыт луэ, куд-огез кыл вылаз кылъёсты шонер веран но мукет эквивалент грузинъёс ӧй вал бере.

Грузин кыл паськыт вӧлмо бере уг возьмало, грузинъёс кылэ берыктон коли непростой шедьтыны быгатоно вал. Берыктон бюроын ужа переводчиклэн яке кулэ луиз оскымон, солэн киулаз сётон понна умой опытэ вылын но грузин кыл берыктон квалификациен.

Сложность грузин кылэз валало, юрттыны быгатыны берыктон ӟечлыко профессиональной переводчик, текстлэсь пуштроссэ валан палдытэм нырысь ик лэся. Юрттыны быгатозы тӥледын ӵош эскерон ышанӥсько переводчик грузинъёс, выражениосты нимкылъёсъя но ма, тон-а документ кутыны, шонер но валамон.
Шаерамы вылысьтыз грузинъёс кыӵе кылын вераськомы?

Грузин кыл вераны преимущественно грузия вылын, нош мукет люкетэз регионъёс кавказский озьы, кызьы сыӵе Азербайджанъёс, Россиысь но Армения. Турция соос озьы ик веразы, Иран, Грециялэн но Сирия.

Кыӵе историез грузин кылын?

Грузин кыл - та кылъёсты картвельский, куд 4 миллион котыр адями вераське, Грузия валтӥсь образэз. Та официальной кыл Грузия, соосты ваньзэ уже кутыны кавказ лингва франк кадь. Эскеремын луоз даур асьме эралэсь-озь 4 грузинъёс кыллэн историеныз, грузин алфавит нырысетӥ лэсьтыны луэ бере, нимано Асомтавруль. Та понна сьӧры мхедруливать алфавит алфавит, кудъёсыз та дырозь уже кутэ. 9-тӥ даурын калыкъёслэсьадӟем армян грузинъёс письменность кутскиз. Бергес, 19 даурын, грек грузин кыл грузин алфавит калыкъёслэсьадӟем вариант. Шаерамы та вакыт вань советской школаын ӟуч кылъёсын ӵош преподаваться. Советской союз куашкан грузин кыл кутон трослы будӥз бере, та кылэз али дыре нимо-дано но будэ.

Кин пыриз топ-5 адями, грузин кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Иваня Джавахишвили - тодосчи но лингвист, филология грузинъёс туала инъет лэсьтэмын.
2. Георгий Мерчула - учёной-а, грузин-а лэсьтэмын туала орфография.
3. Акакий Церетель - кылбурчилэн но мерлыко ужчи, шундыпуксён произведениос, тросэз со грузин кылын берыктэ.
4. Сулхан-Саба Орбелиани - кылбурчи но кылчи, паськыт грузинъёс кыллэсь узырлыксэ, пыри кунгожсьӧр кылъёсты, выражениосты но литературной терминъёсты.
5. Григол Перадзе - учёной-а, кин туала грамматика выдэ грузинъёс эскерон уж лингвистической основа бере.

Кызьы грузинъёс кыллэн структураез кылдэм?

Грузин кыл возьматэ итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со кутыса аффикс (приставка но суффикс-куспазы огазеяса) кылэз дышетон понна. Глаголлэн системая сложной существительнойёс но соосты озьы ик вал кадь, ялан ӵош, тазьы-а но деривационный паттерн флективной нерегулярный но. Аслэсьтыз гожтэм кыл грузин алфавит, 33 буква. Та кылъёс пӧлысь уг нуиськом но пӧртэмлыкез придыхать придыхать но согласной, одӥг кылысь уж лэсьтэмын, соин-а мар-а ӧжытгес, кытын со лэсьтэмын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно грузинъёс шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз. Эскерыны грузин алфавит, грамматикалэн правилоез но основной чылкверан. 2. Асьмемыз асьмеос кылзӥськыны дышем азинтыны. Кылзэмлы кылъёсын но произношенилэсь практиковать автономной область. 3. Словарной запассэс асьмелэн паськытэсь. Эскерыны огшоры верам кылъёсты но фразаосты веран. 4. Практиковаться гожтэт лыдӟон но. Книгаосты уже кутыса, онлайн-курсъёсты, грузин кыл газетын яке журналын. 5. Практиковаться кыл вераськонын уг вунэты. Удмурт автономной областьысь нимо-онлайн но, быдэсмымтэ кылъёсты-дышетон ресурс кыл понна. 6. Грузинъёс культурае выйылӥзы. Киноос учконо, книга лыдӟыны, крезьгур кылзыны яке вылын грузин кыл.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ