Малайский Белорус Берыктэ


Малайский Белорус Текстэз берыктон

Малайский Белорус Берыктон предложениос

Малайский Белорус Берыктэ - Белорус Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Белорус Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Белорус Берыктэ, Малайский Белорус Текстэз берыктон, Малайский Белорус Словарьёсын
Малайский Белорус Берыктон предложениос, Малайский Белорус Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Белорус Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Белорус Куара Берыктэ Малайский Белорус Берыктэ
Академической Малайский - ын Белорус БерыктэМалайский Белорус Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Белорус Малайский Белорус Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Белорус Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Беларусь - восточноевропейский шаерысьтымы граничить россия, украина, польша, латвия но литва. Берыктон документъёс, литература но молодёжных веб-сайтлэн кулэлыко люкетъёсыз калык пӧлын гинэ ӧвӧл, белорус но мукет кылъёсын кусыпъёссэ возьматэ калыккуспо белорусъёс, ас пушкад но шаерамы но. 10 арес дыръяз адями-лы кулэ миллион белорус кылэ берыктыны быгатӥз эффективно вылын калык, шаерысьтымы пӧртэм калык мед быдэсмозы вань та сӥос эффективно.

Официальной кыл луэ беларусь белорусъёс, кык валтӥсь но гожтон манерезъя улыкуз, ӵем дыръя кык-а со пӧлысь берыктонэз уже кутыны: гожпуслыксы кириллица латинской но. Алфавитысь потӥз латинской латынь, римской империя кыллэн, шаерамы но тросэзлэн шундыпуксён кутыны; думы поляк алфавит-ысь ӝикыт со. Со куспын кириллица, грек алфавитысь поты вал но со кылдытӥз монахъёслэсь, тросгес куто шундыӝужан европа но азия кунъёсысь центральной но ӟуч кылын герӟаськем ёркыт.

Алфавитэз умой йӧндыро белорус кык берыктӥсь кулэ шуыса, валан сётэм текстэз шонер потон. Лексика но грамматика туж умой берыктӥсь киулазы озьы ик кулэ, белорусъёс, белорус лулчеберетъя но нош тодон-валан, шонер берыктон вылысь карысь.

Озьы белорус вылысьтыз вылаз уг тырыны берыктон белорус яке англи ини англи, зэмзэ ке, валаса но быгатӥсь ялон сётэм кылэ берыктӥсь. Озьы со ӧжыт сложной задачаез понна, кинлэн потэ кылъёс-ысь берыктэ мукетъёсыз вылэ белорусъёс, кызьы сыӵе немец, француз яке испанский. Тае со герӟа-а, мар-веран берыктон кылэ берыктӥсь берыктыны быгатӥз вылэ потребоваться, кылъёс кутэмын яке фразаос, кудъёсыз ӧвӧл, белорус кылъёсы.

Эшшо одӥг ужпум, кудъёсыз пумисько белорус кылэ берыктӥсь, со возьматэ фактъёс, фразаысь мукет кылэ берыктонэз тросэз-а мар-а вал, кӧня ке но быгатӥм, контекстын. Со сяна, куд-ог учыръёс кыл улэ, белорус но англи кылъёс пуштроссыя со чылкак пӧртэм вал, соин ик асьмелы та сярысь тодыны кулэ, переводчик но образлэн пӧртэмлыкез соответствующий корректировать каро берыктон.

Эшшо, вӧзаз котьку белорус лулчеберетъя контекстъя но кылэ берыктон утиськыны быгатоз тужгес кулэ луись яке фраза яке нимкылэз берыктыны культурно пристальный нечувствительный вожме поттӥсьлы саклык. Верам кылъёсыз зэм верамын мед белорусъёс, кылысь кылэ берыктӥсь кулэ луоз, тодмо нюансъёс, солэн структураез но грамматической лулчеберетлэн контекстаз общество белорусской.

Соос шоры учкыса, кыӵе ке задачаез, белорусъёс предприятиос луыны быгато сложной кылэ берыктон, со бордын азинлыко луоз тодон-валан но наличие опыт кулыны но быгатэ. Валай, кызьы кылъёстэс радъяськоды, монъяськон но лулчеберетъя контекстъя валаны, быгатэ вормыны юрттэ кусыпъёс тупатыны кылэ берыктӥсь опытной значимые белорус но чигиз.
Шаерысьтымы белорусъёслэн кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-огез кыл вылаз беларусь но россия-ын основное верай белорус, украина, литва, Латвия но Польшаысь.

Белорус кыл историез, кыӵе?

Нырысь кылъёсыз вал белорус калыклэн древневосточный-славянской. Та кылъёслэн кылдэмзы но даурын 11 13 даурозь сое куашкан киевский русь кыл эпоха вал. Та дыр ӵоже солэн влияниез улэ шедиськод но кужмо черкславян мукет кылъёсын.
Кыл вылын кык даур кутске 13-14 пӧртэм диалектлы люкиське: уйпал, лымшор диалектэ белорус кылъёсы. Лымшор диалектэз литературной кыллэн инъетэз выдэ, литовской быдӟым княжествояз кутскыса, шаерысьтымы официальной кыл луэ-а бер-а.
Муско дыр, 15 даурысен кутскыса, белорусъёс ӟуч кыллэн влияниез улэ азьлань, тусыз но белорус кылъёсын кутске аслэсьтыз туала басьтӥз. 16-17 даурын предприниматься кыл кодифицировать стандартизировать турттон но, та но берпум беренэс тыршемъёс лыдъясько вылэм.
Литературной но вераськон кыллэн улӟытон 19 даурлэн белорус на кадь. 1920-советской союзысь одӥг официальной кыл луэ, со аръёсты лыдъяны. Озьы сталинский репрессиос 1930-тӥ арын та вакчиятэм кыл кутон доры вуттӥз. Пумаз выльысен улӟиз-а со вал 1960-тӥ арын луэм учырез но со де-факто Беларусь официальной кыл.

Кин пыриз топ-5 адями, белорусъёс кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт пыртэмын?

1. Франциск Скорин (1485-1541): ӵемгес нимало "белорус литература атай", латынь кылысь кылэ берыктӥсь но издатель вал христианской чех но нырысетӥ белорус текст Скорин. Табыдӟа кыл улӟытон но со та уж вуоно писательлэн мылкыдэз ӝутон вылысь белорус кылъёсы.
2. Полоцкий Симеон (1530-1580): Богослов, кылбурчи но философ, ас ужъёссэс ёросазы тодмо полоцкий пало кылыз, историез, культураез, географияя но религия. Со вылын кӧня ке кылъёсын гожтэм текстъёсты белорусъёс, белорусъёс луоз канонический литератураысь произведениос.
3. Янка Купала (1882-1942): Кылбурчи но драматург, белорусъёс кадь купала вылэ гожъяло, но туж паськыт но белорусъёслы кадь тодмо кылбурчилэн тросэз тазьы даурлэн 20-ӟуч кылын.
4. Якуб Колас (1882-1956): Кылбурчи но прозаик, Колас белорус кыл диалектъёс вылын гожъя, шаерамы ӝытпал люкетаз вераське, трос выль кылъёсты, выражениосты но кылаз пыртэ.
5. Василь Быков (1924-2003): кылбурчи, драматург, сценарист но диссидент, Песня гожъя веросъёс, кылбуръёс но пьесаос, кудъёсыз советской беларусь описываться оккупациын улон дыръяз. Соос пӧлысь одӥгез туж вылӥын, трос-а кулэ туала литератураысь произведениос белорусской.

Кызьы белорус кыллэн структураез кылдэм?

Группае пырисьёс ӟуч кылын но украинской кыл но белорус кылъёсын ӵош восточнославянский думы ёркыт. Та кылъёс туж флективной, возьматэм чуръёсты пуштроссэ веран понна кутыны пӧртэм формаосыз быдэс кылъёсын, нош озьы ик итӥсько кылъёс, возьматись кылъёс но мукет ватсан но сложной кылъёсын сочетаниосты аффикс морфемаослы доры сюрес кылдытӥськоз. Та валтӥсь Грамматически SOV (субъект-объектъёссэ-глаголэз) кылэз радъян но кызьы кутыны пиосмуртъёс, озьы ик кышномуртъёс но уно выжы падеж. Чылкверанысь учкостэ, та чех славян кылъёсысь куд-ог поляк но азинске.

Белорус кыл умойтэм пусъемын кызьы дышетоно?

1. Официальной кыл курсъёс ортчытэ: тон доры белорус кылэз дышетон умой-умой чаклано ке, ӟеч амалъёс возьматэмын кутскиз онлайн - очный яке кылъёсъя курсъёсты. Структураез азинтон понна инъет сётэ кыллэсь кылтӥрлыксэ эскерыны юрттыны быгатӥськоды тӥ но ӧнеръя курсъёс.
2. Погружение: Мед сямен али но эркын кылэз дышетэм сое киулад басьты, кызьы тыныд кулэ луоз арамын ни дыр, со кылэз медаз выйы. Музыка кылзӥсько белорусъёс, белорусъёс телешоу фильм но учкимы, книга лыдӟыны белорусъёс, блог статьяос но — ваньзэ, мар юрттэ тӥледлы но белорус кылъёсын кыл куто.
3. Практикае: овладение Понна кулэ кыл но вераськон кыл вераськон прослушивание дыръя быдтэ. Кӧня ке кыл вылын вераськон амал луэ попрактиковаться — тӥ группаысь борды итӥськиз языковое быгато, яке шедемез понна кыл дышетон языковое партнерез приложениысь кутыса, кылысь практиковаться автономной область шуыса.
4. Нас басьтоз: бере, кыл вылын но тон кадь вераськон кыл аудирование попрактиковаться, кулэ нас басьтыса, ышанӥсько мед луоз шуыса, со тӥледлы умойтэм кутэмын. Приложение кылэз дышетон понна уже кутыны быгатоно: тон, удмурт автономной областьлэсь нас кылыныз мед басьтоз, яке шедьылымтэед но онлайн-репетитор, тон ӵектонъёссэс но сётыны быгато нас кожазы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ