Малайский Люксембургский Берыктэ


Малайский Люксембургский Текстэз берыктон

Малайский Люксембургский Берыктон предложениос

Малайский Люксембургский Берыктэ - Люксембургский Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Люксембургский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Люксембургский Берыктэ, Малайский Люксембургский Текстэз берыктон, Малайский Люксембургский Словарьёсын
Малайский Люксембургский Берыктон предложениос, Малайский Люксембургский Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Люксембургский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Люксембургский Куара Берыктэ Малайский Люксембургский Берыктэ
Академической Малайский - ын Люксембургский БерыктэМалайский Люксембургский Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Люксембургский Малайский Люксембургский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Люксембургский Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Люксембургский - герман кылъёсты вераськонын тужгес герцогство люксембург, франция кусыпъёс, германиез но Бельгия. Люксембургский кыл, кудзэ вера адями вылэ 400 000-лэсь трос, региональный возьматэ кыл, саклык но тросгес кыллэсь калыккуспо вискетъёсъя бизнес ваньзэ кыскиз кадь.

Иммигрантъёс усьтэм бере люксембург кунгож понна ас азинтоно, со понна кылэз берыктон луыны кулэ люксембургский, пӧртэм шаеръёсы но валамон кин та культураез тыпак люкетсэ малпано. Бизнес калык кусыпъёсты условиез возьматись интыян понна эффективной курегпуз питыръямы. Аналогичный амалэн, кылъёсты дышетыны быгатэ пайдалыны переводчик люксембургский услугаос понна сложность кылэз умой валало.

Озьыен, нош ачиз берыктон понна люксембургский кысконо шуыса? Кызьы котькудӥныз учыре но мукет кылъёсты, мукет кылысь кылэ берыктэм текст но сое пытсан одӥг выльдӥськон вылын, сое утьыкузы, пуштроссэ та бордын. Мукет кылэ берыктон люксембургский вылын номыр но уг висъясько. Озьы солэн валтӥсь ужпумез инлыкез люксембургский исторически изолировать возьматись кылъёс. Словарной запассэс уникальный та разработка доры вайиз, условность но лингвистической грамматической правилоосты, кудзэ мукет кылэ берыктон котьку дась ӧй вал.

Берыктон уж сямен юрттэт вуиз ке, первостепенный пуштросэз воштӥсез вал. Капчиен быгатэ янгыш недоразумение доры вайиды бере, кусып возьыса гинэ но недопонимание яке куашкан кусыпъёсы, ӵош ужаны кулэ профессиональной переводчик, со киулын ӟеч кылъёс люксембургский.

Вань ужъёс но лулчеберетлэн контекстаз профессиональной переводчик эрикрадо люксембургский опытсы бадӟым. Контекстын со пӧртэм кылъёсын тодон-валан люксембургский нюансъёс, кызьы кусыпъёсты быгатыса партнерез пӧлын сыӵе, яке клиентъёсын ужась. Программное обеспечение берыктон понна туж валамон луэ, соос туала инструментъёсын но уже кутыны озьы ик кылдытон.

Со понна, кинлы осконо люксембургский берыктӥсь утчано, азьло ик юанъёс рос-прос эскеронэ келямын. Берыктӥсь утчано, сертифицировать со кыл сётэ, воштӥськоз улосысь реальной ужъёс тодмо кылъёсын сётэм опытэз но берпуметӥ вал.

Пукиськом, возьмаськом услугаос понна адями кыл берыктон неоценимый люксембургский, Люксембург ужа но улэ, нош со понна ик, кин шаермылэн историеныз но культураеныз тунсыкъяськыны. Профессионалъёсты медъяськомы, ӧнерезлы киулаз но экспертиза, документ понна мукет кылэ берыктон люксембургский кулэезъя шонер, частной предприятие но коли ымнырыз результатъёс ышанӥсько быгатэ.
Шаерамы люксембургский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса основное люксембургский люксембург но, покчи степенез-ын, Бельгия куд-ог люкетаз, германиен но франциен.

Историез люксембургский кыӵе кылъёс?

Историяя, кылъя вазь средневековье люксембургский доры тубиз. Та вал нырысетӥ кельтэ романизировать кыл кутытэмын, люксембург iii дауръёсы со пыриз. Вуоно бускель влияние улэ шедиз люксембургский кужмо тырмонэзлы кыл герман кылъёслэн кузьдалазэ, уката нижнефранконский, вай западногерманский кыл люкетэн соос возьматэмын.
19 даурын кылысь кылэ нимаз ачиз кадь сформировываться люксембургский гожъяськон формаос. Со дырысен со ялан азинскись кыл мертаса кадь, ваньмыз со литература ӵем кутыса, издательской уж, нуналмысь улонын но озьы ик общественной частной.
Туннэ шаерамы официальной кыл луэ люксембургский Люксембург, Бельгия но нош куд-ог люкетъёсыз вӧлскем, германиен но франциен. Но со понна уже кутыны европейской университетын озьы ик куд-ог союзын преподаваться кусыпъёс.

Кин пыриз топ-5 адями, люксембургский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Жан-Пьер Фейе (1893-1943): профессор но француз лингвистлэн, со кылъёсты словаре вал 1923 ар понна нырысетӥ публикациез но ответственной грамматик люксембургский.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): кылбурчиос но гожъяськисьёс люксембургский, гожтэмын трос книгаосыз но брошюраосыз, популяризация люксембургский юрттись кылъёс.
3. Альберт Мерген (1903-1995): кылчи но профессор, кудъёсызлэн кылдытон туала люксембургский табыдӟа орфография.
4. Николас Бивер (1912-1998): инъясьёс но издательёслы "журнал Lëtzebuerger Sprooch", россиысь кыл но соосты ужатонъя люксембургский уломе.
5. Роберт Крипс (1915-2009): кылчи но профессор, кудӥзлэн йылаз кыл формаослэн кылдэмзы но школаын ужаны standart люксембургский кыллы дышетонэз умоятон.

Люксембургский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Люксембургский - герман кылъёсъя, ӵыжы-выжыосыз но, немец кылын голландской. Та верхненемецкий но суро-шундыпуксён диалектэ центральногерманский, кык ёзэз огазеяно. Кыл куинь диалектлы вань пӧртэм: мозельский-франконский (северо-шуэ со вылын-Люксембург шундыӝужан), верхнекамбургский (шундыпуксёнпал регионъёсысьтыз но шаерамы куд-шуэ центральной) но люксембургский (основное лымшор вылын верасьлэсь). Сётэм кылъёсысь слогъёссэ но быдэс огшоры ӵемгес произноситься будэтон. Немец грамматически со укша, кельше тросэз выжыысь выжые, кылэз радъян но структуразыя предложениос.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно люксембургский шонер кадь-а?

1. Ӟеч кылъёсты дышетон курсъёс яке аслым книга басьтӥ. Программа трос кылын валамон люксембургский понна, пӧртэм пыртыны онлайн-ватсэтнимлэн курсъёс но. Та урокын басьтэм валанъёсты но кыллы усто луыны быгатэ попрактиковаться структурированный амалъёс.
2. Удмурт автономной областез кыл шедьтэменызы. Удмурт автономной областьысь яке личное люксембургский кылъя онлайн пообщаться. Ӝоген та кылэз дышетыны быгато тӥледлы юртто, - озьы кызьы тынад кылыны, кыӵе кылын вераське, зэм, соос пӧлысь лулчеберет сярысь тодон-валан извлекет нош пуштэ но пайдазэ.
3. Кылзэмлы кылъёсын люксембургский сми вылын. Телевизионной утчаны шоу учкизы, газет лыдӟем яке кылзэм кылъёс вылын люксембургский радиопрограмма. Словарной запассэс тодматско таос юрттозы тӥледлы но, чылкверанъёсты, нош кунмы ӟеч вала но культура.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Котькудӥз кылэз дышетыны ӟеч амал - со юн практиказы. Ышанӥсько, ӧнерезлы ас говорение практиковать тон ялан ма, лыдӟонэз но аудирование. Карточка кутэ, яке мукет ресурсъёсты ужан тетрадьысь материалэн лыдӟонъёс юртто тыныд, кин тон дышетысал ни, нош ик выль кылъёс пыризы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ