Esperanto Haitian Aistrigh


Esperanto Haitian Aistriúchán Téacs

Esperanto Haitian Aistriúchán Abairtí

Esperanto Haitian Aistrigh - Haitian Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Haitian Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Haitian Aistrigh, Esperanto Haitian Aistriúchán Téacs, Esperanto Haitian Foclóir
Esperanto Haitian Aistriúchán Abairtí, Esperanto Haitian Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Haitian Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Haitian Guth Aistrigh Esperanto Haitian Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Haitian AistrighEsperanto Haitian Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Haitian Esperanto Haitian Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Haitian Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Irish Language: tuiscint Ar an Teanga

Is í Haitian Creole teanga náisiún Oileán Na Cairibe I Háití, teanga creole atá bunaithe sa fhrainc le tionchair ón spáinnis, ó theangacha Na Hafraice agus fiú ó roinnt béarla. Tá an teanga thar a bheith uathúil agus úsáideann os cionn 10 milliún duine í ar fud an domhain. Le sroicheadh chomh fairsing sin, tá gá méadaitheach le seirbhísí aistriúcháin Haitian chun an bhearna idir daoine A labhraíonn Haitian Creole agus iad siúd nach labhraíonn.

Ar dtús, tá sé tábhachtach bunús Creole Haitian a thuiscint. Díorthaítear an teanga seo ó theangacha fraincise agus Afracacha ón 18ú haois a labhair sclábhaithe sa cheantar. Le himeacht aimsire, tháinig an teanga chun cinn de réir mar a thosaigh an fhraincis ag dul i bhfeidhm ar an gcanúint freisin. Chruthaigh an teaglaim seo de theangacha na fraince agus na Hafraice an chanúint shonrach a bhfuil Aithne Agus labhairt Ar Haitian Creole inniu.

Maidir le haistriú Go Creole Haitian, is féidir go mbeadh sé riachtanach canúintí áitiúla a úsáid. Labhraítear creole Haitian i gcanúintí éagsúla ar fud na tíre, agus tarlaíonn an chuid is mó de na difríochtaí feadh theorainn Háití agus Na Poblachta Dhoiminiceach. Dá bhrí sin, tá sé tábhachtach go mbeadh aistritheoir ann a bhfuil cur amach aige ar na canúintí áitiúla agus a fhéadfaidh a chinntiú go léiríonn an t-aistriúchán an bhrí atá beartaithe go cruinn.

Chomh maith le cruinneas a chinntiú, caithfidh aistritheoir oilte Haitian a bheith ar an eolas faoin gcomhthéacs cultúrtha a bhaineann leis an teanga. Mar aon lena fhocail uathúla féin, Tá Baint ag Haitian Creole le frásaí agus nathanna áirithe a bhaineann go háirithe le cultúr an oileáin. Trí na nuances cultúrtha seo a thuiscint, is féidir le haistritheoir aistriúchán a sholáthar atá cruinn agus íogair ó thaobh cultúir de.

Ar na cúiseanna seo go léir, tá sé tábhachtach aistritheoir nó seirbhís aistriúcháin a fháil a bhfuil taithí aige ar sheirbhísí aistriúcháin Haitian a sholáthar. Beidh aistritheoirí a thuigeann an teanga, na canúintí agus an cultúr in ann an t-aistriúchán is fearr is féidir a sholáthar. Le cabhair uathu, is féidir a chinntiú go n-aistrítear aon teachtaireacht, doiciméad nó ábhar i gceart agus go héifeachtach.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Haitian?

Labhraítear An Teanga Haitian go príomha I Háití. Tá daonraí beaga cainteoirí sna Bahámaí, I Gcúba, Sa Phoblacht Dhoiminiceach, agus i dtíortha eile a bhfuil diaspóra Mór Haitian acu.

Cad é stair Na Teanga Haitian?

Is teanga Creole í An Teanga Haitian a dhíorthaítear ó theangacha na fraince agus Iarthar na Hafraice, mar Shampla Fon, Ewe agus Yoruba. Thosaigh sé i bhfoirm nua-aimseartha sna 1700í, nuair a thug coilíneoirí francacha Afracacha sclábhaithe go Saint-Domingue (Háití anois). Mar fhreagra ar a dtimpeallacht nua, d ' úsáid Na Hafraice sclábhaithe seo an fhraincis a raibh siad nochtaithe dóibh, in éineacht leis na teangacha a labhair siad San Afraic, chun teanga nua creole a chruthú. Úsáideadh an teanga seo i measc sclábhaithe, chomh maith le gabhálaithe tí, ag cruthú meascán uathúil cainte ar a dtabharfaí Haitian Creole. Ó dheireadh na 1700idí, tá Haitian Creole in úsáid ar fud an oileáin agus tá sí anois mar phríomhtheanga a labhraítear sa tír.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Haitian?

1. Anténor Firmin-Scoláire Ceannródaíoch agus Gníomhaí Sóisialta sa 19ú Haois 2. Jean Price-Mars-Intleachtúil Agus Taidhleoir Ceannródaíoch Ó Thús An 20ú Haois 3. Louis-Joseph Janvier-Teangeolaí Agus Antraipeolaí Ó Thús An 20ú Haois 4. Antoine Dupuch-Foilsitheoir Agus Eagarthóir An Nuachtáin Sheachtainiúil La Phalange sna 1930idí 5. Marie Vieux-Chauvet-Údar Úrscéalta agus Aistí Ar Fhéiniúlacht Haitian sna 1960idí

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Haitian?

Is teanga creole fraincise í Haitian agus labhraíonn tuairim is 8 milliún duine Í I Háití, i dtíortha Eile Sa Mhuir Chairib agus i ndiaspóra Haitian. Tá a struchtúr bunaithe ar mheascán de phatrúin ghramadaí agus stór focal ó theangacha Éagsúla Na Hafraice agus Na Heorpa, chomh maith le teangacha dúchasacha Arawak. Labhraítear an teanga i siollaí agus tá ord focal SOV (Ábhar-Réad-Briathar) aici. Tá a chomhréir agus a mhoirfeolaíocht réasúnta simplí, gan ach dhá aimsir ann (san am a chuaigh thart agus san am i láthair).

Conas An Teanga Haitian a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh le clár bunúsach foghlama teanga, mar Shampla Rosetta Stone nó Duolingo. Tabharfaidh sé seo bunús maith duit i mbuneilimintí na teanga.
2. Faigh cúrsa Creole Haitian Ar líne, áit ar féidir leat an teanga a fhoghlaim go domhain, lena n-áirítear gramadach, fuaimniú agus stór focal.
3. Úsáid físeáin Agus cainéil YouTube chun éisteacht le cainteoirí dúchais Haitian Creole, agus féachaint ar fhíseáin ar chultúr Agus ar chanúintí Haitian.
4. Léigh leabhair agus ailt atá scríofa sa teanga chun do scileanna léitheoireachta a chleachtadh.
5. Éist le Ceol Haitian agus déan iarracht focail aonair a phiocadh amach.
6. Bí ar fhóram ar líne, nó faigh pobal áitiúil de chainteoirí Haitian ionas gur féidir leat cleachtadh a dhéanamh ar labhairt le cainteoirí dúchais.
7. Tóg rang in ollscoil nó i scoil teanga más féidir.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB