Esperanto Béarla Aistrigh


Esperanto Béarla Aistriúchán Téacs

Esperanto Béarla Aistriúchán Abairtí

Esperanto Béarla Aistrigh - Béarla Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Béarla Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Béarla Aistrigh, Esperanto Béarla Aistriúchán Téacs, Esperanto Béarla Foclóir
Esperanto Béarla Aistriúchán Abairtí, Esperanto Béarla Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Béarla Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Béarla Guth Aistrigh Esperanto Béarla Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Béarla AistrighEsperanto Béarla Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Béarla Esperanto Béarla Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Béarla Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú
World Top 10


Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Is é an béarla an teanga is coitianta a labhraítear ar domhan, agus feidhmíonn sé mar dhroichead idir cultúir do dhaoine ar fud na cruinne. Tá an gá le haistriúchán béarla ag dul i méid, de réir mar a aithníonn níos mó agus níos mó gnólachtaí, rialtais agus eagraíochtaí an luach a bhaineann le cumarsáid a dhéanamh thar bhacainní teanga.

Is éard atá i gceist le próiseas an aistriúcháin bhéarla ná doiciméad foinse a scríobh i dteanga amháin agus é a thiontú go teanga eile gan aon cheann den bhunbhrí a chailleadh. D ' fhéadfadh sé seo a bheith chomh simplí le frása a aistriú, nó chomh casta le húrscéal iomlán nó faisnéisiú corparáideach a chruthú i dhá theanga éagsúla.

Tá aistritheoirí béarla ag brath ar uirlisí agus teicnící éagsúla chun cruinneas an aistriúcháin a chinntiú. Caithfidh eolas domhain a bheith acu ar an dá theanga agus a bheith in ann nuances a léirmhíniú go cruinn i gciall agus i gcomhthéacs. Ina theannta sin, caithfidh tuiscint dhomhain a bheith ag teangeolaithe a dhéanann speisialtóireacht ar aistriúchán béarla ar théarmaíocht chultúrtha, ar shuíomhanna agus ar nósanna.

Tógann sé blianta staidéir agus cleachtais le bheith i d ' aistritheoir éifeachtach béarla, agus roghnaíonn go leor acu deimhniú a dhéanamh trí chumainn aistritheoirí creidiúnaithe nó ollscoileanna. Ní amháin go léiríonn an deimhniú seo a gcuid saineolais, ach cinntíonn sé freisin go gcomhlíonann a gcuid oibre caighdeáin cháilíochta agus feidhmíochta áirithe atá leagtha síos ag an gcomhlacht gairmiúil. Cuidíonn deimhniú freisin le haistritheoirí béarla fanacht suas chun dáta leis na forbairtí tionscail is déanaí.

Is scil luachmhar é aistriúchán béarla a ligeann do dhaoine ó chúlraí éagsúla cumarsáid a dhéanamh lena chéile agus smaointe agus eispéiris a roinnt. De réir mar a leanann an domhan ag éirí níos domhandaithe agus idirnasctha, is sócmhainn thábhachtach é an t-aistriúchán béarla sna láithreacha gnó, sóisialta agus polaitiúla.
Cé na tíortha ina labhraítear an béarla?

Is teanga a labhraítear go forleathan í an béarla agus is í an teanga oifigiúil í i go leor tíortha ar fud an domhain, lena n-áirítear Na Stáit Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, Ceanada, An Astráil, Éire, an Nua-Shéalainn, An Afraic Theas, Iamáice, agus go leor tíortha eile Sa Mhuir Chairib Agus San Aigéan ciúin Oileáin. Is teanga oifigiúil í an béarla freisin San India, Sa Phacastáin, sna Hoileáin Fhilipíneacha, agus i go leor tíortha eile san Afraic agus San Áise.

Cad é stair an bhéarla?

Tá fréamhacha An bhéarla i dteaghlach teanga Iarthar Na Gearmáine, a chreidtear a tháinig ó shinsear coitianta na dteangacha Gearmánacha go léir, Proto-Ghearmánach. Ceaptar gur fhorbair an proto-theanga seo idir 1000 AGUS 500 RCH i dtuaisceart na Gearmáine agus I Gcríoch Lochlann anois.
Ón áit sin, d ' fhorbair roinnt canúintí Gearmánacha ar leith thar na cianta, agus Tháinig Angla-Fhreaslainnis, Sean-bhéarla agus Sean-Shacsanach ar chuid acu sa deireadh. Ba í an tsean-bhéarla an teanga a labhraíodh I Sasana go dtí timpeall 1150 AD nuair a thosaigh sí ag teacht chun cinn go Dtí An Meán-bhéarla anois. Tá an tréimhse aistrithe seo marcáilte ag tabhairt isteach focail fraincise a glacadh mar chuid De Choncas Na Normannach i 1066.
Faoi aimsir Chaucer ag deireadh na 1300idí, bhí An meán-bhéarla mar phríomhtheanga Shasana agus bhí tionchar mór ag an bhfraincis agus an laidin uirthi. Faoi thús na 1500idí, bhí an cineál béarla seo tagtha chun cinn go teanga a aithnítear go forleathan agus a nglactar léi inniu Mar bhéarla Luath-Nua-Aimseartha.
Ní raibh an béarla luath-Nua-aimseartha aonfhoirmeach ar fud an domhain, agus bhí éagsúlacht ag baint lena úsáid le tíortha agus réigiúin éagsúla. Mar shampla, thosaigh an chéad bhéarla Meiriceánach ag scaradh go mór ó bhéarla na Breataine faoin 17ú haois.
Sa lá atá inniu ann, cuireadh go leor focal agus frásaí nua leis an mbéarla mar gheall ar athruithe ollmhóra cultúrtha agus teicneolaíochta ón Réabhlóid Thionsclaíoch. Ina theannta sin, tá go leor néareolaíochtaí mar thoradh ar theicneolaíochtaí cumarsáide domhanda atá ag teacht chun cinn agus taisteal idirnáisiúnta níos airde. Mar sin, is é an béarla an teanga is mó a úsáidtear ar domhan.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an mbéarla?

1. William Shakespeare-an drámadóir Is cáiliúla i mbéarla, Tugtar Creidiúint Do Shakespeare as aireagán na mílte focal agus frásaí atá fós in úsáid inniu.
2. Geoffrey Chaucer - duine de na húdair is luaithe atá ar eolas a scríobh I meán-bhéarla, tugtar creidiúint dá shaothair as cuidiú leis an teanga a chaighdeánú.
3. Samuel Johnson-dá Ngairtear athair litríocht an bhéarla Go Minic, thiomsaigh sé an chéad fhoclóir cuimsitheach béarla.
4. John Milton - tá A dhán eipiciúil Paradise Lost ar cheann de na saothair filíochta is mó tionchair i mbéarla.
5. William Tyndale-príomhfhigiúr i Reifirméisean an bhéarla, ba é an chéad duine é a d ' aistrigh an Bíobla go béarla óna bhunfhoinsí eabhrais agus gréagacha.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr an bhéarla?

Is teanga anailíseach í an béarla, rud a chiallaíonn go ndéanann sé focail a bhriseadh síos ina morphemes fréimhe aonair, nó ina n-aonaid bhríocha. Úsáideann sé ord focal, seachas inscne gramadaí nó deirí, chun an gaol idir focail in abairt a léiriú. Tá patrún comhréire measartha docht ag an mbéarla freisin, le hordú ábhar-briathar-réad ina abairtí. Ina theannta sin, fostaíonn an béarla ord aidiachta ainmfhocail atá réasúnta simplí nuair a úsáidtear aidiachtaí iolracha chun cur síos a dhéanamh ar ainmfhocal amháin.

Conas an béarla a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Déan plean. Déan cinneadh cé mhéad uair an chloig in aghaidh na seachtaine is féidir leat a thiomnú chun béarla a fhoghlaim, agus cá fhad a theastaíonn uait a chaitheamh ar gach gníomhaíocht.
2. Tosaigh leis na buneilimintí. Foghlaim an ghramadach agus an stór focal bunúsach a theastaíonn chun tosú ag labhairt agus ag tuiscint na teanga.
3. Tú féin a thumadh. Déan iarracht bealaí a aimsiú chun tú féin a thimpeallacht leis an teanga. Féach ar scannáin, éist le hamhráin agus podchraoltaí, agus léigh leabhair agus irisí i mbéarla.
4. Labhair le daoine. Smaoinigh ar bheith i do rang comhrá nó i bpobal ar líne chun do chuid béarla a chleachtadh le cainteoirí dúchais.
5. Glac cúrsaí ar líne. Tá go leor cúrsaí agus ranganna teagaisc ar líne ann a chabhróidh leat béarla a fhoghlaim ar bhealach struchtúrtha spraíúil.
6. Cleachtadh go rialta. Cuir am ar leataobh chun béarla a labhairt agus a scríobh gach lá. Fiú mura bhfuil ann ach ar feadh cúpla nóiméad, déan cinnte go gcloíonn tú le do sceideal agus coinnigh ort ag cleachtadh.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB