Esperanto Iávais Aistrigh


Esperanto Iávais Aistriúchán Téacs

Esperanto Iávais Aistriúchán Abairtí

Esperanto Iávais Aistrigh - Iávais Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Iávais Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Iávais Aistrigh, Esperanto Iávais Aistriúchán Téacs, Esperanto Iávais Foclóir
Esperanto Iávais Aistriúchán Abairtí, Esperanto Iávais Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Iávais Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Iávais Guth Aistrigh Esperanto Iávais Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Iávais AistrighEsperanto Iávais Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Iávais Esperanto Iávais Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Iávais Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú
World Top 10


Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Is teanga oifigiúil De Chuid Na Hindinéise í iávais agus labhraíonn níos mó ná 75 milliún duine í. Tá stair fhada ag an teanga, agus le blianta beaga anuas, tá méadú tagtha ar líon na ndaoine atá ag foghlaim í. Dá bhrí sin, tá an-éileamh ar aistritheoirí atá líofa i Iávais.

Maidir le haistriúchán Iávais, tá cruinneas agus íogaireacht chultúrtha thar a bheith tábhachtach. Caithfidh aistritheoirí nuances cultúrtha na teanga a thuiscint agus a bheith in ann bríonna a chur in iúl go cruinn agus focail chuí a úsáid. Cé go bhfuil tóir níos mó agus níos mó ar aistriúchán meaisín, ní féidir leis nuances uathúla na teanga a ghabháil i ndáiríre. Dá bhrí sin, meastar gurb iad aistritheoirí gairmiúla daonna an rogha is fearr fós.

Bíonn sé deacair gramadach iávais a fhoghlaim agus a thuiscint, rud a fhágann go bhfuil sé tábhachtach go háirithe duine a bhfuil aithne mhaith aige ar an teanga a aimsiú. Ba cheart go mbeadh tuiscint mhaith ag aistritheoirí gairmiúla Iávais ar an teanga, ar a cultúr, agus ar nuances na gcanúintí. Caithfidh eolas críochnúil a bheith acu freisin ar ábhar an téacs nach mór a aistriú, mar is féidir leis an téarmaíocht agus an úsáid a bheith éagsúil ag brath ar an gcomhthéacs.

Agus aistritheoir á roghnú agat do do thionscadal, tá sé tábhachtach tagairtí agus samplaí dá gcuid oibre a iarraidh. Cabhróidh sé seo leat a gcumas a thomhas agus a chinntiú go bhfuil siad oiriúnach do do thionscadal. Ina theannta sin, déan cinnte ceisteanna a chur ar aistritheoirí faoi na beartais rúndachta atá i bhfeidhm acu lena chinntiú go bhfanfaidh d ' fhaisnéis slán.

Le haistritheoir le taithí iontaofa, is féidir leat a bheith cinnte go bhfaighidh tú na haistriúcháin is cruinne agus is íogaire ó thaobh cultúir de. Cibé an bhfuil aistriúcháin Iávais de dhíth ort chun críocha gnó, dlí nó pearsanta, cinnteoidh aistritheoir gairmiúil go gcuirfear do theachtaireacht in iúl go dílis.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga Iávais?

Is í iávais teanga dhúchais mhuintir Iávais, a bhfuil cónaí orthu go príomha ar oileán Java San Indinéis. Labhraítear í freisin i gcodanna De Suranam, Singeapór, An Mhalaeisia, Agus An Nua-Chaladóin.

Cad é stair na Teanga Iávais?

Is teanga Austroasiatic í an teanga Iávais a labhraíonn timpeall 85 milliún duine, den chuid is mó in oileán Indinéisis Java. Tá sí ar cheann de na teangacha Is mó a úsáidtear i dteaghlach teanga Na Hostaire, a labhraítear go príomha ar fud oileánra Na Hindinéise.
Tá stair fhada shaibhir ag iávais, le taifid ar a bheith ann ag dul siar GO DTÍ AN 12Ú HAOIS CE. Ag tosú ón am sin, creidtear go raibh tionchar mór ag Sanscrait, Tamailis, Agus Balinese air, chomh maith le teangacha Austronesian eile. Tá an tionchar seo fós le feiceáil go soiléir sa teanga inniu, agus go leor focal á nglacadh ó na seanteangacha seo.
Sa lá atá inniu ann, labhraítear Iávais go príomha I Lár Agus In Oirthear Java agus is í lingua franca an réigiúin í freisin. Úsáidtear í i gcásanna foirmiúla, lena n-áirítear craoltaí nuachta agus cumarsáid rialtais, agus go comhuaineach úsáideann muintir na háite í mar theanga dhúchais den chuid is mó. Múintear iávais i roinnt scoileanna, Go príomha I Lár Agus In Oirthear Java.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga iávais?

1. Raden Adjeng Kartini( 1879-1904): bean Iávais a scríobh go fairsing faoi staid na mban agus a gcearta i sochaí agus i gcultúr traidisiúnta Iávais. Meastar gur ceannródaí í sa ghluaiseacht fheimineach, agus tá a cuid saothar ina gcuid thábhachtach de chanóin litríocht Iávais.
2. Pangeran Diponegoro( 1785-1855): prionsa Iávais agus ceannaire míleata a bhí i gceannas ar éirí amach rathúil i gcoinne réimeas coilíneach na hísiltíre i 1825. Chuir a chuid smaointe agus scríbhinní go mór le forbairt náisiúnachas Iávais.
3. R. A. Wiranatakusumah IV (1809-1851): intleachtóir, scríbhneoir agus teangeolaí luath Iávais a bhí freagrach as córas nua-aimseartha scríbhneoireachta Iávais a fhorbairt. Scríobh sé roinnt leabhar freisin ar chultúr agus litríocht Iávais.
4. Máire Ní Mhurchú. Ronggowarsito (1822-1889): taidhleoir, scríbhneoir agus file Iávais a scríobh go fairsing ar shochaí, stair agus cultúr Iávais. Tugtar creidiúint dó as an dán eipiciúil cáiliúil Iávais Serat Centhini a scríobh.
5. Mas Marco Kartodikromo( 1894-1966): scoláire iomráiteach Iávais a rinne taighde agus scríobh go fairsing ar theanga, litríocht, nósanna agus traidisiúin Iávais. Tugtar creidiúint dó as foclóir na Teanga Iávais, an chéad leabhar a scríobhadh i gcóras scríbhneoireachta nua-Aimseartha Iávais.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Iávais?

Is ball de theaghlach teanga Na Hostaire í an teanga Iávais, a bhaineann Le Hindinéisis agus teangacha eile a labhraítear In Oirdheisceart na Háise. Cosúil le go leor teangacha sa réigiún seo, is teanga aonraithe Í Iávais; is é sin, is beag infhilleadh atá aici agus ní dhéantar focail a chomhcheangal le réimíreanna, iarmhíreanna agus athruithe eile chun bríonna nua a chruthú. Ní mharcáiltear ainmfhocail maidir le hinscne, iolrachas agus cás, agus tá comhchuingeach na mbriathra simplí go leor. Ina theannta sin, i bhfianaise an dlúthchaidrimh idir Iávais agus Indinéisis, roinntear go leor focal agus frásaí bunúsacha idir an dá theanga.

Conas an teanga Iávais a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh clár nó teagascóir measúil iávais. Más féidir, faigh ceann a dhíríonn ar an teanga a theagasc i gcomhthéacs cultúrtha ionas go dtuigfidh tú comhthéacs cultúrtha agus nuances na teanga.
2. Déan cinnte clár a roghnú a úsáideann teicnící foghlama nua-aimseartha, mar cheachtanna físe, comhaid fuaime, agus cleachtaí idirghníomhacha.
3. Infheistiú in ábhair teanga iávais ar ardchaighdeán, mar théacsleabhair, foclóirí agus leabhair chomhrá.
4. Faigh comhpháirtí teanga Iávais duit féin, mar chainteoir dúchais nó duine atá ag foghlaim na teanga freisin.
5. Cuir an t-am agus an iarracht isteach chun cleachtadh agus athbhreithniú a dhéanamh go rialta.
6. Bí i do phobail nó i ngrúpaí ar líne áit ar féidir leat comhrá a dhéanamh le comhfhoghlaimeoirí agus cainteoirí dúchais i Iávais.
7. Fan spreagtha trí spriocanna beaga a leagan síos ar féidir leat a bhaint amach go héasca.
8. Más féidir, taisteal Go Java agus tú féin a thumadh sa teanga agus sa chultúr.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB