Боснийский Суас Кусараш


Боснийский Суас Кусарыме текст

Боснийский Суас Предложени кусарыме

Боснийский Суас Кусараш - Суас Боснийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Суас Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Суас Кусараш, Боснийский Суас Кусарыме текст, Боснийский Суас Мутер
Боснийский Суас Предложени кусарыме, Боснийский Суас Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Боснийский Йӹлмӹ Суас Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Суас Юк Кусараш Боснийский Суас Кусараш
Академический Боснийский миӓш Суас КусарашБоснийский Суас Значений шамаквлӓ доно
Боснийский Возымо дӓ лыдмаш Суас Боснийский Суас Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Боснийский Текст, Суас Кусараш Боснийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.

Суас - тидӹ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш тӹнг келесымаш татарстан республика, Россий Федераций составыш пыра. Тидӹ пошкырт йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓм вес пошкырт, кыце техень турк, узбек казах дӓ. Тенгеок попат, тӹдӹн доно юж частьшым Азербайджан, украина дӓ Казахстанын. Татарстан дӓ суас йӹлмӹвлӓ доно вуйлатымы кугижӓншӹ йӹлмӹ тымдаш официальный кайын ныр кучылталтеш.

Обязательный тыменьмӓш йӹлмӹ доно россий районвлӓжӹ школышкы шӓрлӓш тӹнгӓлӹн империя суасвлӓ, Татарстан составыш пыра. Тидӹ ӹлен кычылтмы пыч ил тӹдӹн докы канден, но 1990-ӹшке шотан йӹлмӹ мышмаш х ит ойхыры, тӹдӹн тӹнгӓлтӹш дон вим кычылт раз пӓлемдӹшӓшлык ылыт.

Кынам якте шон пӓшӓм сӓрӹмӹ, икманяр вариант ылын, тӹдӹн пачын пумы, кышты йыл суас переводе документвлӓ ылыныт. Э суас йӹлмӹвлӓшкӓт сӓрӓш йӧнӹм ӹштенӓ - суас переводчик профессиональный йӹлмӹвлӓ доно нӓлеш. Тидӹ тӹрӹс иктешлӓлтӹн яжо, раз йӹлмӹвлӓ доно пӓлен нюансвлӓ улы. Переводчик пӓлдӹртен опытшы профессиональный сӹнзӓвлӓжӹ молнамшы область, юридический келесымаш, медицинский дӓ финансовый сарай, седӹндон нӹнӹм сӓрӓл кердӹнӓт точный ситӓрӹ.

Вес вариантжы - программа кычылтмы автоматизируяш улы. Тидӹ программышкына сӧрӓт гӹнь, палшенӓ манын, халыклан йӹлмӹвлӓ ак намалеп, точны дӓ йӹле сӓренӓм документвлӓ. Шамаквлам да ныны гыц пасна вес йӹлмӹвлӓ доно тӓнгӓштӓрӹмӓштӹ алгоритмжы кычылтмы ик шамак махань-гӹнят тенге эдем. Тенгеок программыш техень точный тидӹ лин ак кердт, переводчик документвлӓ семӹнь проверка.

Онлайн служба тенге ылын-сӓрӹмӹ, тӹдӹм англичаныш кусарыме раш доно ситӓрӹмӓш суас кердеш. Тидӹ сек шулдыжы вариантжы палшык шӹренок толыныт, дӓ тӹнӓм нӹнӹ шотыш гарантируен кердеш манын, дӓ профессиональный палшык переводчик. Шулдаш пӹсӹн йылмыш кусарыме да суас кӹчӓлӓш решеним аравиштӹ гӹнь, тидӹ сӓй вариантат лин кердеш. Кого тенгеок лиӓлтӹн, сервис ӹштӓт манын тӓмдӓн авторитетӓн ару обеспеченилӓн кычылтмы.

Ӹшкежӹ гӹнь, йӹлмӹнӓ верц махань суас маршрутышкыжы кусарыме тӓ айырендӓ, пукшышда-ару кӱлешан, анзыкыла проблемывлӓм потенциальный ытлаш манын. Кусарыме Профессиональный, правилы семӹнь, тидӹ сӓй цель темӓш йӧн ылеш, но проблема ӓкшӹ доно лӓктӹт гӹнь, онлайн палшык палшен кердеш-ӓль сары компьютер программе.
Суасвлӓ элышты махань йӹлмӹлӓ попат?

Российӹштӹшӹ шукы йӹлмӹлӓ попышы суасвлӓ, тӹдӹм кым миллион утла эдем намал толын 6. Элыштыш вес тӹдӹ тенге попа, кыце техень Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, дӓ Туркменистанышты Турция.

Историм йыл суас махань?

Йыл суас, казанский суас тенге кыце пӓленӓ, йӹлмӹм группыш пошкырт кипчакский кайыт, тӹнгжӹмок тишкӹ попымаш татарстан республика, россий федераций регионжы. Российӹштӹш вес тенге тӹ ужеп манын, Узбек дӓ Казахстанын. Историм курым 10 йӹлмӹ докы суас куза, пурым дӓ йыл суас булгар годымок кӹзӹтшӹ ислам. Шортньы жеп кашак (13-15 вв.) владычество монгол тадар лӹвӓлнӹ ылын, йӹлмӹ дӓ виӓн дӓ суас монгол перс влияним йӹлмӹвлӓ шӹмлӓш тӹнгӓлӹн. Когожын кытышты курым вашталтмы цӹтен йӹлмӹвлӓ доно вес йӹлмӹвлӓ доно контактвлӓм диалектвлӓ пошкырт тӹдӹ, тенге дӓ арабла заимствований перс. Йӹлмӹ уникальный операция результатвлӓ лит, тӹдӹм, ӹшке лишӹл роды гӹц айырен, региональный дӓ шукы диалектвлӓ толын. Пӹтӓриш книгӓ, сирӹмаш йӹлмӹвлӓ суасвлӓ, 1584 ийыште савыкта названивлӓштӹ лӹвӓлнӹ ылын "Диван-дӓ т Люгати'-тюрк". Вес йӹлмӹвлӓ доно степеньым империя 19 курым россий пачаш тӹнгӓлӹнӹт ӓль ти суасвлӓ, а вара совет ушем. Тӹ жепӹн советвлӓшкӹ татарстан официальный статусым нӓлшӓшлык ылын, но кроншта сталинский жепеш карангаш. 1989 и латиницы доно вашталтмышты алфавит лишы татар кириллицо, татарстан республика йӹлмӹ официальный 1998 и суас а увертӓрен. Тагачы тиштӹ доно йӹлмӹ-российӹштӹ 8 намал манын тошты миллион утла, тӹнг суас общины лошты.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого йыл суас вклад виӓнгдӓш?

1. Габдул Тукай (1850-1913): татар драматург дӓ поэт, узбек сирен, руш йӹлмӹ дӓ литература шокта да суас популяризация кого рольым йӹлмӹ да суас.
2. Аляскяр Миргазизи (курым 17): Татар писатель, йӹлмӹ грамматика автор кинематографийыште суас, разработкым сирмӓшвлӓштӓт тӹдӹн поэтический уникальный операция стиль шӹкӓлӹнӹт.
3. Тегахир Асканавь (1885-1951): татар лингвиствлӓ дӓ учёный, кӱ тӹдӹм виӓнгдӹмӓш пӹтӓртӹш суас значени йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт.
4. Машаммедьяр Зарнакяй (19 курым): Татар писатель дон поэтвлӓн, пӹтӓриш сирӹмӓш да суас кӹзӹтшӹ мутер стандартизировать суас йӹлмӹ палша.
5. Файзи Ильдар (1926-2007): татар писатель дӓ журналист, книгӓ сирен дӓ шайыштмаш пыртымы да суас кого йыл суас вклад литературный йӹлмӹлӓн мышмаш лӱдӓм.

Суас йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Иерархичный йӹлмӹн структурыжы суас, морфология агглютинативный типичный. Тӹдӹ нӹл падеж (именительный, родительный, винительный дӓ локативный) йыхыш дӓ кӱ (пӱэргӹ, ӹдӹрӓмӓш дӓ кыдальы). Глаголын лицӓ семӹнь спрягайымы, наклонени дӓ числа, падеж доно а склоняялтеш нарицательный, йых дӓ числа. Системыш нелӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ частицы почеш, аспектвлӓ техень эдемвлӓ анжыктат кердеш, кыце аспектвлӓ, дӓ направленивлӓжӹ модӓльность.

Г йӧн семӹнь суас чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Лиӓлтӹн манын, качественный материал тӓ докы корным – интернетӹштӹ шукы йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш куштылгы дӓ книгам кевытыште ресурсвлӓм суасвлӓ, седӹндоно лиӓлтӹн, мам тӓ ӹшке докы корным материал качественный ылын.
2. Алфавит гӹц лӓктеш – суас кириллицо Раз йӹлмӹлӓ сирӹмӹ, лиӓлтмӹм, лӓктеш тӓмдӓн уникальный операция алфавит доно, мӓ пӹтӓриш йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын.
3. Шӹмлен дӓ ударенин ойлат – суас гласный ударениӓн слог йӹлмӹвлӓ вашталтмыкы дӓ сложный системе кучылтын, ударениӓн дӓ ударенидӹмӹ гласный дӓ ӹшке лошты айыртемӹм пӓлен практиковать ойлат седӹндоно тыменяш.
4. Структурыжы доно дӓ грамматический тӹнг правилынаат ончал – предложеним дӓ базышты ка грамматика структурыжы сравоч ынгылы сай, керек кынам пырен тавалымаш йӹлмӹ гишӓн шая.
5. Колыштам, лыдшывлӓ дӓ анжышывлӓ – Колыштмаш, йӹлмӹ семеш шӓрген дӓ суас лыдмаш тӓлӓндӓ палшенӓ йӹлмӹ докы привикненӓм, тенгеок мӱм дӓ попрактиковаться шая дон паша.
6. Хытырымашым нӓнгеӓ – кӱ доно Регулярный что-то, манын, кӱ татарла, - керек-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы. Ит лӱд дӓ самыньвлӓм ӹштен дӓ пӹтӓриш айыртемӹн оленрӓк попаш цаца.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5