Боснийский Таджик Кусараш


Боснийский Таджик Кусарыме текст

Боснийский Таджик Предложени кусарыме

Боснийский Таджик Кусараш - Таджик Боснийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Таджик Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Таджик Кусараш, Боснийский Таджик Кусарыме текст, Боснийский Таджик Мутер
Боснийский Таджик Предложени кусарыме, Боснийский Таджик Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Боснийский Йӹлмӹ Таджик Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Таджик Юк Кусараш Боснийский Таджик Кусараш
Академический Боснийский миӓш Таджик КусарашБоснийский Таджик Значений шамаквлӓ доно
Боснийский Возымо дӓ лыдмаш Таджик Боснийский Таджик Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Боснийский Текст, Таджик Кусараш Боснийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.

Таджиквлӓӓт, ӓль таджиквлӓӓт, - тидӹ йӹлмӹ, азиштӹ тӹдӹ ӹрдӹ ирвел попат дӓ лишӹл. Тидӹ индоиранский йӹлмӹ, перс доно кӹлдӓлтӹн, но ӹшке характержӹ ылеш. Таджикистанышты тидӹлӓн официальный йӹлмӹ, тӹдӹ тенге попымаш меньшинство казахстаныштыш, Узбек, российӹн дӓ афганистанышты. Гӹц-дӓ руш йылмыш кусарыме таджиквлӓӓт лӹмвлӓ дон тӹдӹн паштек ядмашвлӓм кушкеш.

Бизнесӹм ӹштӓш семӹнь таджиквлӓӓт йӹлмӹвлӓ кусарыме кого палшык ылыныт, тенгеок частный у йылмыш кусарыме да пазар палшык ситӓрӹмӓш докы корным бизнес лиц. таджиквлӓӓт, вес область доно специалист ӹшке ирӹкӹм пуа компания эффективны пырен. Тидӹ пасна тӹдӹ пайдам пужы, выжалымаш международный кӱ ӹштӓ. Тенге куштылгырак лин кердеш правительственный кычылтмы кокласе коммуникаций палшык переводчик ведомство, кугижӓншӹ дӓ органвлӓ дӓ коден палшышы организацивлӓӓт неправительственный подотчетный кӱлшӧ пайдале.

Обращени годым лицӓштӹжӹ пайдаланен кердеш переводчик пӓшӓм гӹц пасна ядалтеш палшык палшык устройство ӓль медицинский. Кашак, онлайн занимая-маркетинг, тенгеок пай кычылтмы лийын кертеш ашныжы кусарыме веб-сайт материалым рекламный йӹлмӹвлӓ доно таджиквлӓӓт.

Хоть-махань йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого кокшы палшык профессиональный годым кычылтыт. Каждый кыча дӓ таманяр йӹлмӹвлӓ профессиональный переводчик йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш. Ару ситӓрӹ нӹнӹ, ӹшкеок удобочитаемость кусарыме да раскыдемдышы. Хоть-махань эче вашталтмашвлӓ паштек тӹшленӓт переводчик терминологий Профессиональный, ару мӓ когоэш.

Сертифицировать переводчик надырже комбинацивлӓ гӹц йӹлмӹшкӹ, тӹдӹм йӓмдӹлӓш стандартвлӓм тӹрӹс уке. Сӓрӓл кердӹнӓт дӓ формышты документӹштӹ точно, вес служба принимаен дӓ иммиграционный государственный ылын. Цель кусарыме дӓ шӹренжок пумы ядмашвлаэш университетӹштӹ иммиграционный келеш ӹняндӓрӹнежӹ.

Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме келеш гӹнь таджиквлӓӓт, кого ӹнян айырендӓ, профессиональный поставщик. Переводчик айырендӓ, жепӹштӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ областьвлӓшкӹ конкретный пӓшӓ опытшы ылеш дӓ утым ӹштен колтен кердеш. Кого тенге нӹнӹ пӓшӓм тергӹмӹжӹ семӹнь, тенге, кыце шукырак самынь кусарыме ашныжы. Тӓлӓндӓ палшенӓ мон дӓ шӹмлӹмӓш лӓкмӹкӹ, переводчик отзыв клиентвлӓ, кыды кердӹн тӓлӓндӓ ӹнянӓ.
Таджиквлӓӓт элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг таджикистанышты попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ таджиквлӓӓт, Афганистаныштыш, Узбек дӓ Кыргызстан. Изи тышка доно российӹштӹ попышы халык тыдым тенге, Турция, Пакистан, вес Иран дӓ совет республика лин.

Историм йӹлмӹвлӓ таджиквлӓӓт махань?

Таджиквлӓӓт - персидская версия тидӹ кӹзӹтшӹ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш дӓ афганистанышты иран. Тидӹ сочетани дӓ тӹдӹн йӹлмӹ диалектвлӓм перс тӹнг предшественник, среднеперсидский (тенгеок пехлеви семӹнь пӓлӓт). Вес йӹлмӹвлӓ влиянивлӓ кого тенгеок тӹдӹм ӹштӓт, руш пыртымы, англичан, китай, хинди, узбек, туркмен дӓ молымат. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ ти курымын йӹлмӹм ӹштӓш лиэш 8 мӓмнӓн таджиквлӓӓт, племя восточноиранский годым, толмыжы паштек завоевани арабла персия регионышты, йӹлмӹштӹ ӹшке ӹлӹмӓш кычылтмы тӹнгӓлӹн дӓ тидӹ тӹдӹн пытаре илжӹ. Бухар курымвлӓн хала столицӓ лимӹкӹ саманид 9 династий, азиштӹ тӹдӹ ӹрдӹ династий персоязычный пӹтӓришӹ ылеш. Ти жепӹн культурышты дӓ литературышты тиды мары район, а тӹшкӹ изин-олен хытыра йӹлмӹвлӓ доно регионыштыш, мӓ кыце кӹзӹт таджиквлӓӓт пӓлен.
20 йӹлмӹм тыменьмӹ школ программышкы пыртымы линӹт дӓ курымеш официально кодифицировать таджиквлӓӓт. Вес йӹлмӹвлӓ доно регионыштыш тӹ жепӹн центральноазиатский тӹргӓш тӹнгӓлӹн. Пакыла йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, тӹдӹм ӱштӹ ылын дӓ ушымы лексико шамаклан пӹтӓртӹш ивлӓн. Таджикистанышты йӹлмӹ официальный йӹлмӹ тагачы толшы таджиквлӓӓт, 7 миллион утла эдем попа семӹнь кӧргӹштӹштӹ сӓндӓлӹкӹшток, тенгеок тӹдӹ ӹшке кымдемеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого таджиквлӓӓт вклад?

1. Абдулмеджид Джураев – учёный, йӹлмӹ дӓ авторын профессор таджиквлӓӓт, тӹдӹ ӹшке кӹзӹтшӹ стандартизация вклад пыртымы.
2. Мирзо Турсунзод – лымлы поэт, писатель дон дӓ Таджикистанышты политик, литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ ӹшке рольжым пӓлен таджиквлӓӓт популяризация.
3. Садриддин Айни – писательвла кого таджиквлӓӓт, кого кӱм ужам каса таджиквлӓӓт литературный произведеним ылын.
4. Ахмаджон Махмудов – писатель, лингвиствлӓ дӓ учёный, кӹзӹтшӹ ти традици письменный таджиквлӓӓт стандартизировать палшен.
5. Мухаммаджон Шарипов – эссеист да талантшы поэт ылын, кыды ӹшке произведенивлӓжӹм йӹлмӹвлӓ таджиквлӓӓт формируяш палша.

Таджиквлӓӓт йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Таджиквлӓӓт марынвлӓн йӹлмӹштӹш укш индоевропейский иранский. Тӹнг тӹдӹн структурывлӓм кок лаштык гӹц шалга: древнеиранский йӹлмӹ, мӱ дон кӧтӧрмӓ трехполый система, йӹлмӹ дӓ центральноазиатский, мӱ дон кӧтӧрмӓ системе двухполый. Тӹлец пасна, ӹшкӹлӓнем элемент араб йӹлмӹ пыртымы, перс вес йӹлмӹвлӓ доно, ма улым тӹдӹм культурный тӱрлылык. Таджиквлӓӓт аналитико йӹлмӹ-синтетик структурыжым, мам анжыкта рӓдӹ шот шамаквлӓм пыртымы дӓ мӓ тӹдӹм ӱштӹ синтаксический, техень мычашыштым падеж семынь, морфология флексий деч. Йӹлмӹ шотышты пиш важный таджиквлӓӓт слово; подлежащийвлӓм дӓ сказуемыйвлӓм предложени пӹтӹмӹкӹ гӹц тӹнгӓлӓлтеш.

Г йӧн семӹнь таджиквлӓӓт чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ-сӹнгӓш ӓль яжо таджиквлӓӓт тӹнгӓлӹн-курс. Лиӓлтеш, тӹдӹ когон грамматика, лыдаш, сирмӓш, аудировани йӹлмӹвлӓ доно хытырымашкы.
2. Видео анжымаш йӹлмӹшкӹ аудиозапись таджиквлӓӓт таджиквлӓӓт йӹлмӹвлӓ доно колыштеш. Ойлат дӓ тӹдӹлӓн подражаен обязательно анжымаш цымыргат.
3. Текст проста йылмышты таджиквлӓӓт лыдаш тӹнгӓлеш. Шамакын значенижӹм пӓлен дӓ ти шамаквлӓм лыдта дӓ анжен ойлат определени анжалда.
4. Таджиквлӓӓт йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Тидӹ вашталтмашвлӓм сайт гӹц йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, ӓль техень Conversation Exchange Italki гань. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ тенге тӓ клубышкы сирӓлтдӓ ӓль таджиквлӓӓт кердеш.
5. Попрактиковаться йӹлмӹ вазеш таджиквлӓӓт, кычылтмы онлайн-инструментвлӓ, ӓль техень iTranslate семӹнь Google Translate.
6. Остаткаэш, регулярный анзылны ӹшкӹмжӹм цельӹм шӹндӓш, ӹшкӹмжӹм кычыш дӓ токышты прогресс отслеживать мотивация манын.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5