Боснийский Вьетнамский Кусараш


Боснийский Вьетнамский Кусарыме текст

Боснийский Вьетнамский Предложени кусарыме

Боснийский Вьетнамский Кусараш - Вьетнамский Боснийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Вьетнамский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Вьетнамский Кусараш, Боснийский Вьетнамский Кусарыме текст, Боснийский Вьетнамский Мутер
Боснийский Вьетнамский Предложени кусарыме, Боснийский Вьетнамский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Боснийский Йӹлмӹ Вьетнамский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Вьетнамский Юк Кусараш Боснийский Вьетнамский Кусараш
Академический Боснийский миӓш Вьетнамский КусарашБоснийский Вьетнамский Значений шамаквлӓ доно
Боснийский Возымо дӓ лыдмаш Вьетнамский Боснийский Вьетнамский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Боснийский Текст, Вьетнамский Кусараш Боснийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.

Вьетнамский - ӹшке йӹлмӹнӓн уникальный операция алфавит доно, дӓ грамматический диалектвлӓ правилывлӓ, кыды ӹштендӓ тӹдӹ ик йӹлмӹ гӹц сӓрӹмӹ сек когоэш. Ти результатшат, кӹчӓлӓш раш кышты кусарен, профессиональный переводчик вьетнамский нӓлмӹ ылеш, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш.

Tiếng ViệT Вьетнам национальный йӹлмӹвлӓ доно манын, мӓ кыце пыта “вьетнамский йӹлмӹ". Тидӹ кымдан дӓ ӹшкӹмӹм ӹшке йӹлмӹн диалектвлӓжӹ набор акцент улы, кыды шукы йӹлмӹ доно регионыштыш регионжы дӓ анна ынгылаш ак варьироваться намалеш. Вьетнамский ӹшке йӹлмӹштӹ алфавит доно ылын, кыды семӹнь пӓлен Chữ QuốC ngữ, ӓль “Квак нга Сирӹмӓш", латин йӹлмӹ кусарыме тӹдӹ курымеш 17 буквавлӓм миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин.

Вьетнамский грамматика, кыце дӓ йӹлмӹвлӓн шукы, ужаш дӓ тӹлец правилывлам подчиняйӓлтӹт. Элемент кӱлешан ка грамматика вьетнамский глаголвлӓн спряжеништым, анзыкылашы веремӓштӹшӹ глаголын наклоненивлажы состояни дон ӓль ирӹкӓн а пӓлдӹртӹмӹ. Тӹлец пасна, тенгеок ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн йыхыш вашталтен кердеш дӓ нарицательный предложеништӹ пӓлдӹртӹмӹ вьетнамский контекст семӹнь постол. Муш нӓлмӹ нӹнӹн значеништӹ шалгенӓт ак кердеп семӹнь шукы йиш предложени.

Шукы йӹлмӹ вьетнамский идиом тенге ылнежӹ, шамаклан дӓ шамаклан, кыды гӹц пасна нелӹ ӹлӓш йӹлмӹ дӓ культурыштым келгӹн ынгылаш керд сӓрӓл. Шамак, шая phúc hạnh семӹнь сӓрӓш лиэш "пиал" англичан йӹлмӹ, сек кого но тидӹ — кӓнӹмӹ вӓр ышке достиженим тӹдӹн шанымашвлӓжӹ кӧргӹ пыртымы, олен, сусун дӓ пиал. Тидӹ профессиональный ылын вӹцкӹжрӓк переводчик айыртемжӹм ынгылаш манын, точны йӹлмӹвлӓ кусарыме пуэннӓ уверӹм.

Вьетнамский келеш йӹлмӹвлӓ Точный кусарыме деловой, юридический дӓ молы документшӹм. Гарантируен переводчик гӹц профессиональный найм вьетнамский мастар, точны дӓ цаклен лиэш йӹлмӹвлӓ кусарыме анжыктымы йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ улы. Интерпретировать ушемвлӓ лин кердӹт переводчик вьетнамский текст палшымы доно люба точно, увервлӓм лыдын пуаш дӓ тӹдӹм тӹрӹс значени ынгыла машана.
Вьетнамский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вьетнам Вьетнамский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, австралиштӹ тӹдӹ тенге попа, Камбоджа, Канадышты, Франци, Германи, Лаос, Филиппинвлӓ, Тайвань, юж частьшым Шылтыкше дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм вьетнамский йӹлмӹвлӓ махань?

Австроазиатский йӹлмӹвлӓ вьетнамский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт, нӹнӹм чӱктӹдӓ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш тӹрлӹ регионышты Кечӹвӓлвел-Ирвел Ази. Пӹтӓриш шотлалтеш, 9 курым тӹнгӓлтӹшӹштӹ ти йӹлмӹ, но шотлалтеш, мӓ кӹзӹтшӹ форманым вьетнамский йӹлмӹ гӹц лиӓлтӹн, манын тӹдӹ йыдвел покшал курымвлӓштӹ 17 вьетнамыштыш.
Вьетнамский - тидӹ йӹлмӹ тональный, мӓ анжыкташ манын, тоныжы тӹдӹ кычылтмы (тӹшкӹ уровень высоты) кӧргӹштӹш шамаквлӓм айырен мыштышашлык дӓ шамакын значенижӹ. Тидӹ односложный йӹлмӹ тенгеок, мӓ анжыкташ манын, шукы шамакым слогеш гӹц иктӹжӹ. Вьетнамский алфавитӹм кычылтмаш модифицировать латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ, китай сирӹмӓш версия йӱт, nom chu семӹнь пӓлӹ, япон дӓ версия кандзя, nôm chữ семӹнь пӓлӹ.
Вьетнам официальный йӹлмӹ, вьетнамский, кытышты доно йӹлмӹвлӓ доно китай курым влияни когоэмӹн. Влияним кого тенгеок ти шижӓлтеш, француз дӓ португалийысе англичан йӹлмӹ. Тагачы тӹрлӹ кужы сирмӓшвлӓштӓт ылшы вьетнамский йӹлмӹвлӓ стильжӹ: официальный сирмӓшӹм, хытырен дӓ литературный сирмӓшвлӓжӹм сирмӓшвлӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад вьетнамский?

1. Дун Нгуен (1766-1820): поэт вьетнамский кӱкшӹн ӓклен, поэма доно утларак пӓлен эпический "Киу гишӓн Сказани".
2. Фан чау байт (1867-1940): историквлӓ лидерӹн дӓ националистын, кыды кӹзӹтшӹ ешарен ыштат вьетнамский йӹлмӹ шотышты письменный.
3. Мина Шим Хо (1890-1969): докы канден дӓ кӓпӹшкӹжӹ влиятельный элын сек пӓлӹмӹ дӓ вьетнам независимость 1945 и история.
4. Трен Ким Трен (1872-1928): государственный деятельжӹ пӓлен дӓ учёный, истори дӓ культурын вьетнамский икманяр кого пӓшӓн авторжы.
5. Санг Фам Куанг (1926-2011): поэт, критик лингвиствла да литературный, утларак виӓнгдӹмӓш ӹшке вклад вьетнамский йылмым пӓлымӓш кого.

Вьетнамский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вьетнамский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тональный тидӹ мам означаймым, кердмӹ семӹнь тӹшкӹлӓ тӹрлӹ ылыт значени ик юкымат слогвлам моаш, ныным тӹдӹн келесӓлтмӹжӹ. Тидӹ аналитический йӹлмӹ тенгеок, мам анжыктышы шамаквлӓ гӹц ӹштӓлтӹн ма пӹрцӹкшӹ (сек пӹтӓриш, шамак доно дӓ грамматический частицы модификатор). Латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ диакритический знак уке доно алфавитӹм кычылтмаш вьетнамский тонем утыдон. Остаткаэш влиянин вижӹм дон китай вьетнам культура виӓн ылын, шамаклан китай йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ тенгеок шукы хытыра кӱсынлымӧ ашныжы.

Г йӧн семӹнь чын вьетнамский йӹлмӹм тымдышы?

1. Вьетнамский йӹлмӹ курсвлӓм сирӓлтделда. Хоть-махань классышты тыменеш цилӓ кӹдежӹм йӹлмӹ доно яжон тымден. Класс кӹчӓлӓш мастар, йӓмдӹлӹмӹ уровеньӹштӹ келшӹмӓш, тымдышы-йӹлмӹм намалшы.
2. Попрактиковаться йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш намалеш. Партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно ӓль кӹчӓлӓш вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹм намалат, ӹшке запасышты кымдаэмдӹмӓш попрактиковаться манын ойлымым дӓ мӱ.
3. Ресурсвлӓм кычылтмы. Книгӓвлӓм айыра, аудиокурс, онлайн-тыменьмӹ курс дӓ вес материалвлӓм кердӹдӓ тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
4. Ирен дӓ лыдмем колыштеш. Вьетнамский йӹлмӹвлӓ ӓль колышташ цацем анжымаш шӹренжок кыце лиэш радиостанций вьетнамский фильм. Тидӹ сем тӓлӓндӓ палшенӓ йӹлмӹ докы привикненӓм. Тӹлец пасна, газетӹм яжоэмдӓш дӓ словарный запасым литературышты грамматика вьетнамский ӓль лыдшы ынгылыш.
5. Общий шаяжы ӓшӹшкем. Хытырен дӓ общий йӹлмӹлӓн негӹцӹм пачын куштылтышы шая йӹле йӹлмӹвлӓ запоминание тӧрлӹмӓшвлӓ вьетнамский тӓ палшен.
6. Шотлаш лиэш. Практика жепӹм тергӓ дӓ йӹлмӹм тыменьмӓш. И выченӓм, ласкон попен тӹнгӓлмӹк мӓ тӓлӓндӓ одночасье; тыменьмӹ вӓреш айыренӹт дӓ кечӹ йӹде тидӹ икманяр минутышты ылшы практика цаценӓм гӹнят.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5