Chuvash Spañó Tradusí


Chuvash Spañó Produccion di Text

Chuvash Spañó Produccion di Orashon

Chuvash Spañó Tradusí - Spañó Chuvash Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Spañó Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Chuvash Spañó Tradusí, Chuvash Spañó Produccion di Text, Chuvash Spañó Dikshonario
Chuvash Spañó Produccion di Orashon, Chuvash Spañó Produccion di E Palabra
Tradusí Chuvash Idioma Spañó Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Chuvash Spañó Bos Tradusí Chuvash Spañó Tradusí
Academico Chuvash a Spañó TradusíChuvash Spañó Interpretashon di palabranan
Chuvash Ortografia bai lesa Spañó Chuvash Spañó Frase Produccion
Produccion correa di Jong Chuvash Teksto, Spañó Tradusí Chuvash

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


E tradukshon chuvash, tambe konosí komo transliterashon Chuvash, ta un forma speshalisá di tradukshon ku ta wòrdu usá pa komuniká den e idioma chuvash. E idioma ta nativo di e pueblo Chuvash, ku ta biba den Parti di Rusia i Ukrania. E ta un di e idiomanan turko i tin mas ku un mion papiadó, p'esei e ta un idioma importante pa tradusí.

Pa tradusí korektamente for di òf Pa Chuvash, ta vital pa komprondé e formanan intrikto di transliterashon. Esaki ta pasobra e alfabeto chuvasio ta diferente for di e alfabeto latino, ku ta ser usa prinsipalmente pa e idiomanan europeo. Komo resultado, palabranan ku ta kontené letranan siríliko manera А, Б, К, У mester bira nan ekivalentenan latino pa e lector komprondé nan.

E proseso di tradukshon Na Chuvash ta enserá varios paso. Na promé lugá, un traduktor mester tin un konosementu grandi di e idiomanan di orígen i di destino. Nan mester komprondé e struktura di e frase, e nifikashon i e pronunsia di e idioma di orígen. Despues, nan mester por transmiti esaki korektamente den e idioma di destino, teniendo kuenta ku e reglanan gramatikal i e struktura di e frase di e idioma di destino.

Despues ku e tradukshonnan ta kompletá, e traduktor mester kompará e teksto original ku e vershon tradusí. Esaki ta garantisá ku e tradukshon ta eksakto i ta transmiti e mensahe deseá korektamente. Tambe ta responsabilidad di e traduktor pa hasi chèknan adishonal pa sigura ku e referensia kultural i e palabranan di e slang ta ser tradusí ku presisidat.

Pa esnan ku ta buska Pa siña Chuvash, tin diferente kurso disponibel online i na universidat. Sinembargo, ta importante pa rekonosé ku siña e idioma lo no duna un komprondementu profundo di E tradukshon Di Chuvash. E komplikashonnan di transliterashon por dominá solamente dor di añanan di praktikashon i dedikashon.

En general, tradukshon Den Chuvash ta un abilidat importante pa dominá si bo ke komuniká ku E hendenan Di Chuvash. Ku e enfoque i konosementu korekto, e por ta un eksperensia ku ta konsumi hopi tempu pero gratificante.
Den kua pais ta papiá e idioma chuvash?

E idioma chuvasio ta ser papiá prinsipalmente den E Repúblika Chuvásico Di Rusia, tambe den parti di Mari El, Tataristán i Udmurtia na Rusia, i Na Kazajstán i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma chuvash?

E idioma chuvash ta un idioma turko papiá pa mas o ménos 1.5 mion hende Den Federashon Ruso. E ta e úniko miembro ku a sobreviví di e rama oghur di e idiomanan turko. Historicamente, e idioma tabata ser papiá prinsipalmente den e areanan ku awor ta konosí komo Republika Di Chuvasia, ku ta situá den e Region Volga Di Rusia.
E historia dokumentá di e idioma chuvash ta remonta na siglo XIII, i e promé registronan skirbí ta ser hañá den manuskrito di siglo XIV i XV. Hopi di e manuskrito aki ta revelá ku e idioma a sufri kambio signifikante durante tempu. Den siglo XV, e idioma chuvasio tabata fuertemente influensiá pa e idioma tatar bisiña di E Horda di Oro i tabata skirbí den e alfabeto tatar antiguo.
Den siglo XVIII, e alfabeto chuvasio a ser kreá dor di un erudito ruso, Semyon Remezov, ku a bas'é riba e alfabeto ciríliko. E alfabeto nobo aki a ser usa pa crea e prome buki chuvash imprimi na comienso di siglo XIX. Na KOMIENSO di siglo XIX, e idioma chuvasio a keda rekonosé komo idioma ofisial di e Imperio Ruso i durante e periodo aki a produsí vários otro obra literario.
E idioma chuvasio ta keda papiá te awe i tambe ta wòrdu siña den algun skol di E Republika Di Chuvasia. Tambe ta hasiendo esfuersonan aktivo pa preservá i promové e idioma tantu Na Rusia komo den eksterior.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma chuvash?

1. Mikhail Vasilevich yakovlev-linguista i profesor di Chuvashia State Pedagogical University, ku a desaroyá e promé gramátika integral di E idioma.
2. Yakov Kostyukov-linguista i profesor di Chuvashia State Pedagogical University, ku a kontribuí na e modernisashon di e idioma dor di edita i publiká hopi trabou.
3. Nikolay Ziberov - un importante kontribushon na e introdukshon di e eskritura latino pa e idioma Chuvash.
4. Vasily Peskov: un edukadó ku a krea e promé buki di Idioma Di Skol Chuvash na 1904.
5. Oleg Bessonov: un figura influyente den e desaroyo di e chuvash standard moderna, ku a traha pa unifiká diferente dialekto di e idioma.

Kon e struktura di e idioma chuvash ta?

E idioma chuvash ta pertenesé na e famia di idioma turko. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e palabranan ta wòrdu formá dor di agregá un seri di prefiks i sufiks na un palabra raíz. E orden di palabra ta tipicamente sujeto-obheto-verbo, ku un orden di palabra relativamente liber den frases. E substantivonan ta dividi den dos género i ta tuma sufikso basá riba klase pa indiká kantidat, kaso i definishon. Verbenan ta kumpli ku e suheto di e frase i ta konjugá segun tempu i aparensia.

Kon pa siña E idioma Chuvash den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku siña e fundamentunan di e idioma, manera e alfabeto, e pronunsia i e gramátika básiko. Tin algun rekurso online ekselente disponibel, manera Chuvash.org of Chuvash.eu esei por yuda bo ku esaki.
2. Usa grabacion di audio di native speaker y oracion di muestra pa construi un base di palabra y frase conversacional. Skucha programa di radio i wak pelikula i programa di televishon Na Chuvash. Sumergi den e idioma pa ta mas fluido y mas comodo cu e.
3. Praktika loke bo a siña for di native speakers, sea personalmente òf via foronan online. Esaki lo yuda bo capta e nifikashonnan lokal i haña informashon tokante kultura.
4. Lesa buki i periodiko Na Chuvash pa mehorá bo bokabulario i gramátika. Mas bo lesa, mas bo komprondementu i gramátika lo ta.
5. Finalmente, e ta komplementá su aprenshon ku aktividatnan manera skirbi Na Chuvash, partisipá den foronan online Di Chuvash i studia pa e eksamennan. Esaki lo yuda bo establesé bo dominio di e idioma firmemente.

Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB