බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) බල්ගේරියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බල්ගේරියානු භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බල්ගේරියානු සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නබල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
බල්ගේරියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) බල්ගේරියානු කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බල්ගේරියානු ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න බල්ගේරියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


හැඳින්වීම

බල්ගේරියාවට අද්විතීය භාෂාවක් සහ සංස්කෘතියක් ඇත. බල්ගේරියානු භාෂාව දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එය ලොව පුරා මිලියන 9 කට අධික ජනතාවක් කතා කරයි. මෑත වසරවලදී, එය භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට සහ එය ලබා දෙන බොහෝ ප් රතිලාභ වලින් ප් රයෝජන ගැනීමට උනන්දුවක් දක්වන බල්ගේරියාවෙන් පිටත ජීවත් වන පුද්ගලයින් අතර ජනප් රිය වී තිබේ. ගෝලීයකරණයේ නැගීම හා රටවල් අතර සන්නිවේදනය වැඩිවීමත් සමග බල්ගේරියානු පරිවර්තන සේවා සඳහා ප් රවේශය ලබා ගැනීම වඩ වඩාත් වැදගත් වී තිබේ.

බල්ගේරියානු පරිවර්තන ඉතිහාසය

බල්ගේරියානු භාෂාව 9 වන සියවසට අයත් වන අතර එය ප් රොටෝ-බල්ගේරියානුවන් විසින් කලාපයට ව් යාප්ත කිරීමේ කොටසක් ලෙස හඳුන්වා දෙන ලදී. කාලයත් සමඟ බල්ගේරියානු භාෂාව ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත් අතර අවසානයේ 1878 දී බල්ගේරියානු කුමාරත්වයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය. දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු, භාෂාව දිගටම පරිණාමය වූ අතර 1946 දී බල්ගේරියානු මහජන ජනරජයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.

අද බල්ගේරියානු භාෂාව බල්ගේරියාවේ නිල භාෂාව වන අතර එය යුරෝපා සංගමයේ නිල භාෂාවකි. එය බල්ගේරියාවේ සහ බෝල්කන් කලාපයේ වෙනත් තැන්වල මිලියන 11 ක පමණ ජනතාවක් සහ ලොව පුරා බොහෝ සංක් රමණික ප් රජාවන් විසින් කථා කරනු ලැබේ. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස විවිධ භාෂා කතා කරන පුද්ගලයින් අතර ඵලදායී සන්නිවේදනයක් ලබා දීම සඳහා පරිවර්තන සේවා සඳහා ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතී.

බල්ගේරියානු පරිවර්තනයේ වාසි

බල්ගේරියානු භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම මෙම භාෂාව කතා කරන ගනුදෙනුකරුවන් හෝ හවුල්කරුවන් සිටින ව් යාපාර සඳහා ඉතා ප් රයෝජනවත් විය හැකිය. අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ වෙබ් අඩවි බල්ගේරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් සමාගම්වලට පුළුල් ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට සහ කලාපයේ විභව ගනුදෙනුකරුවන් සමඟ සබඳතා ගොඩනඟා ගැනීමට උපකාරී වේ. එය ව් යාපාරවලට ඔවුන්ගේ ඉලක්කගත ජනගහනය තුළ විශ්වාසය ගොඩනඟා ගැනීමට උපකාරී වේ ඔවුන් ළඟා වීමට උත්සාහ කරන පුද්ගලයින්ගේ භාෂාව හා සංස්කෘතියට ඔවුන් තේරුම් ගෙන ගරු කරන පණිවිඩය සම්ප් රේෂණය කිරීමෙන්. නිවැරදි හා විශ්වාසදායක පරිවර්තන සේවා ලබා ගැනීමෙන් ව් යාපාරවලට තම ගනුදෙනුකරුවන් පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගත හැකි අතර බල්ගේරියානු වෙළඳපොළ තුළ සාර්ථකත්වයේ සම්භාවිතාව වැඩි කළ හැකිය.

තවද, බල්ගේරියාවෙන් සංක් රමණිකයන්ගේ වැඩිවන සංඛ් යාව සමඟ, පරිවර්තන සේවාවන් විවිධ සංස්කෘතීන්හි පුද්ගලයින් අතර සුමට සන්නිවේදනයක් පහසු කරවීමට උපකාරී වේ. වෛද් ය ලේඛන, ගිවිසුම් සහ වෙනත් නිල ආකෘති බල්ගේරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් සම්බන්ධ සෑම කෙනෙකුම ලේඛනය තේරුම් ගෙන එය නිවැරදිව සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකිය. අවසාන වශයෙන්, ලේඛන බල්ගේරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් බල්ගේරියානු මව් භාෂාව කතා කරන අයගේ භාෂාව හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කර ගැනීමට උපකාරී වේ.

නිගමනය

බල්ගේරියානු පරිවර්තන සේවා සඳහා ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතින්නේ ගෝලීයකරණය හා රටවල් අතර සන්නිවේදනය වැඩිවීම හේතුවෙනි. මෙම සේවාවන් පුළුල් ප් රේක්ෂක පිරිසක් වෙත ළඟා වීමට සහ කලාපයේ විභව ගනුදෙනුකරුවන් සමඟ සබඳතා ගොඩනඟා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන ව් යාපාර සඳහා මෙන්ම සංස්කෘතීන් අතර සුමට සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා උපකාර අවශ් ය සංක් රමණිකයින්ට ප් රයෝජනවත් විය හැකිය. මෙම ප් රායෝගික වාසි වලට අමතරව, නිවැරදි හා විශ්වාසදායක පරිවර්තන සේවාවන් ලබා ගැනීමෙන් බල්ගේරියානු මව් භාෂාව කතා කරන අයගේ භාෂාව හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීමට උපකාරී වේ.
බල්ගේරියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බල්ගේරියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බල්ගේරියාවේ ය.නමුත් එය සර්බියාව, මොන්ටිනිග් රෝ, උතුරු මැසිඩෝනියාව, රුමේනියාව, යුක්රේනය සහ තුර්කිය වැනි වෙනත් රටවල මෙන්ම ලොව පුරා කුඩා බල්ගේරියානු ඩයස්පෝරා ප් රජාවන් විසින් ද කතා කරනු ලැබේ.

බල්ගේරියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බල්ගේරියානු භාෂාවට දිගු හා විවිධාකාර ඉතිහාසයක් ඇත. එය ප් රථම වරට නූතන බල්ගේරියාවේ කලාපයට හඳුන්වා දුන්නේ ක් රි.ව. 7 වන සියවසේදී බල්ගේරියානුවන් විසින් බව විශ්වාස කෙරේ. ඔවුන් වර්තමාන රුසියාවේ ජීවත් වූ තුර්කි ජනතාවකි. ඔවුන් කතා කළ භාෂාව පැරණි බල්ගේරියානු හෝ පැරණි චුවාෂ් ලෙස හැඳින්වූ අතර එය 4 වන සියවසේදී ප් රදේශය ආක් රමණය කළ හූන්වරුන් විසින් කතා කරන ලද භාෂාවලින් උපුටා ගත් බව විශ්වාස කෙරේ.
සියවස් ගණනාවක් පුරා බල්ගේරියානුවන්ගේ භාෂාව ස්වදේශික ජනයාගේ ස්ලාවික් භාෂා සමඟ මිශ් ර විය, විශේෂයෙන් මැසිඩෝනියානු සහ සර්බියානු ඇතුළු නැගෙනහිර දකුණු ස්ලාවික් භාෂා. මෙම මිශ් රණය මධ් යකාලීන බල්ගේරියානු ලෙස හැඳින්වූ අතර එහි ලිඛිත ආකාර දෙකක් තිබුණි: ඕතඩොක්ස් පල්ලිය විසින් භාවිතා කරන සාහිත් ය භාෂාවක් වන පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ බල්ගේරියානු සාහිත් ය භාෂාව, එය බල්ගේරියානු භාෂාවේ කථන ස්වරූපයෙන් වර්ධනය විය.
19 වන සියවසේ මුල් භාගය වන විට නූතන බල්ගේරියානු භාෂාවේ සම්මත ස්වරූපය මතු වී ඇති අතර එය පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ බල්ගේරියානු සාහිත් ය භාෂාව යන දෙකම ප් රතිස්ථාපනය කළේය. 19 වන සහ 20 වන සියවස් පුරාම බල්ගේරියානු භාෂාව සැලකිය යුතු නවීකරණයකට භාජනය වූ අතර අවසානයේ 1945 දී නූතන බල්ගේරියානු ජනරජයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.

බල්ගේරියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සිරිල් සහ මෙතෝඩියස් 2. බල්ගේරියාවේ සාර් සිමියොන් 3. හිලෙන්ඩර්හි පියසියස් 4. ප් රෙස්ලාව්හි කොන්ස්ටන්ටින් 5. බල්ගේරියාවේ අයිවන් ෂිෂ්මන්

බල්ගේරියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බල්ගේරියානු භාෂාවේ ව් යුහය අනෙකුත් ස්ලාවික් භාෂාවන්ට සමාන වේ. එය වාක් යයක ක් රියාකාරිත්වය අනුව වෙනස් අවසානයන් ඇති නාම පද සහ විශේෂණ සහිත නැමෙන භාෂාවකි. ක් රියා පද වලත් වෙනස් අවසානයන් තියෙනවා. අනෙකුත් ස්ලාවික් භාෂා මෙන් බල්ගේරියානු භාෂාවද නාම පද, නාම පද සහ විශේෂණ සඳහා අවස්ථා හයක් ඇත: නාම පද, චෝදනා, ආදාන, උපකරණ, පූර්ව පද සහ වාක් ය. වචන අනුපිළිවෙල සාමාන් යයෙන් විෂය ක් රියා පද වස්තුව වන නමුත් වාක් ය ව් යුහය හෝ අවධාරණය අනුව වෙනස් විය හැකිය.

බල්ගේරියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. බල්ගේරියානු භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: පාඨමාලාවක් ගැනීම බල්ගේරියානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට වඩාත් ඵලදායී ක් රමයයි. ඔබේ පාඨමාලාවෙන් උපරිම ප් රයෝජන ගැනීමට, සියලු පන්ති වලට සහභාගී වීමට වග බලා ගන්න සහ සාකච්ඡාවලට ක් රියාකාරීව සහභාගී වන්න.
2. මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න: බල්ගේරියානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා බොහෝ විශිෂ්ට මාර්ගගත සම්පත් තිබේ. බොහෝ වෙබ් අඩවි අන්තර්ක් රියාකාරී පාඩම් සහ ක් රියාකාරකම්, බාගත කළ හැකි වැඩ පත් රිකා සහ ශ් රව් ය ගොනු සහ ව් යාකරණ නීති පිළිබඳ සවිස්තරාත්මක පැහැදිලි කිරීම් ලබා දෙයි. සමහර වෙබ් අඩවි වල බල්ගේරියානු භාෂාව කතා කරන අය සමග සජීවී කතාබස් පවා තියෙනවා.
3. ඔබම ගිල්වන්න: භාෂා ඉගෙනීම සඳහා ගිල්වීමම අත් යවශ් යයි. බල්ගේරියානු මිතුරන් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න හෝ බල්ගේරියාවේ සංස්කෘතියට ගිලී යන්න. බල්ගේරියානු ගුවන් විදුලියට සවන් දෙන්න සහ බල්ගේරියානු චිත් රපට නරඹන්න, සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ හැකි තරම් බල්ගේරියානු භාෂාවෙන් පොත් කියවන්න.
4. ප්රායෝගිකව, ප්රායෝගිකව, ප්රායෝගිකව: ඔබ මූලික කරුණු ඉගෙන ගත් පසු, කළ යුතු වැදගත්ම දෙය වන්නේ දිගටම ප්රායෝගිකව සිටීමයි! දේශීය කථිකයන් සමඟ හැකි තරම් බල්ගේරියානු භාෂාව කතා කිරීමට වග බලා ගන්න සහ ඔබේ ප් රගතිය පවත්වා ගැනීම සඳහා මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු