බුරුම කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


බුරුම කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

බුරුම කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

බුරුම කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) බුරුම පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බුරුම කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, බුරුම කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, බුරුම කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
බුරුම කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, බුරුම කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බුරුම භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බුරුම කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න බුරුම කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බුරුම සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නබුරුම කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
බුරුම අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) බුරුම කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බුරුම ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න බුරුම

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බුරුම පරිවර්තනය: සංස්කෘතීන් අතර පාලම

මෙම ගෝලීය ලෝකයේ, සංස්කෘතීන් හා භාෂාවන් විවිධත්වය අවබෝධ කර ගැනීම අත් යවශ් ය වේ. බර්මානු භාෂාව ආසියාවේ සහ ලොව පුරා කතා කරන බොහෝ භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර බොහෝ ව් යාපාර සහ සංවිධාන සඳහා ඔවුන්ගේ ගනුදෙනුකරුවන් හෝ සේවාදායකයින් සමඟ වඩා හොඳින් සම්බන්ධ වීමට බර්මානු භාෂාව තේරුම් ගැනීමට හැකි වීම වැදගත් වේ. මේ නිසා නිවැරදි සහ විශ්වාසනීය බුරුම පරිවර්තනයක් ලබා ගැනීම අත් යවශ් යයි.

බර්මානු භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කිරීමෙන් ව් යාපාර, සංවිධාන සහ විවිධ රටවල, සංස්කෘතීන්හි සහ භාෂාවල පුද්ගලයින් අතර පරතරය පියවා ගැනීමට උපකාරී වේ. එය මිනිසුන් එකට ගෙන එයි, ඔවුන්ට සන්නිවේදනය කිරීමට, සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට සහ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට උපකාරී වේ. බර්මානු භාෂාව මියන්මාරයේ භාෂාව වන අතර එය ලොව පුරා අවම වශයෙන් මිලියන 33 ක ජනතාවක් කතා කරයි. මියන්මාරයේ නිල භාෂාව බර්මානු භාෂාව වන අතර, කරන්, මොන්, කචින්, රාඛයින්, ෂාන් සහ වෝ වැනි තවත් බොහෝ භාෂා ද එහි කතා කරනු ලැබේ. එබැවින්, ඔබට දේශීය ජනතාව සමඟ සැබවින්ම සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය නම් බර්මානු භාෂාවට අමතරව මෙම වෙනත් භාෂා තේරුම් ගැනීම වැදගත් වේ.

වඩාත් නිවැරදි හා විශ්වාසදායක බුරුම පරිවර්තනය ලබා ගැනීම සඳහා, මියන්මාරයේ භාවිතා වන බුරුම සහ වෙනත් භාෂා පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති වෘත්තීය පරිවර්තන සේවාවක් සමඟ වැඩ කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සහතික කළ යුතු අතර බුරුම භාෂාව සහ එය කතා කරන සංස්කෘතිය යන දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. ඔවුන් භාෂාවේ සහ ස්ලැන්ග් වල සියුම් බව ගැනත් දැන සිටිය යුතුයි. මෙය පරිවර්තනය නිවැරදි හා නිවැරදි බව සහතික කිරීමට උපකාරී වන අතර කුඩා විස්තර පවා මග හැරෙන්නේ නැත.

වෘත්තීය බර්මානු පරිවර්තනයට ප් රවේශය තිබීම ව් යාපාර සහ සංවිධානවලට විශාල ප් රේක්ෂක පිරිසකට ආයාචනා කිරීමට ද උපකාරී වේ. සංස්කෘතිය හා භාෂාව තේරුම් ගැනීමෙන්, ව් යාපාර සහ සංවිධානවලට ඔවුන්ගේ ගනුදෙනුකරුවන් හා සේවාදායකයින් සමඟ වඩා හොඳින් සම්බන්ධ වීමට හැකි වන අතර, ධනාත්මක සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමේ සහ සාර්ථක ප් රති results ල ලබා ගැනීමේ අවස්ථා වැඩි කරයි.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, මියන්මාරයේ සහ මියන්මාර භාෂාව කතා කරන වෙනත් රටවල ජනතාව සමඟ ව් යාපාර කිරීමේ තීරණාත්මක අංගයක් වන්නේ මියන්මාර පරිවර්තනයයි. භාෂාව සහ සංස්කෘතිය අවබෝධ කර ගැනීමෙන් ව් යාපාර සහ සංවිධාන පාරිභෝගිකයින් හෝ සේවාදායකයින් සමඟ සම්බන්ධ වීමට සහ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට වඩා හොඳින් හැකි වන අතර ගෝලීය ආර්ථිකය වර්ධනය වීමට සහ සමෘද්ධිමත් වීමට උපකාරී වේ.
බුරුම භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බුරුම භාෂාව මියන්මාරයේ (කලින් බුරුම ලෙස හැඳින්වුණු) නිල භාෂාවකි. බංග්ලාදේශය, ඉන්දියාව සහ තායිලන්තය ඇතුළු කලාපයේ වෙනත් රටවල එය කථා කෙරේ.

බුරුම භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බුරුම භාෂාව යනු ටිබෙටෝ-බුරුම සහ මොන්-ක්මෙර් වැනි වෙනත් භාෂාවන්ට සම්බන්ධ නැගෙනහිර ඉන්දු-ආරයා භාෂාවකි. එය ක් රි.පූ 2 වන සියවසේ සිට වර්තමාන මියන්මාරයේ ජීවත් වූ පියු සහ මොන් ශිෂ්ටාචාරවල මූලයන් ඇත. බර්මානු භාෂාව මෙම භාෂාවලින් මෙන්ම පාලි සහ සංස්කෘත භාෂාවලින් සංවර්ධනය වූ අතර ඒවා 9 වන සහ 10 වන සියවස් වලදී බෞද්ධ මිෂනාරිවරුන් විසින් හඳුන්වා දෙන ලදී.
11 වන සියවසේ සිට බුරුම භාෂාව බොහෝ අධිකරණ හා පන්සල්වල භාවිතා කරන සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පත්විය. 14 වන සියවසේ මැද භාගය වන විට මෙම භාෂාව ආවාහි බුරුම රාජධානියේ අධිකරණයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය. ඊළඟ සියවස් කිහිපය තුළ එහි භාවිතය රට පුරා ව් යාප්ත වූ අතර 1511 දී ටූන්ගු අගනුවර නිල භාෂාව බවට පත්විය.
19 වන සියවස වන විට බර්මානු ලිවීමේ ක් රමය සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් වී ඇති අතර නිල ලේඛන සහ කවි සඳහා භාෂාව භාවිතා කරන ලදී. බ් රිතාන් ය යටත් විජිත සමයේදී ඉංග් රීසි භාෂාව රටේ ප් රධාන භාෂාවක් බවට පත් වූ අතර බුරුම සාහිත් යය ඉංග් රීසි භාෂාමය ප් රකාශන සමඟ මිශ් ර වීමට පටන් ගත්තේය. වසර ගණනාවක් පුරා, භාෂාව නූතන යුගයට අනුවර්තනය වී ඇති අතර, ඉංග් රීසි ඇතුළු විදේශීය මූලාශ් රවලින් නව ප් රකාශන සහ වචන එකතු කර ඇත.

බුරුම භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ආචාර්ය කෝ අවුන්ග්: බුරුම භාෂාව පිළිබඳ බොහෝ පොත් සහ ලිපි ලියූ ඉහළම බුරුම භාෂා විද් යාඥයෙකු සහ ඵලදායී විද්වතුන්ගෙන් කෙනෙකි.
2. උ චිට් මවුං: උ චිට් මවුං 1964 සිට 1971 දක්වා එක්සත් රාජධානියේ මියන්මාර තානාපතිවරයා ලෙස කටයුතු කළ අතර එම කාලය තුළ ඔහු එක්සත් රාජධානියේ මියන්මාර භාෂාව හා සංස්කෘතිය ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පුළුල් උත්සාහයක් දැරීය.
3. U Thant: U Thant යනු එක්සත් ජාතීන්ගේ තුන්වන මහලේකම්වරයා ලෙස සේවය කළ ප් රමුඛ මියන්මාර රාජ් ය තාන්ත් රිකයෙකි. ඔහුගේ කෘතිය බුරුම භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා කැපී පෙනේ.
4. ඩව් සෝ මියා ත්වින්: ඩව් සෝ මියා ත්වින් යනු ප් රසිද්ධ බුරුම ලේඛකයෙක් සහ කවියෙක් වන අතර බුරුම භාෂාවේ සංවර්ධනය හා ජනප් රියකරණයේ වැදගත් චරිතයකි.
5. උ තීන් ටින්: උ තීන් ටින් යනු බුරුම භාෂාව සහ එහි සාහිත් යය භාවිතය සහ අවබෝධය ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළ ප් රවීණ බුරුම භාෂා විද් යාඥයෙකි.

බුරුම භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බුරුම භාෂාව ස්වර භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එකම වචනයට එය කථා කරන ස්වරය අනුව විවිධ අර්ථයන් තිබිය හැකි බවයි. එය විශ්ලේෂණ භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන අනුපිළිවෙල අර්ථය ප් රකාශ කිරීම සඳහා අන්තර්ගත වචන (නාම පද සහ ක් රියා පද) තරම් වැදගත් නොවන බවයි. භාෂාවේ අක්ෂර ව් යුහය CVC (සංඝටක-හඬ-සංඝටක) වන අතර භාෂාව ඉන්දියානු දේවානාගරි අක්ෂර වලට සමාන විශේෂිත අක්ෂර මාලාවකින් ලියා ඇත.

බුරුම භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මාර්ගගත පාඨමාලාවකින් ආරම්භ කරන්න: රෝසෙටා ස්ටෝන් හෝ පිම්ස්ලර් වැනි බුරුම භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඔබට ගත හැකි පුළුල් මාර්ගගත පාඨමාලා රාශියක් තිබේ. මෙම පාඨමාලා ව් යුහගත පාඩම් සහ ව් යාකරණයේ සිට වචන මාලාව දක්වා සෑම දෙයක්ම ඉදිරිපත් කරයි.
2. උපදේශකයෙකු සොයා ගන්න: ඔබට ඉක්මනින් බර්මානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය නම් සහ මූලික කරුණු ඉක්මවා යාමට අවශ් ය නම්, පුද්ගලික උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීම ගැන සලකා බලන්න. ගුරුවරයෙකුට පුද්ගලීකරණය කළ, ඉලක්කගත උපදෙස් ලබා දිය හැකි අතර ඔබේම වේගයෙන් ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උදව් කළ හැකිය.
3. කියවීම, සවන් දීම සහ නැරඹීම: ඕනෑම භාෂාවක් චතුර ලෙස කථා කිරීමට නම්, ඔබ එය කියවීම, සවන් දීම සහ කථා කිරීම පුහුණු විය යුතුය. කියවන්න බුරුම පොත් සහ සඟරා සොයා, බුරුම සංදර්ශන හා චිත්රපට නැරඹීමට, සහ බුරුම ගීත සවන් දෙන්න.
4. ඔබම ගිල්වන්න: භාෂාවකට සම්පූර්ණයෙන්ම ගිල්වීමෙන් කිසිවක් පරාජය නොවේ-සහ බුරුම භාෂාව ද ඊට ව් යතිරේකයක් නොවේ. ඔබේ භාෂා කුසලතා වර්ධනය කර ගැනීම සඳහා බුරුමයට ගොස් ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ කාලය ගත කිරීම ගැන සලකා බලන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු