ලතින් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න


ලතින් මලයාලම් පෙළ පරිවර්තනය

ලතින් මලයාලම් වාක්ය පරිවර්තනය

ලතින් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න - මලයාලම් ලතින් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මලයාලම් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ලතින් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න, ලතින් මලයාලම් පෙළ පරිවර්තනය, ලතින් මලයාලම් ශබ්ද කෝෂය
ලතින් මලයාලම් වාක්ය පරිවර්තනය, ලතින් මලයාලම් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ලතින් භාෂාව මලයාලම් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ලතින් මලයාලම් හඬ පරිවර්තනය කරන්න ලතින් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ලතින් සිට මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්නලතින් මලයාලම් අර්ථය වචන
ලතින් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මලයාලම් ලතින් මලයාලම් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ලතින් ග්රන්ථ, මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න ලතින්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ලතින් පරිවර්තනය වසර දහස් ගණනක් පැරණි ක් රියාවකි. එය එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ, සාමාන් යයෙන් ලතින් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් නූතන භාෂාවකට. ශතවර්ෂ ගණනාවක් පුරා ලතින් භාෂාව විද්වතුන්ගේ, විද් යාඥයන්ගේ සහ ලේඛකයන්ගේ භාෂාව වී ඇත. ලතින් භාෂාව අදත් නීතිය, වෛද් ය විද් යාව සහ කතෝලික පල්ලිය වැනි බොහෝ ක්ෂේත් රයන්හි වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.

පරිවර්තන ව් යාපෘතියක් ආරම්භ කිරීම සඳහා, පරිවර්තකයෙකු මූලාශ් ර භාෂාව හඳුනාගත යුතුය, එය සාමාන් යයෙන් ලතින් භාෂාව සම්බන්ධ පරිවර්තන ව් යාපෘති සඳහා ලතින් වේ. ඒ නිසා ඔවුන්ට ලතින් භාෂාව ගැන හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුයි. භාෂාවේ ව් යාකරණ සහ වාක් ය රචනය යන දෙකම දැන සිටීම මෙයට ඇතුළත් වේ. ඊට අමතරව, පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කරන ඉලක්ක භාෂාව පිළිබඳ විශිෂ්ට අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මුල් පිටපතෙහි ස්වරය හා අර්ථය නිවැරදිව නිරූපණය කිරීම සඳහා භාෂාවේ සංස්කෘතික සියුම් බව දැන ගැනීම මෙයට ඇතුළත් වේ.

මූලාශ් ර භාෂාව හඳුනාගත් පසු සහ පරිවර්තකයාට අවශ් ය කුසලතා ඇති විට, ඔවුන්ට පරිවර්තනය ආරම්භ කළ හැකිය. මුල් පිටපතෙහි සංකීර්ණත්වය සහ අපේක්ෂිත ප් රේක්ෂකයින් මත පදනම්ව, පරිවර්තකයෙකුට ගත හැකි ප් රවේශයන් කිහිපයක් තිබේ. උදාහරණයක් ලෙස, ලතින් භාෂාව පිළිබඳ අවබෝධයක් නොමැති සාමාන් ය ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ පරිවර්තනය කරන්නේ නම්, පරිවර්තකයාට ඔවුන්ගේ වචනාර්ථ ලතින් සගයන් වෙනුවට වඩාත් නවීන යෙදුම් සහ වචන භාවිතා කිරීමට තෝරා ගත හැකිය. අනෙක් අතට, වඩාත් විධිමත් පරිවර්තනයක් අවශ් ය වන පෙළ සඳහා, පරිවර්තකයාට ලතින් පෙළට වඩාත් විශ්වාසවන්තව සිටීමට තෝරා ගත හැකිය.

ලතින් භාෂාව සංකීර්ණ භාෂාවක් බව මතක තබා ගැනීම වැදගත්ය. එය බොහෝ සංකීර්ණතා ඇති අතර එය භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් නොමැති පරිවර්තකයෙකුට දුෂ්කර විය හැකිය. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස, සංකීර්ණ ලතින් පරිවර්තන මෙම ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් ඇති වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට භාර දීම බොහෝ විට වඩාත් සුදුසුය.

පරිවර්තනයේ ඕනෑම අවස්ථාවක, නිරවද් යතාවය ඉතා වැදගත් වේ. පරිවර්තනවල අරමුණ, ශෛලිය හෝ පණිවිඩය අඩපණ නොකර මුල් පිටපතේ අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කළ යුතුය. ලතින් භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී මෙය විශේෂයෙන් සත් ය වේ, මන්ද වැරදි පහසුවෙන් ව් යාකූලත්වයට හෝ වැරදි සන්නිවේදනයට තුඩු දිය හැකි බැවිනි. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, පරිවර්තනය කරන ලද පෙළ පරීක්ෂා කිරීම සහ දෙවරක් පරීක්ෂා කිරීම අත් යවශ් ය වේ.

පරිවර්තනය යනු ප් රගුණ කිරීමට කාලය හා පුහුණුව අවශ් ය වන කුසලතාවකි. එය ලතින් පරිවර්තනය පැමිණෙන විට, වෘත්තිකයන් බොහෝ විට හොඳම විකල්පය වේ. ලතින් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂාවකට නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය මෙවලම් සහ දැනුම ඔවුන්ට තිබේ. ලතින් පරිවර්තකයන් නිවැරදි හා විශ්වාසදායක පරිවර්තන ලබා දීමට විශ්වාසයෙන් කටයුතු කළ හැකිය.
ලතින් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් භාෂාව කිසිදු රටක ප් රධාන භාෂාවක් ලෙස කථා නොකරන නමුත් එය වතිකානුවේ සහ සැන් මරිනෝ ජනරජයේ බොහෝ නිල අරමුණු සඳහා භාවිතා වේ. ලතින් භාෂාව ද භාෂාවක් ලෙස අධ් යයනය කරනු ලැබේ හෝ එක්සත් ජනපදය, ප් රංශය, ස්පා spain්, ය, පෘතුගාලය, ඉතාලිය, පෝලන්තය, රුමේනියාව, ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, නෙදර්ලන්තය, බෙල්ජියම, ස්විට්සර්ලන්තය, කැනඩාව, මෙක්සිකෝව ඇතුළු බොහෝ රටවල විෂය මාලාවේ කොටසක් ලෙස උගන්වනු ලැබේ.කොලොම්බියාව, බ් රසීලය, වෙනිසියුලාව, පේරු, ආර්ජන්ටිනාව, චිලී, ඉක්වදෝරය, බොලිවියාව, උරුගුවේ, පැරගුවේ සහ වෙනත් විවිධ රටවල්.

ලතින් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ලතින් භාෂාවට වසර දහස් ගණනක් පැරණි ඉතිහාසයක් ඇත. එය ඉන්දු යුරෝපීය භාෂාවක් ලෙස ආරම්භ වූ අතර යකඩ යුගයේදී ඉතාලි අර්ධද්වීපයේ ප් රථම වරට භාවිතා කරන ලදී. එතැන් සිට එය රෝම අධිරාජ් යයේ සම්භාව් ය යුගයේදී අයිබීරියාව, ගෝල් සහ අවසානයේ බ් රිතාන් යය වැනි වෙනත් ප් රදේශවලට ව් යාප්ත විය. ලතින් භාෂාව රෝම අධිරාජ් යයේ නිල භාෂාව ලෙස වසර දහසකට අධික කාලයක් පැවතුන අතර එය මධ් යතන යුගයේ කතෝලික භාෂාවේ භාෂාව බවට පත් විය. පුනරුද සමයේ ලතින් භාෂාව පුනර්ජීවනය වූ අතර විද් යාත්මක, අධ් යාපනික හා සාහිත් යමය අරමුණු සඳහා භාවිතා කරන ලදී. 19 වන සියවසේදී, එය සන්නිවේදනයේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස රොමෑන්ස් භාෂා මගින් ප් රතිස්ථාපනය කරන ලද නමුත් එය අදටත් ඇතැම් ආයතනික පසුබිම්වල සහ ආගමික හා අධ් යයන අරමුණු සඳහා භාවිතා වේ.

ලතින් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සිසෙරෝ (ක් රි.පූ 106 – ක් රි. පූ 43) - රෝම රාජ් ය නායකයා, නීතිඥයා සහ කථිකයා ඔහුගේ ලේඛන හා කථා තුළින් ලතින් භාෂාවට දැඩි ලෙස බලපෑම් කළේය.
2. වර්ජිලිස් (ක් රි.පූ. 70 – ක් රි. පූ. 19) – ලතින් භාෂාවෙන් ලියන ලද ඔහුගේ වීර කාව් යය වන ඒනියඩ් සඳහා ප් රසිද්ධ රෝම කවියෙකි. ලතින් සාහිත් යයේ හා වාක් ය රචනයේ දියුණුවට ඔහුගේ කෘතිය විශාල දායකත්වයක් ලබා දී ඇත.
3. ජුලියස් සීසර් (ක් රි.පූ 100 ක් රි. පූ 44) – ලතින් ව් යාකරණ හා වාක් ය රචනයේ වර්ධනයට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන් රෝම ජෙනරාල් සහ රාජ් ය නායකයා.
4. හෝරස් (ක් රි.පූ 65 ක් රි. පූ 8) – රෝම පද රචක කවියෙකු වන අතර ඔහුගේ ඔඩාවන් සහ උපහාසයන් ලතින් කාව් යයට කල් පවතින බලපෑමක් ඇති කර තිබේ.
5. ඕවිඩ් (ක් රි.පූ 43 – ක් රි. පූ 17) – ලතින් ගද් ය විශාල වශයෙන් පොහොසත් කළ මෙටාමෝෆෝසිස් වැනි ඔහුගේ ආඛ් යාන කෘති සඳහා වඩාත් ප් රසිද්ධ රෝම කවියෙකි.

ලතින් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ලතින් භාෂාවේ ව් යුහය පදනම් වී ඇත්තේ සමාන අවසානයන් බෙදාගන්නා නාම පද සහ විශේෂණ සමූහයන් වන පහේ ප් රකාශන පද්ධතිය මත ය. සෑම දිශාවකටම විවිධ අවස්ථා හයක් ඇත: නාමික, ජාන, ආදාන, චෝදනා, අබ්ලැටිව් සහ වොකැටිව්. ලතින් භාෂාවට ක් රියා පද සංයෝජන වර්ග දෙකක් ඇත: නිත් ය සහ අක් රමවත්. ලතින් භාෂාවේ ව් යුහයට වෙනත් අංග අතර උපසර්ග, උපසර්ග, පූර්ව පද සහ නාම පද ද ඇතුළත් වේ.

ලතින් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. ලතින් ව් යාකරණයේ සහ වචන මාලාවේ මූලික කරුණු ආවරණය වන පරිදි පාඨමාලාවක් හෝ පෙළපොතක් මිලදී ගන්න.ජෝන් සී. ට් රොප්මන් විසින් රචිත "අත් යවශ් ය ලතින්" හෝ ෆ් රෙඩ්රික් එම්. වීලොක් විසින් රචිත "වීලොක්ස් ලතින්" වැනි.
2. ලතින් ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න. හැකි නම්, දේශීය කථිකයන් විසින් කතා කරන ලතින් ශබ්ද පටිගත කිරීම් සොයා ගන්න. මෙය ඔබට නිවැරදි උච්චාරණය සහ උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
3. ලතින් භාෂාව ඉගෙන ගන්න. වර්ජිලියස් සහ සිසෙරෝ ඇතුළු සම්භාව් ය කතුවරුන්ගේ කෘති, පැරණි යාච් prayer ා පොත් සහ ලතින් සාහිත් යයේ නවීන පොත් වැනි ලතින් ග් රන්ථ කියවන්න.
4. ලතින් භාෂාවෙන් ලියන්න. ඔබ ලතින් භාෂාව සමඟ සැපපහසු වන විට, නිසි ව් යාකරණ හා භාවිතය පිළිබඳව වඩාත් හුරුපුරුදු වීමට ලතින් භාෂාවෙන් ලිවීම පුහුණු වන්න.
5. ලතින් කතා කරන්න. දේශීය ලතින් සමාජයකට සම්බන්ධ වන්න, මාර්ගගත ලතින් පාඨමාලාවක් සඳහා ලියාපදිංචි වන්න, සහ භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීම සඳහා ලතින් පරිවර්තන අභියෝගවලට සහභාගී වන්න.

මලයාලම් යනු ඉන්දියාවේ කතා කරන භාෂාවක් වන අතර එය පොහොසත් සංස්කෘතික උරුමයක් දරයි. මෙම භාෂාව ඉන්දියාවේ සහ විදේශයන්හි මිලියන 35 කට අධික පිරිසක් විසින් කතා කරනු ලැබේ. ගෝලීයකරණයේ නැගීමත් සමග මලයාලම් පරිවර්තන සේවාවන්හි වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැක. බහුභාෂා සන්නිවේදනයේ අවශ් යතාවය වැඩි වන විට, සංවිධාන විශ්වාසදායක හා නිවැරදි මලයාලම් පරිවර්තන ලබා දීමට සුදුසුකම් ලත් පුද්ගලයින් සොයමින් සිටී.

මලයාලම් යනු ද් රවිඩ භාෂාවකි. එය ඉන්දියාවේ කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර ඉන්දියාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් භාෂා 23 න් එකක් ද වේ. අනෙකුත් භාෂා මෙන් මලයාලම් භාෂාවද කතා කරන කලාපය අනුව යම් වෙනස්කම් ඇත. එබැවින් මලයාලම් පරිවර්තන ක්ෂේත් රයට පිවිසීමට කැමති අයට මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය.

මලයාලම් භාෂා පරිවර්තන සඳහා වැඩි ඉල්ලුමක් ඇති වන්නේ ව් යාපාර, ගෝලීය සංවිධාන සහ රජයේ ආයතන විසින් මලයාලම් භාෂාව කතා කරන ප් රදේශවල ජනතාව සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වන බැවිනි. මෙය මලයාලම් භාෂාවෙන් අලෙවිකරණ ද් රව් ය නිර්මාණය කිරීමේ සිට නීතිමය ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය පරිවර්තනය කිරීම දක්වා ඕනෑම දෙයක් ඇතුළත් විය හැකිය. සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයින්ට භාෂාව හා සම්බන්ධ සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට අමතර වාසියක් ඇත, විශේෂයෙන් ව් යාපාර සහ අලෙවිකරණ පරිවර්තනය සම්බන්ධයෙන්.

සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයෙකු වීමට නම්, මලයාලම් (එහි සියලුම ප් රභේදවල) සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම පිළිබඳ විශිෂ්ට දැනුමක් තිබිය යුතුය. තවද, ශක්තිමත් ලිඛිත සන්නිවේදන කුසලතා, විස්තර කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම සහ කාල සීමාවන් සමඟ වැඩ කිරීමේ හැකියාව යන සියල්ලම අත් යවශ් ය ගුණාංග වේ. භාෂා දෙකෙහිම ස්වදේශීය චතුරතාව නොමැති නම්, පරිවර්තන හෝ භාෂා විද් යාව පිළිබඳ උපාධියක් ප් රයෝජනවත් විය හැකිය, නමුත් මෙය සැමවිටම අවශ් ය නොවේ.

සංවිධාන වැඩි වැඩියෙන් බහුභාෂා ප් රවේශය ලබා දීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන විට, මලයාලම් පරිවර්තකයින්ගේ ඉල්ලුම දිගටම ඉහළ යනු ඇත. නිවැරදි සුදුසුකම් සහිතව, ඕනෑම කෙනෙකුට මෙම විචිත් රවත් කර්මාන්තයේ කොටසක් බවට පත්විය හැකි අතර ලෝකය වඩාත් සම්බන්ධ කිරීමට දායක විය හැකිය.
මලයාලම් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මලයාලම් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ඉන්දියාවේ, කේරල ප් රාන්තයේ මෙන්ම අසල්වැසි කර්නාටක සහ තමිල්නාඩු ප් රාන්තවල කතා කරනු ලැබේ. බහරේන්, ෆීජි, ඊශ් රායලය, මැලේසියාව, කටාර්, සිංගප්පූරුව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ එක්සත් රාජධානියේ කුඩා ඩයස්පෝරාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මලයාලම් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම වාර්තාගත සහතිකය 9 වන සියවසේ රාමචරිතම් ලියූ ඉරායාන්මාන් තම්පි වැනි විද්වතුන්ගේ කෘතිවල දක්නට ලැබේ. 12 වන සියවස වන විට මෙය සංස්කෘත පදනම් කරගත් සාහිත් යයේ භාවිතා වන සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර වර්තමාන කේරළයේ දකුණු ප් රදේශවල බහුලව දක්නට ලැබේ.
14 වන සියවසේ සිට නාමල්වාර් සහ කුලෂෙඛරා අල්වාර් වැනි කවියන් ඔවුන්ගේ භක්තිමත් සංයුති සඳහා මලයාලම් භාවිතා කළහ. මෙම භාෂාවේ මුල් ස්වරූපය දෙමළ සහ සංස්කෘත යන දෙවර්ගයටම වඩා වෙනස් විය. ටූලු සහ කන්නාඩ ඇතුළු වෙනත් භාෂාවලින් ද එය ඇතුළත් විය.
16 වන සියවසේදී, රාමායනය සහ මහාවංශය සංස්කෘත භාෂාවෙන් මලයාලම් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් තන්චාතු එසුතාචන් විසින් භාෂාව තවදුරටත් ජනප් රිය විය. ඊළඟ සියවස් කිහිපය තුළ ලේඛකයින් මලයාලම් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂාවලින් කෘති රචනා කළහ. මෙය පෘතුගීසි, ඉංග් රීසි, ප් රංශ සහ ලන්දේසි වචන අවශෝෂණය කරගත් නූතන මලයාලම් භාෂාවේ මතුවීමට හේතු විය.
එතැන් සිට මලයාලම් භාෂාව කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර අධ් යාපනය, රජය, මාධ් ය සහ ආගම ඇතුළු ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාවිතා වේ. එය කවි, නාට් ය සහ කෙටි කතා වැනි නව සාහිත් ය ප් රභේද නිර්මාණය කිරීමට ද භාවිතා කර ඇති අතර අද ලෝකයේ එය දිගටම පරිණාමය වෙමින් පවතී.

මලයාලම් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එසුතාචන් (Thunchaththu Ramanujan Ezhutachan ලෙසද හැඳින්වේ) මලයාලම් භාෂාවේ පළමු ප් රධාන කවියා වන අතර නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ පදනම නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. කුමාරන් අසාන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'වීනා පූව්', 'නලිනි' සහ 'චින්තවිෂ්ටයා ශයමාලා'වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය.
3. උල්ලූර් එස් පරාමේශ්වර අයර්-ප් රසිද්ධ මලයාලම් කවියෙක් ඔහුගේ පළමු ප් රකාශිත කෘතිය වන 'කාව් යානුෂාසානම්'සඳහා ප් රසිද්ධයි. මලයාලම් කවි වලට නවීන දෘෂ්ටියක් ගෙන ඒම සඳහා ද ඔහු ගෞරවයට පාත් ර වේ.
4. වල්ලතෝල් නාරායන මෙනන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'ඛන්ද කාව් ය' සහ 'දුරවස්තා'වැනි සම්භාව් ය කෘති කිහිපයක් ලියා ඇත.
5. ජී ශංකාර කුරුප්-ඔරු ජුඩා මලයාලම් සහ විස්වාදර්සනම් වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධ ඔහු මලයාලම් සාහිත් යය සඳහා ජ්නන්පිත් සම්මානයේ පළමු ජයග් රාහකයා විය.

මලයාලම් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මලයාලම් භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය ඉහළ මට්ටමක ඇලවීමක් ඇති අතර නව වචන සෑදීම සඳහා වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ එකට සම්බන්ධ කිරීමේ ප් රවණතාවක් ඇති බවයි. මෙම ලක්ෂණය නිසා එය ඉතා ප් රකාශනශීලී භාෂාවක් බවට පත් වන අතර, කථිකයෙකුට සංකීර්ණ අදහස් ඉංග් රීසියෙන් අවශ් ය වන වචන වලට වඩා අඩු වචන සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ඉඩ සලසයි. මලයාලම් භාෂාවේ V2 වචන අනුපිළිවෙලක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ වාක් යයක ක් රියා පදය දෙවන ස්ථානයේ තබා ඇති නමුත් මෙය දැඩි ලෙස ක් රියාත්මක නොවේ. භාෂාවේ ඇති වෙනත් ව් යාකරණ ව් යුහයන් ගණනාවක් ද ඇත.

මලයාලම් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මලයාලම් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ද් රව් ය බාගත කිරීමෙන් ආරම්භ කරන්න. නොමිලේ Pdf, ebooks සහ audio files අන්තර්ජාලයෙන් සොයා ගැනීම පහසුය.
2. මලයාලම් භාෂාව කතා කරන අයගේ ශබ්ද පටිගත කිරීම් බලන්න. මව් භාෂාව කතා කරන අය භාෂාව උච්චාරණය කරන ආකාරය ඇසීම චතුරතාව ලබා ගැනීමේ වැදගත් ක් රමයකි.
3. භාෂා හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න මගේ භාෂා හුවමාරුව හෝ සංවාද හුවමාරුව වැනි දේශීය කථිකයෙකු සමඟ කතා කිරීම පුහුණු වීමට.
4. මදුරාසි විශ්ව විද් යාලය හෝ කයිරාලි මලයාලම් වැනි විශ්ව විද් යාල විසින් පිරිනමනු ලබන නොමිලේ මාර්ගගත පා courses මාලා වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
5. දේශීය භාෂා පාසලක හෝ ඉගෙනුම් මධ් යස්ථානයක පන්තියකට ඇතුළත් වීම ගැන සලකා බලන්න.
6. මලයාලම් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න.
7. වැදගත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් භාවිතා කරන්න.
8. ඔබ ඉගෙන ගන්නා නව වචන සහ වාක් ය සටහන් පොතක් තබා ඒවා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
9. පුළුවන් තරම් මලයාලම් භාෂාවෙන් කතා කරන්න.
10. අවසාන වශයෙන්, මිතුරන් හා පවුලේ අය සමඟ ඔබේ දෛනික සංවාද වලදී භාෂාව භාවිතා කිරීමට ක් රම සොයා ගන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු