ලතින් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


ලතින් කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

ලතින් කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

ලතින් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) ලතින් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ලතින් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, ලතින් කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, ලතින් කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
ලතින් කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, ලතින් කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ලතින් භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ලතින් කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න ලතින් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ලතින් සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නලතින් කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
ලතින් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) ලතින් කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ලතින් ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න ලතින්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ලතින් පරිවර්තනය වසර දහස් ගණනක් පැරණි ක් රියාවකි. එය එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ, සාමාන් යයෙන් ලතින් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් නූතන භාෂාවකට. ශතවර්ෂ ගණනාවක් පුරා ලතින් භාෂාව විද්වතුන්ගේ, විද් යාඥයන්ගේ සහ ලේඛකයන්ගේ භාෂාව වී ඇත. ලතින් භාෂාව අදත් නීතිය, වෛද් ය විද් යාව සහ කතෝලික පල්ලිය වැනි බොහෝ ක්ෂේත් රයන්හි වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.

පරිවර්තන ව් යාපෘතියක් ආරම්භ කිරීම සඳහා, පරිවර්තකයෙකු මූලාශ් ර භාෂාව හඳුනාගත යුතුය, එය සාමාන් යයෙන් ලතින් භාෂාව සම්බන්ධ පරිවර්තන ව් යාපෘති සඳහා ලතින් වේ. ඒ නිසා ඔවුන්ට ලතින් භාෂාව ගැන හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුයි. භාෂාවේ ව් යාකරණ සහ වාක් ය රචනය යන දෙකම දැන සිටීම මෙයට ඇතුළත් වේ. ඊට අමතරව, පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කරන ඉලක්ක භාෂාව පිළිබඳ විශිෂ්ට අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මුල් පිටපතෙහි ස්වරය හා අර්ථය නිවැරදිව නිරූපණය කිරීම සඳහා භාෂාවේ සංස්කෘතික සියුම් බව දැන ගැනීම මෙයට ඇතුළත් වේ.

මූලාශ් ර භාෂාව හඳුනාගත් පසු සහ පරිවර්තකයාට අවශ් ය කුසලතා ඇති විට, ඔවුන්ට පරිවර්තනය ආරම්භ කළ හැකිය. මුල් පිටපතෙහි සංකීර්ණත්වය සහ අපේක්ෂිත ප් රේක්ෂකයින් මත පදනම්ව, පරිවර්තකයෙකුට ගත හැකි ප් රවේශයන් කිහිපයක් තිබේ. උදාහරණයක් ලෙස, ලතින් භාෂාව පිළිබඳ අවබෝධයක් නොමැති සාමාන් ය ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ පරිවර්තනය කරන්නේ නම්, පරිවර්තකයාට ඔවුන්ගේ වචනාර්ථ ලතින් සගයන් වෙනුවට වඩාත් නවීන යෙදුම් සහ වචන භාවිතා කිරීමට තෝරා ගත හැකිය. අනෙක් අතට, වඩාත් විධිමත් පරිවර්තනයක් අවශ් ය වන පෙළ සඳහා, පරිවර්තකයාට ලතින් පෙළට වඩාත් විශ්වාසවන්තව සිටීමට තෝරා ගත හැකිය.

ලතින් භාෂාව සංකීර්ණ භාෂාවක් බව මතක තබා ගැනීම වැදගත්ය. එය බොහෝ සංකීර්ණතා ඇති අතර එය භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් නොමැති පරිවර්තකයෙකුට දුෂ්කර විය හැකිය. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස, සංකීර්ණ ලතින් පරිවර්තන මෙම ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් ඇති වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට භාර දීම බොහෝ විට වඩාත් සුදුසුය.

පරිවර්තනයේ ඕනෑම අවස්ථාවක, නිරවද් යතාවය ඉතා වැදගත් වේ. පරිවර්තනවල අරමුණ, ශෛලිය හෝ පණිවිඩය අඩපණ නොකර මුල් පිටපතේ අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කළ යුතුය. ලතින් භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී මෙය විශේෂයෙන් සත් ය වේ, මන්ද වැරදි පහසුවෙන් ව් යාකූලත්වයට හෝ වැරදි සන්නිවේදනයට තුඩු දිය හැකි බැවිනි. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, පරිවර්තනය කරන ලද පෙළ පරීක්ෂා කිරීම සහ දෙවරක් පරීක්ෂා කිරීම අත් යවශ් ය වේ.

පරිවර්තනය යනු ප් රගුණ කිරීමට කාලය හා පුහුණුව අවශ් ය වන කුසලතාවකි. එය ලතින් පරිවර්තනය පැමිණෙන විට, වෘත්තිකයන් බොහෝ විට හොඳම විකල්පය වේ. ලතින් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂාවකට නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය මෙවලම් සහ දැනුම ඔවුන්ට තිබේ. ලතින් පරිවර්තකයන් නිවැරදි හා විශ්වාසදායක පරිවර්තන ලබා දීමට විශ්වාසයෙන් කටයුතු කළ හැකිය.
ලතින් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් භාෂාව කිසිදු රටක ප් රධාන භාෂාවක් ලෙස කථා නොකරන නමුත් එය වතිකානුවේ සහ සැන් මරිනෝ ජනරජයේ බොහෝ නිල අරමුණු සඳහා භාවිතා වේ. ලතින් භාෂාව ද භාෂාවක් ලෙස අධ් යයනය කරනු ලැබේ හෝ එක්සත් ජනපදය, ප් රංශය, ස්පා spain්, ය, පෘතුගාලය, ඉතාලිය, පෝලන්තය, රුමේනියාව, ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, නෙදර්ලන්තය, බෙල්ජියම, ස්විට්සර්ලන්තය, කැනඩාව, මෙක්සිකෝව ඇතුළු බොහෝ රටවල විෂය මාලාවේ කොටසක් ලෙස උගන්වනු ලැබේ.කොලොම්බියාව, බ් රසීලය, වෙනිසියුලාව, පේරු, ආර්ජන්ටිනාව, චිලී, ඉක්වදෝරය, බොලිවියාව, උරුගුවේ, පැරගුවේ සහ වෙනත් විවිධ රටවල්.

ලතින් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ලතින් භාෂාවට වසර දහස් ගණනක් පැරණි ඉතිහාසයක් ඇත. එය ඉන්දු යුරෝපීය භාෂාවක් ලෙස ආරම්භ වූ අතර යකඩ යුගයේදී ඉතාලි අර්ධද්වීපයේ ප් රථම වරට භාවිතා කරන ලදී. එතැන් සිට එය රෝම අධිරාජ් යයේ සම්භාව් ය යුගයේදී අයිබීරියාව, ගෝල් සහ අවසානයේ බ් රිතාන් යය වැනි වෙනත් ප් රදේශවලට ව් යාප්ත විය. ලතින් භාෂාව රෝම අධිරාජ් යයේ නිල භාෂාව ලෙස වසර දහසකට අධික කාලයක් පැවතුන අතර එය මධ් යතන යුගයේ කතෝලික භාෂාවේ භාෂාව බවට පත් විය. පුනරුද සමයේ ලතින් භාෂාව පුනර්ජීවනය වූ අතර විද් යාත්මක, අධ් යාපනික හා සාහිත් යමය අරමුණු සඳහා භාවිතා කරන ලදී. 19 වන සියවසේදී, එය සන්නිවේදනයේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස රොමෑන්ස් භාෂා මගින් ප් රතිස්ථාපනය කරන ලද නමුත් එය අදටත් ඇතැම් ආයතනික පසුබිම්වල සහ ආගමික හා අධ් යයන අරමුණු සඳහා භාවිතා වේ.

ලතින් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සිසෙරෝ (ක් රි.පූ 106 – ක් රි. පූ 43) - රෝම රාජ් ය නායකයා, නීතිඥයා සහ කථිකයා ඔහුගේ ලේඛන හා කථා තුළින් ලතින් භාෂාවට දැඩි ලෙස බලපෑම් කළේය.
2. වර්ජිලිස් (ක් රි.පූ. 70 – ක් රි. පූ. 19) – ලතින් භාෂාවෙන් ලියන ලද ඔහුගේ වීර කාව් යය වන ඒනියඩ් සඳහා ප් රසිද්ධ රෝම කවියෙකි. ලතින් සාහිත් යයේ හා වාක් ය රචනයේ දියුණුවට ඔහුගේ කෘතිය විශාල දායකත්වයක් ලබා දී ඇත.
3. ජුලියස් සීසර් (ක් රි.පූ 100 ක් රි. පූ 44) – ලතින් ව් යාකරණ හා වාක් ය රචනයේ වර්ධනයට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන් රෝම ජෙනරාල් සහ රාජ් ය නායකයා.
4. හෝරස් (ක් රි.පූ 65 ක් රි. පූ 8) – රෝම පද රචක කවියෙකු වන අතර ඔහුගේ ඔඩාවන් සහ උපහාසයන් ලතින් කාව් යයට කල් පවතින බලපෑමක් ඇති කර තිබේ.
5. ඕවිඩ් (ක් රි.පූ 43 – ක් රි. පූ 17) – ලතින් ගද් ය විශාල වශයෙන් පොහොසත් කළ මෙටාමෝෆෝසිස් වැනි ඔහුගේ ආඛ් යාන කෘති සඳහා වඩාත් ප් රසිද්ධ රෝම කවියෙකි.

ලතින් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ලතින් භාෂාවේ ව් යුහය පදනම් වී ඇත්තේ සමාන අවසානයන් බෙදාගන්නා නාම පද සහ විශේෂණ සමූහයන් වන පහේ ප් රකාශන පද්ධතිය මත ය. සෑම දිශාවකටම විවිධ අවස්ථා හයක් ඇත: නාමික, ජාන, ආදාන, චෝදනා, අබ්ලැටිව් සහ වොකැටිව්. ලතින් භාෂාවට ක් රියා පද සංයෝජන වර්ග දෙකක් ඇත: නිත් ය සහ අක් රමවත්. ලතින් භාෂාවේ ව් යුහයට වෙනත් අංග අතර උපසර්ග, උපසර්ග, පූර්ව පද සහ නාම පද ද ඇතුළත් වේ.

ලතින් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. ලතින් ව් යාකරණයේ සහ වචන මාලාවේ මූලික කරුණු ආවරණය වන පරිදි පාඨමාලාවක් හෝ පෙළපොතක් මිලදී ගන්න.ජෝන් සී. ට් රොප්මන් විසින් රචිත "අත් යවශ් ය ලතින්" හෝ ෆ් රෙඩ්රික් එම්. වීලොක් විසින් රචිත "වීලොක්ස් ලතින්" වැනි.
2. ලතින් ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න. හැකි නම්, දේශීය කථිකයන් විසින් කතා කරන ලතින් ශබ්ද පටිගත කිරීම් සොයා ගන්න. මෙය ඔබට නිවැරදි උච්චාරණය සහ උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
3. ලතින් භාෂාව ඉගෙන ගන්න. වර්ජිලියස් සහ සිසෙරෝ ඇතුළු සම්භාව් ය කතුවරුන්ගේ කෘති, පැරණි යාච් prayer ා පොත් සහ ලතින් සාහිත් යයේ නවීන පොත් වැනි ලතින් ග් රන්ථ කියවන්න.
4. ලතින් භාෂාවෙන් ලියන්න. ඔබ ලතින් භාෂාව සමඟ සැපපහසු වන විට, නිසි ව් යාකරණ හා භාවිතය පිළිබඳව වඩාත් හුරුපුරුදු වීමට ලතින් භාෂාවෙන් ලිවීම පුහුණු වන්න.
5. ලතින් කතා කරන්න. දේශීය ලතින් සමාජයකට සම්බන්ධ වන්න, මාර්ගගත ලතින් පාඨමාලාවක් සඳහා ලියාපදිංචි වන්න, සහ භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීම සඳහා ලතින් පරිවර්තන අභියෝගවලට සහභාගී වන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු