Белорус Испан Күчерү


Белорус Испан Текст тәрҗемәсе

Белорус Испан Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Белорус Испан Күчерү - Испан Белорус Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Испан Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Испан Күчерү, Белорус Испан Текст тәрҗемәсе, Белорус Испан Сүзлек
Белорус Испан Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Белорус Испан Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Белорус Тел Испан Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Испан Тавыш Күчерү Белорус Испан Күчерү
Академик Белорус каршы Испан КүчерүБелорус Испан Әһәмият сүздән
Белорус Язу һәм уку Испан Белорус Испан Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Белорус Сүзләр, Испан Күчерү Белорус

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.

Испан теле-Дөньяда иң еш очрый торган телләрнең берсе, якынча 500 миллион кеше сөйләшә. Шуңа күрә Испан теленә тәрҗемә итүнең бизнес һәм халыкара оешмаларга киң таралган ихтыяҗы булуына гаҗәпләнәсе юк. Сез Документлар, вебсайтлар яки башка элемтә формаларын тәрҗемә итәсезме, квалификацияле тәрҗемәчене сайлаганда берничә төп факторны исәпкә алырга кирәк.

Беренчедән, испан телен дә, кирәкле тәрҗемә телен дә белгән кешене табыгыз. Тәҗрибәле тәрҗемәчеләр ике мәдәният һәм лика турында да махсус белемгә ия булачак һәм ике тел арасындагы теләсә нинди бушлыкны бетерә алачак. Испан теленә Яхшы тәрҗемә итү шулай ук билгеле бер дәрәҗәдә мәдәни хәбәрдарлык таләп итә, чөнки кайбер сүзләр һәм әйтемнәр ике телдә дә туры килмәскә мөмкин. Квалификацияле тәрҗемәче сыйфатлы тәрҗемә ясаганда сөйләм әйләнешләрен, төбәк аермаларын һәм хәтта төрле диалектларны да исәпкә ала алачак.

Телне белүдән тыш, тәрҗемәченең квалификациясен һәм тәҗрибәсен исәпкә алу мөһим. Бу өлкәдә белем яки стажировка алган профессионалны, шулай ук билгеле бер өлкәдә элеккеге эш тәҗрибәсен эзләгез. Алар ничә төрле Испан тәрҗемәсе өстендә эшләделәр дип сорагыз һәм аларның конкрет белем өлкәләре белән кызыксыныгыз. Яхшы тәрҗемәче шулай ук яңа программа тәэминаты, кораллар һәм тәрҗемә итү ысулларын яхшы белергә тиеш.

Ниһаять, тәрҗемәче белән эшләгез, ул сезнең Срокка туры килә һәм клиентларга ышанычлы хезмәт күрсәтә ала. Аларның алдагы эш үрнәкләрен сорагыз һәм мөмкин булса берничә сылтама китерегез. Әгәр дә Сез сайтны яки маркетинг материалларын тәрҗемә итсәгез, тәрҗемә бюросы яки фрилансер белән хезмәттәшлек итү турында уйлагыз. Аларда эшләрнең тиз башкарылуын һәм сыйфатлы күчерүләрне тәэмин итү өчен ресурслар булачак.

Бу гамәлләрне башкарып, сез үз ихтыяҗларыгыз өчен испан теленә иң яхшы тәрҗемә алуыгызга ышана аласыз. Дөрес тәрҗемәче һәм бераз әзерлек белән сез хәбәрегезнең төгәл һәм эффектив булачагына ышана аласыз.
Кайсы илләрдә Испан телендә сөйләшәләр?

Испан телендә Испания, Мексика, Колумбия, Аргентина, Перу, Венесуэла, Чили, Эквадор, Гватемала, Куба, Боливия, Доминикан республикасы, Гондурас, Парагвай, Коста-Рика, Сальвадор, Панама, Пуэрто-Рико, Уругвай һәм экваториаль гвинеядә сөйләшәләр.

Испан теленең тарихы нинди?

Испан теле тарихы Испания тарихы белән тыгыз бәйләнгән. Испан теленең иң беренче формасы Испаниядә Рим империясе киң таралган латин теленнән барлыкка килгән дип санала. Тел әкренләп үзгәрә һәм урта гасырларда үсеш ала, үз эченә гот һәм гарәп кебек башка телләрдән сүзләр һәм грамматик структуралар ала.
15 гасырда Испан теле христиан реконкистасыннан соң Испания Корольлегенең рәсми теле була, һәм аның белән бергә хәзерге Испан теле формалаша башлый. 16 гасырда Испан теле Яңа дөньядагы барлык Испан колонияләрендә кулланыла һәм Европаның башка өлешләренә тарала башлый, ахыр чиктә ул фәнни, сәяси һәм мәдәни аралашуның төп теле буларак латин телен алыштыра.
Бүгенге көндә Испан теле Дөньяда иң киң таралган телләрнең берсе булып тора, 480 миллионнан артык кеше бу телдә беренче яки икенче тел буларак сөйләшә.

Испан телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Мигель де Сервантес (авторы "Дон Кихота") 2. Антонио де Небриха (грамматик һәм ликограф) 3. Франсиско Фернандес де ла Сигонья (филолог ) 4. Рамон Менендес Пидаль (тарихчы һәм филолог) 5. Амадо Нерво (шагыйрь)

Испан теленең структурасы ничек төзелгән?

Испан теленең структурасы Француз яки Итальян кебек башка Роман телләренең структурасына охшаш. Бу тел субъект-фигыль-объект (SVO), бу, кагыйдә буларак, җөмләләр субъект, фигыль, ә аннары объект схемасына иярә дигәнне аңлата. Күпчелек телләрдәге кебек, монда да аерымлыклар һәм вариацияләр бар. Моннан тыш, испан телендә фигыльләрнең алмашлыклары һәм бәйләнешләре булган ир-ат һәм хатын-кыз затлары бар, шулай ук билгеле һәм билгесез артикльләр кулланыла.

Испан телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Испан теле курсын яки кушымтаны кулланыгыз: бүгенге көндә базарда булган күп тел курсларыннан һәм кушымталардан файдаланыгыз. Алар испан телен мөмкин булган иң эффектив юл белән өйрәнергә ярдәм итәр өчен махсус эшләнгән, һәм онлайн һәм оффлайн кулланылырга мөмкин.
2. Испан телендәге фильмнарны карагыз: Кино, телешоу һәм башка Испан видеоларын карау - тел белән танышуның иң яхшы ысулларының берсе. Актерларның үз сүзләрен ничек әйтүләренә игътибар итегез һәм диалог контекстын аңлагыз.
3. Испан телле кешеләр белән сөйләшегез: репетитор яки дус кебек тел осталыгыгызны кулланырга ярдәм итә торган испан телле кешене табыгыз. Бу сезгә Әйтелеш һәм жаргон сүзләре белән яхшырак танышырга ярдәм итәчәк.
4. Испан телендә китаплар укыгыз: Испан телендә китап уку - яңа словиканы өйрәнү һәм телне яхшырак аңларга булышу өчен бик яхшы ысул. Сез башлап җибәрүчеләр өчен язылган китаплардан башлый аласыз, аннары әкренләп катлаулылык дәрәҗәсен күтәрә аласыз.
5. Испанча языгыз: испанча язу-сез өйрәнгәннәрне практикалау һәм телне белү өчен бик яхшы ысул. Сез гади җөмләләр яза аласыз, яисә осталыгыгыз яхшырган саен озынрак кисәкләр язу өстендә эшли аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр